Traduction de "question plus épineuse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Question épineuse.
Oh, yes.
Une question épineuse
A serious challenge
La question des financements est épineuse.
The issue of funding is a tricky one.
. (PT) Il s'agit là d'une question épineuse dont l'analyse exige le plus grand sérieux.
This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.
Il s'agit naturellement d'une question qui demeure épineuse.
Needless to say, there is still a difficult issue to be addressed there.
J'en arrive à présent à la question épineuse du financement.
I now come to the sore issue of funding.
Nous revenons toujours au même problème. Nous voici donc, une fois de plus, confrontés à une question épineuse.
We always come back to the same problem, and this is another sensitive area.
Pour les immigrés de deuxième génération, la question de jusqu'à quel point ils sont hollandais est encore plus épineuse.
For second generation immigrants, the question of how Dutch they are is even thornier.
L'indépendance du Kosovo est une question épineuse pour de nombreux états européens.
Kosovar independence is a prickly question in many parts of Europe.
Pour le coton, la situation est plus épineuse.
I would also like to make some comments on the agri monetary problem.
La publicité dans chacun des États membres et à plus forte raison dans l'Europe transfrontalière est une question épineuse, ardue.
Advertising in the individual Member States and, more to the point, cross border advertising in Europe, is a difficult and tricky business nowadays.
Il s'agit d'une question très épineuse pour nous, au sein du Parlement européen.
This is an extremely sensitive point amongst us here in the European Par liament.
La question des tests de conformité utilisés à ce jour est particulièrement épineuse.
The issue of in use compliance testing is a particularly thorny one.
Je voudrais maintenant d'expliciter notre position sur la question épineuse du droit de veto.
Allow me now to clarify Africa's position with regard to the thorny issue of the veto.
4.3 L'évaluation des résultats des mesures en matière d'efficacité énergétique est une question épineuse.
4.3 A thorny issue is the measurement of results of energy efficiency measures.
4.6 L'évaluation des résultats des mesures en matière d'efficacité énergétique est une question épineuse.
4.6 A thorny issue is the measurement of results of energy efficiency measures.
La diminution de la diversité biologique dans la mer Noire constitue une autre question épineuse.
Another serious issue is related to loss of biodiversity in the Black Sea.
Il est regrettable que l'Union adopte une attitude partiale sur une question aussi épineuse et difficile.
It is unfortunate that the EU takes a one sided position on such an acute and difficult question.
Jusqu à récemment, les revendications croisées sur cette parcelle de 4,6 kilomètres carrés n étaient pas une question épineuse.
Until recently, the overlapping claims on the 4.6 square kilometers were not a serious issue.
Sur la question épineuse de la gratuité du don, ma lecture diffère de celle de M. Lund.
On the thorny issue of benevolent donations, my interpretation differs from that of Mr Lund.
La fourrure est épineuse.
Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests.
Les bases de l'accord un pays, deux systèmes demeurent relativement intactes. En revanche, en cas d'échec du système, la question Chine Taiwan sera d'autant plus épineuse.
The one country, two systems remains reasonably intact, but, the real problem is that if the one country, two systems is seen to fail then the China Taiwan problem will be even more difficult to resolve.
L octroi de mer est une question épineuse, mais la Commission s efforce de mener un dialogue avec la région.
Octroi de mer is a problematic area, but the Commission tries to have a dialogue with the region.
La Turquie a en particulier pris des mesures radicales pour parvenir à un règlement pacifique de la question kurde, une question épineuse depuis plusieurs décennies.
In particular, Turkey has taken bold steps that aim to achieve a peaceful settlement of the Kurdish issue, which has been a source of concern for decades.
Le concept de magie dans le monde islamique est une question épineuse, qui conduit à une exclusion culturelle toute faite.
The concept of magic in the Islamic world is a problematic issue, leading to ready made cultural exclusion.
L apos adoption d apos une convention constituerait un important pas en avant concernant cette question très importante et épineuse.
The adoption of a convention could constitute a significant step forward in respect of this very important and thorny issue.
Le commerce des produits agricoles a été la question la plus épineuse de l apos Uruguay Round, question qui pour les pays d apos Amérique latine et les pays en développement en général, revêt une importance cruciale.
