Traduction de "qui en particulier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
A qui en attribuez vous la responsabilité en particulier? | Currently, the procedure is too automatic and opens the door to fraud. |
Qu'est ce qui influence le marché en particulier ? | and what's driving the market in particular |
En particulier celle qui parlait de mes enfants. | Particularily the one that talked about my children. |
la Commission Sud, en particulier en ce qui concerne la | Commission with special emphasis on South South |
En particulier les contenus qui incitent à la haine. | Especially the kind of hate inciting content. |
Ceci est vrai en particulier pour ce qui suit. | Two generations can be distinguished. |
Ces mesures sont, en particulier, celles qui sont impératives | Such measures are in particular those which are imperative |
En particulier, sont déloyales les pratiques commerciales qui sont | In particular, commercial practices shall be unfair which |
Ménages, en particulier les personnes qui s'occupent des achats | Households, in particular persons responsible for purchases |
Gestion du chaume, en particulier en ce qui concerne le brûlage | Arable stubble management in particular regarding burning |
J'aime tout ce qui est français, en particulier le fromage. | I like everything French, especially their cheese. |
BILATERAUX AIDENT LES PAYS QUI LE DEMANDENT, EN PARTICULIER LES | ARE ASSISTING COUNTRIES, PARTICULARLY DEVELOPING |
Prenons un dirigeant en particulier, Raul Castro, qui gouverne Cuba. | Let's take a particular leader, Raul Castro, who is the leader of Cuba. |
Ces critères visent en particulier à promouvoir les produits qui | These criteria aim in particular at promoting those products that |
En particulier, l'Union européenne se réjouit de ce qui suit | The European Union is particularly pleased that |
Qui possède les biens corporels, en particulier la terre, et qui exploite la terre? | Who owns physical assets, particularly land, and who is farming the land? |
aux dispositions contractuelles, en particulier en ce qui concerne les produits et services | contractual arrangements, particularly for goods and services |
En outre on a lancé des campagnes qui ciblent en particulier les jeunes. | In addition, campaigns specifically targeting young people have been launched. |
chez les patients (en particulier ceux en surcharge pondérale) qui sont insuffisamment contrôlés | as monotherapy in patients (particularly overweight patients) inadequately controlled by diet and exercise for whom metformin is inappropriate because of contraindications or intolerance |
En ce qui concerne en particulier la participation des employeurs et des employés | As concerns in particular employers' and employees' involvement |
Il existe un risque particulier en ce qui concerne les pétroliers. | A specific risk exists with regard to oil tankers. |
C'est cette préoccupation qui inspire, en particulier, mon amendement n 5. | Watering the garden? |
En ce qui concerne le Brésil, un problème particulier se pose. | Subject The trial of Mr Kutlu and Mr Sargin |
Je répondrai ensuite à M. Metten, qui m'a interrogé en particulier. | It withdrew some time ago from Cambodia where, we should bear in mind, it overthrew an oppressive and violent regime which had actually committed genocide. |
Voilà qui est particulier. | Well, this is strange! |
Cela laisse apparaître un phénomène assez simple, qui va bien au delà de cet ouragan en particulier, et même de ce président en particulier. | There is a simple fact on display here, one that goes well beyond this particular hurricane, and even this particular president. |
Je remercie en particulier Mme Malmström, qui en a été l'une des chevilles ouvrières. | I would particularly like to thank Mrs Malmström, who played an instrumental role in this task. |
J'écris sur la science, en particulier sur la science qui concerne l'Afrique. | I write about science and science that relates to African issues. |
A cet égard, l apos on retiendra en particulier ce qui suit | In that context, the following should be emphasized |
Nous souhaiterions en particulier féliciter les femmes afghanes qui ont été élues. | In particular, we would like to congratulate the Afghan women who have been elected. |
Et en particulier, les limites qui donnent lieu à des formes indéterminées. | And in particular, limits that end up in indeterminate form. |
En a t on fait assez, en particulier en ce qui concerne le problème des phosphates ? | Has enough been done, in particular with regard to the issue of phosphates? |
En particulier | In particular |
En particulier | Among the shortcomings |
En particulier | In particular, the Government |
En particulier | Especially |
En particulier | The clinical significance of this finding is unknown however, patients should be monitored for signs and symptoms of increased sedative effect, as well as respiratory depression. |
En particulier | In particular |
En particulier, | In particular, it |
En particulier, | Honey |
En particulier, | In particular, |
Et en particulier sur le point qui nous occupe, et qui constitue un problème extrêmement délicat. | And particularly not in connection with this point, which relates to a highly sensitive problem. |
C'est là un sujet qui préoccupe les Etats membres et qui préoccupe en particulier la présidence. | If workers can choose when to retire, this is one way in which sexual equality might be achieved. |
En fait, il existe un laboratoire en particulier qui représente 20 de toute cette capacité. | In fact, there's one lab in particular that represents 20 percent of all that capacity. |
En fait, il existe un laboratoire en particulier qui représente 20 de toute cette capacité. | In fact, there's one lab in particular that represents 20 percent of all that capacity |
Recherches associées : Qui, En Particulier - En Particulier Ceux Qui - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier Ce Qui Suit - En Particulier En Ce Qui Concerne - En Particulier En Ce Qui Concerne - En Particulier En Ce Qui Concerne - En Particulier En Ce Qui Concerne - En Ce Qui Concerne En Particulier