Traduction de "que vous avez" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Que vous avez - traduction : Que vous avez - traduction : Que vous avez - traduction : Que vous avez - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Que vous avez ce bagage, vous avez.
That you have this baggage, you have.
Vous avez dit que vous avez compris pourquoi.
You said you figured out why.
Qui dit que vous avez perdu tout ce que vous avez.
That says you lost everything you have.
Pas fier que vous avez JULIET, mais reconnaissant que vous avez
JULlET Not proud you have but thankful that you have
Vous avez dit que vous allez vérifier sa liste d'appels, vous avez fait ?
You said you will check his list of calls, did you?
Avez vous la moindre idée de ce que vous avez fait ?
Do you have any idea what you've done?
J'espère que vous avez trouvé tout ce dont vous avez besoin.
I hope you found everything you need.
si vous pensez que vous avez ou avez eu une hépatite.
if you think you have hepatitis infection now or have had it in the past.
Vous avez dit que vous avez parlé ensemble d'homme à homme.
You said you sat together, man to man.
Vous les avez laissés partir après ce que vous avez entendu ?
You buttonheaded idiot!
Vous avez une vedette parmi les chevaux que vous avez achetés?
Any of those new horses you bought over there show any promise?
Vous avez dit que vous n'allez sur lui seulement parce que vous avez promis à quelqu'un.
You said you didn't go on at him only because you promised someone.
Si je dis que vous avez volé, je vous montre la preuve que vous avez volé.
If I say you have stolen, I show you the evidence that you have stolen.
J'espère que vous avez tous passé une bonne journée hier, que vous avez apprécié les conférences, et que vous avez apprécié les téléphones Android.
The engineering leadership behind what you're about to see is the work of two brothers, and an amazing engineering team with them. Those two brothers are Lars and Jens Rasmussen. You might remember those names, because those were the same amazing people that did another magical app called Maps Google Maps.
Qu'est ce que vous avez remarque par rapport a ce que vous avez fait?
What have you noticed about what you did?
Tout ce que vous lisez, tout au long de la vie, tout ce que vous avez écouté, tout ce que vous avez regardé, tout ce que vous avez cherché.
Everything you read, all through life, everything you listened to, everything you watched, everything you searched for.
Faites vous que vous avez publi?.
Get you published.
Vous avez dit que vous m'aideriez !
You said you would help me!
Vous méritez ce que vous avez.
You deserve what you get.
Hier, vous avez revu le cas du patient et vous avez réalisé que vous avez oublié d'essayer un traitement.
Yesterday, you reviewed the patient's case, and you realized that you forgot to try one medication.
Avez vous apprécié le film que vous avez vu la nuit dernière ?
Did you enjoy the movie you saw last night?
J'espère que vous avez pu acheter tout ce dont vous avez besoin.
I hope you were able to buy everything you need.
Vous avez dit que vous avez vécuNdans la solitude pendant 32 ans...
You said you lived in loneliness for 32 years...
Vous avez payé, mais vous avez cru que ce serait sans fin.
You pay him the blackmail, yet you fear this is not the end.
Vous avez dit que.
You told that.
Vous avez dit que.
You said that.
Qu'estce que vous avez ?
What in the world's the matter with you?
Qu'estce que vous avez ?
What's the problem, boys?
Qu'estce que vous avez ?
Patch, what's the matter with you?
Qu'estce que vous avez ?
What's the matter with you? Nothing.
Qu'estce que vous avez ?
What's the matter?
Que vous avez raison.
He say you're right.
Qu'estce que vous avez?
What's gotten into you?
Que vous avez bu.
I mean you've been drinking.
Je veux savoir ce que vous en avez fait des plans que vous avez reçus.
I want to know what happened to the plans they sent you.
Maintenant que vous avez vérifié ce que vous avez vérifié... vous seriez sage de rentrer dans votre pays.
And now that you've learned what you've learned... it would be wise to return to your country.
Je vous rappelle, frères, l Évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,
Je vous rappelle, frères, l Évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand
Selon une recommandation que vous avez votée vous même, vous avez droit à trente secondes.
They should clearly have the right to have goods properly
Comment avez vous dit que vous vous appeliez ?
What did you say your name was?
Vous avez dit que vous vous en fichiez.
You said you didn't care.
Ou avez vous l'impression que vous avez plus de lecteurs avec le blog ?
Or do you feel your blog has widened your audience?
Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux.
Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureuse.
Now that you've decided to quit your job, you look happy.
En mon absence, vous avez obtenu de l'autorité que vous avez toujours rêvé.
In my absence, you got the authority you've always wanted.

 

Recherches associées : Que Vous Avez Quitté - Imaginez Que Vous Avez - Vous Avez Indiqué Que - Que Vous Avez Récupéré - Devis Que Vous Avez - Que Vous Avez Remarqué - Supposé Que Vous Avez - Vous Avez Confirmé Que - Que Vous Avez Assisté - Que Vous Avez Reçu - Que Vous Avez Eu