Traduction de "quelle bonne nouvelle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nouvelle - traduction : Quelle - traduction : Quelle bonne nouvelle - traduction : Nouvelle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle bonne nouvelle !
What a break for you.
Quelle bonne nouvelle.
This is news.
Pappy, quelle bonne nouvelle !
Pappy, ain't that happy news?
Quelle est la bonne nouvelle ?
What's the good news?
Quelle bonne nouvelle! Un bébé!
That's just fine, a baby.
Mais quelle est la bonne nouvelle?
But, what's the good news?
Si on y pense, ça peut aussi être une bonne nouvelle, alors quelle est l'autre?
If you think about it, this can also be good news...so what's the other news?
Bonne nouvelle, bonne nouvelle le chariot arrive.
Good news, good news Chariot's coming.
Bonne nouvelle, bonne nouvelle le chariot arrive.
Good news, good news Chariot's coming.
Quelle bonne idée !
What a good idea!
Quelle bonne idée !
What a nice idea!
Quelle bonne surprise !
What a happy surprise!
Quelle bonne affaire !
What a bargain!
Quelle bonne surprise!
Say, this is swell.
Quelle bonne idée.
Say, that's an idea.
Quelle bonne idée !
The very thing!
Quelle bonne idée.
That's jolly.
Quelle bonne surprise !
Oh, I can't believe it. Is it really you?
Quelle bonne surprise.
Shane. How nice.
Quelle bonne idée !
until you close those
Quelle bonne surprise.
Roy. Gee, it's lucky we ran into you.
Quelle bonne idée.
What a lovely idea.
quelle bonne idée.
What a great idea!
Quelle bonne affaire.
What a bargain. Thank you.
Quelle bonne compagnie.
Fine company.
Quelle bonne surprise !
What a happy surprise.
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
How excellent the guerdon, and excellent the resting place!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
And O, how fair a resting place!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
They will recline therein on raised thrones. How good is the reward, and what an excellent Murtafaqa (dwelling, resting place, etc.)!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
What a wonderful reward, and what an excellent resting place.
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
How excellent is their reward, and how nice their resting place!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
Blest the reward, and fair the resting place!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
How excellent a reward, and how good a resting place!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
Excellent is the reward, and good is the resting place.
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
How blissful is such a reward and resting place!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
An excellent reward and an excellent resting place!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
How beautiful a couch to recline on!
Quelle nouvelle ?
All well, I trust.
Quelle nouvelle?
What?
Quelle nouvelle !
A lot of news there.
Quelle nouvelle ?
What... what news? Not now, if you don't mind.
Quelle nouvelle.
What a break.
Quelle nouvelle?
What news?
Quelle nouvelle!
That's just fine.
Quelle nouvelle.
Well, that's news.

 

Recherches associées : Bonne Nouvelle - Quelle Bonne Idée - Bonne Nouvelle Année - Nouvelle Année En Bonne Santé - Quelle Tristesse - Quelle Taille - Quelle Quantité - Quelle Couleur - Quelle Belle - Quelle Ironie - Quelle Influence