Traduction de "question apparaît" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Apparaît - traduction : Question - traduction : Question apparaît - traduction : Question apparaît - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Enricko Lukman traduit le message qui apparaît sur les sites en question
Enricko Lukman translates the message left by the hackers in the defaced websites
la dévotion apparaît, l'arrogance apparaît, l'humilité apparaît, tout apparaît.
life and death is appearing, devotion is appearing, arrogance is appearing, humility's appearing, everything is appearing.
Il apparaît dans la question que la situation est très grave dans toute l'Europe.
The question contains a suggestion that the situation is extremely serious across Europe.
Il s'agit de la question de savoir dans quelle mesure l'aide accordée apparaît comme efficace.
The legitimate disagreement about means must not in any way overshadow the considerable degree of agreement we certainly feel about the aims and objectives we are all pursuing.
Il apparaît toutefois clairement qu'il n'est absolument plus question du level playing field tant souhaité.
Let it be clear, then, that the much desired level playing field no longer exists.
Il n apos apparaît pas que cette question puisse être réglée par l apos article 32 (non discrimination).
It does not seem that this issue could be the subject of the regulation of article 32 (Non discrimination).
Il apparaît essentiel de tirer parti de l'expérience européenne pour traiter la question du développement des liaisons Europe Asie.
Building on the existing experience in Europe for addressing the development of Euro Asian Transport Linkages is considered essential.
Apparaît
Occurs
C'est pour toutes ces raisons que la question de l'union économique et monétaire apparaît aujourd'hui comme étant un facteur d'unifica
I take the view that incomes, social policy, dialogue between the social partners, the supply side of the economy, structural measures and regional develop ment are also part of economic policy.
En tout état de cause, il apparaît que les exonérations en question ne sont ni temporaires ni dégressives comme l'exige l'encadrement.
In any event, it appears that the exemptions in question in this case are not limited in time nor progressively reduced as the guidelines require.
En définitive, il apparaît qu' il s' agit avant tout d' une question de réduction de coûts, aux dépens de la sécurité.
In the final analysis, the issue seems mainly to revolve around saving costs at the expense of safety.
D'abord je apparaît.
First, 'I' will come.
La fenêtre apparaît
Window appears
Fenêtre qui apparaît
Popup
Soundwave apparaît dans .
Soundwave appears in .
Nous devons nous occuper du racisme là où il apparaît et lorsqu' il apparaît.
We must tackle racism wherever and whenever it occurs.
L'éveil apparaît en orange.
And the wake time is in orange.
Tout apparaît et disparaît.
Everything is coming and going.
mais elle apparaît indispensable.
our view be extended to the whole of the Community.
Apparaît le mystérieux inconnu.
Enter the mysterious stranger.
Il apparaît en outre que l apos approbation de l apos Etat affecté n apos est pas requise pour entamer l apos activité en question.
It is also clear that the authorization of the affected State is not required before initiation of the activity in question.
La Conférence du désarmement nous apparaît comme l'instance la mieux adaptée pour travailler sur la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
We consider the Conference on Disarmament to be the most appropriate forum for work on PAROS.
4.11 La question de l information et de la participation du public apparaît au chapitre 5 de la proposition lorsqu on aborde les aspects horizontaux du problème.
4.11 The question of information and public involvement is included in chapter 5 of the proposal when cross cutting aspects of the problem are addressed.
Certains secteurs de l'industrie ont clairement besoin d'une meilleure réglementation et cela apparaît clairement dans la question concernant les aliments et les aliments pour animaux.
Some sectors of the food industry clearly need better regulation and that is clear on the issue of feed and animal feedingstuffs.
Cette ambition apparaît d ailleurs évidente.
That ambition is not difficult to discern.
Apparaît moins de 5 fois
Occurs Less Than 5 Times
La partie supprimée apparaît biffée.
The deleted text is indicated as strikethrough.
Bon tour mal apparaît avant
Good turn evil appears before
Il apparaît dans ta conscience.
It's appearing in your consciousness.
si une éruption cutanée apparaît.
if you get a skin rash.
Je apparaît dans la conscience.
I appears inside awareness.
Il apparaît cependant nécessaire de
My impression is that it serves
Certes, ce discours apparaît irréprochable.
Taking such a stance is of course impeccably respect able.
Cette affirmation apparaît hautement contestable.
There is considerable doubt surrounding all this, however. As I stated in the minority opinion attached to the Gil Robles Tsatsos report, the Convention was in fact nothing more than a think tank set up by the Council.
Celui qui apparaît et disparaît.
Who? The man who disappears.
p) Compte tenu de ce qui précède, il apparaît inutile d apos examiner la deuxième question évoquée à l apos alinéa h) de la présente décision.
(p) The foregoing conclusion makes it pointless to analyse the second issue mentioned in paragraph (h) of this decision.
Il apparaît que les mesures quelles qu'elles soient prises par le gouvernement pour maîtriser la question de la violence à l'égard des femmes n'ont pas encore d'impact.
It appears that whatever measures the Government has taken to control violence against women have not yet begun to make an impact.
Au vu de l expérience acquise lors de la mise en œuvre dudit règlement, il apparaît nécessaire de simplifier et de clarifier la gestion des contingents en question.
In the light of the experience gained from the application of that Regulation, it appears necessary to simplify and clarify the administration of the quotas in question.
Il apparaît également rusé et résistant.
He also appears shrewd and tough.
Sur cette pièce apparaît un semeur .
This coin depicts a sower .
Le millésime apparaît dans le bas .
The year of issue is indicated at the bottom .
Il apparaît souvent à la télé.
He often appears on TV.
Le budget apparaît inexact et irréaliste.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
La réponse apparaît en principe simple.
In principle, the answer is straightforward.
L ONU apparaît plus paralysée que jamais.
The United Nations seems more paralyzed than ever.

 

Recherches associées : La Question Apparaît - Il Apparaît - Apparaît Comme - Message Apparaît - Apparaît évident - Message Apparaît - Apparaît-il - Apparaît évident - Apparaît Essentiel - Apparaît Faible - Apparaît Lorsque - Il Apparaît