Traduction de "quantité rejetée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Quantité - traduction : Quantité rejetée - traduction : Quantité rejetée - traduction : Rejetée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est équivalent à la quantité rejetée par 30 millions de voitures chaque année. | That's equivalent to what's released annually by 30 million cars. |
Elle réduit, de cinq fois au moins, la quantité d'insecticide nécessaire pour traiter les moustiquaires ainsi que la quantité rejetée dans l'environnement lors du lavage. | It reduces, by at least 5 times, the amount of insecticide needed to treat nets, as well as the amount released in the environment during washing. |
Au total, cette éruption plinienne a éjecté de matière, soit dix fois la quantité de matière rejetée par le mont Saint Helens en 1980. | The eruption ejected about of material, making it the largest eruption since that of Novarupta in 1912 and some ten times larger than the 1980 eruption of Mount St. Helens. |
Rejetée ! | Overruled! |
Rejetée | Rejected |
Rejetée. | Reject. |
(rejetée), | (rejected), |
Rejetée. | Rejected. |
Rejetée. | Objection overruled. |
la quantité totale d'hydrocarbures rejetée à la mer ne dépasse pas, pour les pétroliers existants, 1 15000 de la quantité totale de la cargaison particulière dont les résidus proviennent et, pour les pétroliers neufs, 1 30000 de la quantité totale de la cargaison particulière dont les résidus proviennent, et | the total quantity of oil discharged into the sea does not exceed for existing tankers 1 15000 of the total quantity of the particular cargo of which the residue formed a part, and for new tankers 1 30000 of the total quantity of the particular cargo of which the residue formed a part and |
Objection rejetée ! | Objection overruled! |
Objection rejetée. | Objection's overruled. |
Question rejetée! | The question will not be put. |
Affaire rejetée ! | Case dismissed! |
CR rejetée | CR rejected |
Offre immédiatement rejetée. | This was quickly rejected. |
L'objection est rejetée. | The objection is overruled. |
L affaire est rejetée. | The case is dismissed. |
Proposition d'amendement rejetée | Amendment rejected |
L'accusation est rejetée. | The indictment is dismissed. |
L'action a été rejetée. | The claim was dismissed. |
Elle est rejetée, malheureuse. | She has been abandoned, sadly. |
Motion de censure rejetée | Motion of censure not adopted |
Pourquoi il m'a rejetée ? | Why did he reject me? |
Vous avez été rejetée. | You have been rejected. |
La loi est rejetée. | The Quota bill has been thrown out. |
L observation est donc rejetée. | This claim is therefore rejected. |
La demande est rejetée | The claim is rejected |
Votre demande est rejetée | Your claim has been rejected |
Le Scotch whisky particulièrement le whisky à base de malt, le meilleur nécessite que de l'eau soit extraite et utilisée dans une certaine quantité et ensuite rejetée dans les cours d'eau. | Scotch whisky especially malt whisky, which is the best requires water extraction which is used in some quantity and then returned to the water stream. |
Sa demande a été rejetée. | His application was rejected. |
Cette demande a été rejetée. | That request was denied. |
La plainte a été rejetée. | The complaint was dismissed. |
La demande a été rejetée. | The application was refused. |
Tu n'as pas été rejetée. | You weren't dumped. |
Elle doit donc être rejetée ! | That is why it must be rejected. |
Cette demande a été rejetée. | Our demand that this be done was rejected. |
De fait, elles sont tenues de proposer une quantité annuelle qui peut être acceptée telle quelle, modifiée sur la base de motifs non précisés ou rejetée par le comité visé plus haut. | Indeed, they are obliged to tender for an annual quantity which may be accepted as such, or modified on the basis of unspecified grounds or even be rejected by the above mentioned Committee. |
Cette idée devrait être rejetée d emblée. | It should be dismissed out of hand. |
Manque d'amour, rejetée Terrain de Désir | Lack of love, rejected Land of Desire |
Cette hypothèse est toutefois généralement rejetée. | However, this assumption is generally rejected. |
Aujourd'hui, moi aussi, j'ai été rejetée. | I was dumped today, too. |
(La demande de renvoi est rejetée) | I am voting on this report on the understanding that a stable relation ship means a relationship between a man and a woman, not between two women. |
Quel réconfort envers une femme rejetée. | How comforting to a discarded woman. |
L'offre a donc dû être rejetée. | The offer had therefore to be rejected. |
Recherches associées : Proposition Rejetée - Serait Rejetée - L'eau Rejetée - Offre Rejetée - Demande Rejetée - Demande Rejetée - Plainte Rejetée - Sera Rejetée - Demande Rejetée - Chaleur Rejetée - Action Rejetée - Demande Rejetée