Traduction de "quelles sont les attentes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Attentes - traduction : Sont - traduction :
Are

Attentes - traduction : Attentes - traduction : Attentes - traduction : Attentes - traduction : Attentes - traduction : Quelles sont les attentes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelles sont vos attentes de cette deuxième conférence ?
What are your expectations for the second meeting?
CC Quelles sont vos attentes concernant la blogosphère cubaine?
CC What do you hope for the future of the Cuban blogosphere?
Quelles sont donc les principales attentes à l'égard de la politique des années 90?
What then are some of the main demands on policy for the 1990s?
Depuis, les attentes sont élevées.
Since then, expectations have been high.
Les attentes sont trop grandes.
Expectations are raised too high.
C'est pourquoi nous devons identifier ce que les citoyens associent à l'élargissement, quels espoirs et quelles attentes mais aussi quelles peurs et quels dangers.
We must therefore identify what people associate with enlargement, what hopes and expectations and what concerns and dangers.
Cette norme va être difficile à appliquer car elle peut être difficile de dire quelles sont les attentes des gens différement impliqués dans une conversation.
This standard is going to be hard to apply because it might be difficult to say what the expectations are of the different people involved in a conversation. But, that's what guarding is.
Quelles sont vos exigences, et quelles sont les nôtres ?
What are your demands, and what are ours?
Les attentes du monde sont grandes.
The world's expectations are high.
Quelles sont les questions posées, quelles sont les améliorations déjà apportées ?
What were the questions asked, and what improvements have already been made?
c) À quelles attentes et à quels besoins des Parties les travaux du Comité peuvent ils encore répondre?
What have been and still are the expectations and needs of Parties that could still be addressed by the CRIC process?
Vous le savez, les attentes sont nombreuses.
As you know, a great deal is expected.
2.3 La comparaison des systèmes mis en place est intéressante car elle permet de discerner quelles sont les bonnes pratiques, efficaces et répondant aux attentes des familles.
2.3 Comparing the systems that have already been put in place is a useful exercise, since it enables good practices to be identified that are effective and meet families' expectations.
Quelles sont les
See Minutes.
Quelles sont les délimitations ? Tu peux voir... quelles sont les limites du domaine.
And then if we integrated it, from x is equal to 0, which was back here, all the way to x is equal to b, what would it look like?
Mettre fin à cette insurrection implique aussi une meilleure gouvernance, quelles que soient les modestes attentes des grands patrons.
Ending the insurrection will also require better government, whatever the low expectations of business leaders.
Enfin, parce que les attentes suscitées sont suscep
These initiatives will have to be organized on the basis of programmes drawn up and approved
Quelles sont les possibilités ?
What are the opportunities?
Quelles sont les nouvelles?
What is the news?
Quelles sont les conditions ?
What are the conditions?
Quelles sont les nouvelles?
What's the news?
Quelles sont les alternatives?
What are the alternatives?
Quelles sont les possibilités ?
What are the possibilities?
Quelles sont les causes ?
What are the causes?
Quelles sont les  synergies   ?
What are the synergies ?
Quelles sont les synergies ?
What are the synergies ?
Quelles sont les règles ?
What are the rules?
Quelles sont les conséquences ?
The consequence?
Quelles sont les tendances ?
What are the trends?
Quelles sont les priorités?
What are the priorities?
Quelles sont les conventions ?
Which are the rules that language follows?
Quelles sont les valeurs ?
I mean, what are the numbers on this?
Quelles sont les frontières ?
What are the borders?
Quelles sont les propositions?
What are the proposals?
Quelles sont les raisons ?
What are the reasons for this?
Quelles sont les pertes?
What are the losses here?
Quelles sont les nouvelles?
What of him?
Quelles sont les accusations ?
What's the charge?
Quelles sont les accusations ?
What's the charge again?
Quelles sont les nouvelles ?
What's the news with you?
Quelles sont les nouvelles ?
What's the news, boss?
Quelles sont les nouvelles?
Well, sir, what news from the front?
Si les attentes sont faibles, les pourparlers ne peuvent qu'échouer.
If expectations are low, talks can only fail.
Les attentes sont extrêmement fortes en matière d amélioration économique.
Expectations of economic improvement are extremely high.
Quelles sont les éventuelles alternatives ?
What are the alternatives, if any?

 

Recherches associées : Les Attentes Sont - Quelles Sont Les Compétences - Quelles Sont Les Caractéristiques - Quelles Sont Les Exigences - Quelles Sont Les Possibilités - Quelles Sont Les Preuves - Quelles Sont Les Caractéristiques - Quelles Sont Les Options - Quelles Sont Les Préoccupations - Quelles Sont Les Chances - Quelles Sont Les Possibilités - Les Attentes Sont Claires - Les Attentes Sont Satisfaites - Les Attentes Sont élevées