The most difficult issue in the Uruguay Round has been trade in agricultural products, which, for the nations of Latin America for developing countries in general is of vital importance.
Nous sommes confrontés à une situation épineuse.
The way ahead is a minefield.
Dr Doskil, une certaine mauvaise herbe épineuse
Dr. Doskil, there's a certain thorny weed
La question la plus épineuse que traite le DEP est l'idée fausse qu'on ne peut jamais vous accuser de plagiat si vous utilisez des guillemets et que vous citez vos sources.
The thorniest issue that the D.P.I. deals with is the misconception that you can never be accused of plagiarism if you use quotes and cite your sources.
5.1 La question des OGM est très épineuse et donne lieu à un débat passionné, en leur faveur comme en leur défaveur.
5.1 GMOs are a thorny issue and they provoke intense passions, both positive and negative.
Nous connaissons le premier débat sur le budget depuis bien longtemps sans qu'une question épineuse ne divise cette Assemblée et la Commission.
This is the first budget debate for a considerable time without a substantive issue of dispute between Parliament and Commission.
Un dernier point concerne les OGM question épineuse, difficile, trop souvent traitée sous l'angle de la démagogie plutôt que de la science.
A final point concerns GMOs this is a sensitive, problematic issue, too often dealt with in demagogic rather than scientific terms.
Peutêtre pour rais je me permettre de demander au commissaire s'il m'écoute d'aborder ici même dans son intervention cette présente et épineuse question.
When one sees what it is at present possible to achieve in the laboratory, by means of genetic manipulation and by biotechnology, there is good reason to be worried.
Eu égard aux accusations répétées et graves à l' encontre du système carcéral turc, cette question épineuse et nationale mérite l' attention européenne.
In view of the continuing serious accusations about the Turkish prison system, this thorny national problem therefore demands European attention.
Selon les diverses informations récoltées de toutes parts, l extraction d'or et d argent, de sable ou d éléments servant aux alliages est une question épineuse au Guatemala.
From everything we've heard, from all sides, mining of minerals such as gold and silver, sand and alloys is a huge issue in Guatemala.
Malgré la nature extrêmement complexe et épineuse de cette question, la commission a réussi à émettre son avis à temps pour la clôture des négociations.
Despite the extremely complex and thorny nature of the issue, the committee managed to deliver its opinion in good time for the conclusion of the negotiations.
C est une situation très épineuse du point de vue éthique.
It's a very sticky ethical situation.
Mais tous les deux sont protégés par leur peau épineuse.
But both of them gain protection from having spiny skins.
Indépendamment de la manière dont ces problèmes de gouvernance et budgétaires sont résolus, ou réglés tant bien que mal, les banques européennes restent une question épineuse.
Regardless of how these governance and fiscal issues are resolved, or muddled through, Europe s banks remain a thorny issue.
Le point 1.24 de l'ordre du jour doit permettre de régler cette épineuse question même si aucune solution n'a encore été trouvée, y compris en Europe.
Agenda item 1.24 is looking at this difficult issue, though no solution has been found yet, including in Europe.
Diable! vous avez raison, Athos, reprit Aramis, et la rédaction est épineuse.
The devil! You are right, Athos, said Aramis and it is a rather difficult matter.
NEW YORK S efforcer de ressusciter l économie de la planète tout en réagissant au changement climatique soulève une question épineuse les statistiques sont elles de bons indicateur des mesures à prendre ?
NEW YORK Striving to revive the world economy while simultaneously responding to the global climate crisis has raised a knotty question are statistics giving us the right signals about what to do?
Et il s'engagerait sans retenue dans la difficile et épineuse entreprise qu'est la paix.
And he'd commit himself fully to the hard and thorny process of making peace.
Épineuse est une commune française située dans le département de l'Oise en région Picardie.
Épineuse is a commune in the Oise department in northern France.

 

Recherches associées : Question épineuse - Question épineuse - Question épineuse - Question épineuse - épineuse Question - épineuse Question - Apophyse épineuse - Raie épineuse - Couche épineuse - Plus Question - Question Plus - Question Plus - Ver-tête épineuse - Pomme épineuse Commune