Traduction de "que tirer parti" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tirer - traduction : Tirer - traduction : Tirer - traduction : Tirer - traduction : Tirer - traduction : Parti - traduction : Parti - traduction : Parti - traduction : Tirer - traduction : Que tirer parti - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comment en tirer parti ?
What do we need to capitalize on this?
Pour que l'on puisse en tirer pleinement parti, il suggère
To take full advantage of this initiative, it is suggested that the following matters be addressed
Vous devriez tirer parti de cette chance.
You should take advantage of this opportunity.
J'ai essayé d'en tirer le meilleur parti.
I tried to make the best of it.
Il faut tirer parti de l'élan imprimé.
The reform momentum must be used.
Alors, comment pourrait on en tirer parti ?
So how could you take advantage...?
Un étudiant sait tirer parti de tout !
Maybe with your science you can turn this small house into a mansion!
Il faut tirer parti de l'économie existante.
It is about utilising the economy that exists.
Je pense que l'on devrait tirer un meilleur parti de ces instruments.
It indicates to some extent that the Commission almost ignores Parliament's specific wishes in these directions and we are looking for improvement in later years.
Ces gouvernements vont tirer parti de cette directive.
These governments will take advantage from this directive.
Tirer parti des avantages du processus de transition
Achieving the benefits from the switchover process
Nous devons la reconnaître et en tirer parti.
We should recognize it and benefit from it.
Comment pouvez vous tirer parti de ces informations?
How do you leverage that information?
4.3.2.2 Tirer pleinement parti de la liberté d établissement
4.3.2.2 Fully exploiting freedom of establishment
8) Tirer parti des effets positifs des migrations
8) Harnessing the positive effects of migration
Mais pourquoi ne pas en tirer immédiatement parti ?
But why not take advantage of that straight away?
L' UE devrait tirer parti de ces avantages.
The EU should be taking advantage of these benefits.
Je prie pour que nous ayons la sagesse et le courage d'en tirer parti.
I pray that we have the sense and the courage to take advantage of them.
Nous devons tirer le meilleur parti de la situation.
We have to make the most of this situation.
iii) Parti à tirer de minces ressources approches novatrices.
(iii) Managing with scarce resources creative approaches.
Le nouveau programme doit tirer parti de cette évolution.
A new programme should benefit from this evolution.
2.1.3 tirer un meilleur parti du marché unique européen
2.1.3 make the most of the European single market
Transports, télécommunications, énergie tirer parti de l'espace de l'UE
Transport, telecommunications, energy, exploiting the EU dimension
Deuxièmement, la Turquie est plus prête que jamais à tirer parti de ces changements fondamentaux.
Second, Turkey has been more prepared than ever to take advantage of these fundamental shifts.
Je dois tirer le meilleur parti de cette petite pièce.
I have to make the best of that small room.
Nous avons dû tirer le meilleur parti d'une mauvaise affaire.
We had to make the best of a bad deal.
Pouvez vous tirer quelque parti d'un yard de fer blanc?
Can you do anything on a yard of tin?
Tirer parti des technologies de l'information et de la communication
Taking advantage of information and communication technology
4.3.1.1 Aider les entreprises à mieux tirer parti du numérique
4.3.1.1 Helping firms make better use of digitalisation
Activité(s) 04 TIRER ENCORE DAVANTAGE PARTI DU MARCHÉ INTÉRIEUR
Activit(y ies) 04 GETTING STILL MORE FROM THE INTERNAL MARKET
Activité(s) 04 TIRER ENCORE DAVANTAGE PARTI DU MARCHÉ INTÉRIEUR
Activit(y ies) 04 GETTING STILL MORE FROM THE INTERNAL MARKET
Activité 02 04 TIRER ENCORE DAVANTAGE PARTI DU MARCHÉ INTÉRIEUR
Activity 02 04 GETTING STILL MORE FROM THE INTERNAL MARKET
Monti. (EN) C'était uniquement pour tirer parti du contexte immédiat.
We have appreciated a number of your answers.
Cela leur permettrait de mieux tirer parti de notre participation.
This will make it possible for them to make better use of us.
Nous devons tirer parti de toutes les possibilités non militaires.
We in Europe must start by using every means other than military force.
Je me réjouis de voir que le sommet de Bruxelles ait pu démontrer que l'Europe pouvait, mieux que le Parti conservateur britannique, tirer parti de cette leçon.
I am glad to see the Brussels Summit demonstrate that Europe is more capable of learning that lesson than the British Conservative Party.
Et il raconte cette histoire, comment tirer parti de cette situation
And he's telling that story of how a kid maybe that one piece could wiggle out of that situation.
Création d'options en matière de revenus pour tirer parti des capacités.
The generation of options for earning income to capitalize those abilities.
Allez vous tirer parti de ce pouvoir prévu par le Traité ?
Are you going to make use of this power conferred by the Treaty?
Tertio, nous devons tirer quelques conclusions de la défaite du parti travailliste et de l'échec du parti Meretz.
The third issue we should highlight and on which we must draw conclusions is the heavy defeat of the Labour Party and the defeat of the Meretz Party.
Oh! le père Laurent n'a que des ambitions utiles il veut tirer parti même de ses folies.
Oh! daddy Laurent has naught but useful ambitions he even wants to get something out of his follies.
N'ignorez ni les avantages ni les inconvénients du véhicule que vous utilisez, et sachez en tirer parti.
Know the advantages and disadvantages of the vehicle you are using, and be able to use them well.
Tout est désormais prêt, en Europe, pour pouvoir tirer parti du potentiel que représente le contenu numérique.
The stage has now been set in Europe to exploit the potential of digital content.
Cependant, les autorités ont également su tirer parti de ces médias sociaux.
However, it is also true that the government has stirred social media to its own advantage.
Quel parti puis je tirer de ces étranges confidences? se disait il.
'What advantage can I gain from these strange confidences?' he asked himself.

 

Recherches associées : Tirer Parti - Tirer Parti - Tirer Parti - Peuvent Tirer Parti - Pleinement Tirer Parti - Peut Tirer Parti - Peut Tirer Parti - Comment Tirer Parti - Peut Tirer Parti - Pleinement Tirer Parti - Tirer Parti De - Tirer Pleinement Parti - Tirer Pleinement Parti - également Tirer Parti