Traduction de "qui correspond aux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Qui correspond aux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui est rendu public ne correspond pas aux enregistrements officiels . | What is being publicized doesn't match the official records. |
Ce qui suit correspond aux listes données par les différentes sources. | What follows are the lists given by each of the different sources. |
Or, cela ne correspond pas aux postes qui avaient été approuvés. | The foregoing shows different levels than those authorized, however. |
Ce montant correspond aux sommes dues aux États Membres qui lui fournissent des contingents. | The sum represents money owed to the Member States that contribute the troops who make up the Force. |
Correspond aux services d'assainissement. | However, Korean nationals can have authorisation from competent authorities to establish and direct an education institution, and to teach. |
Correspond aux services d'assainissement. | MA None, except than to collect, maintain and deliver credit information. |
Correspond aux services d'assainissement. | Investigation services |
Nous sommes actuellement à un niveau d'activités qui correspond raisonnablement aux attentes. | We are now at a level of activity that corresponds reasonably well to expectations. |
Cela correspond aux 15 prévues. | This is in line with the 15 forecasted. |
Angel va pouvoir sélectionner l'offre qui lui correspond le mieux Grâce aux notations et aux avis | Angel will choose the offer which suits her the most thanks to graduations and helps |
Aucune ville ne correspond aux critères | 0 cities match search criteria |
qui correspond au sien. | Matches hers. |
Dans chaque récepteur GPS, il y a un pic qui correspond aux signaux authentiques. | In any GPS receiver, there's a peak inside that corresponds to the authentic signals. |
le code 952 correspond aux primes et aux subventions aux cultures qui ne sont pas prévues sous les codes précédents, | code 952 refers to grants and subsidies to crops not included in the codes presented above, |
Le montant indiqué correspond aux dépenses suivantes | Provision is made as follows |
Ceci correspond aux observations des études animales. | This was consistent with the observations in animal studies. |
Correspond aux services d'épuration des gaz brûlés. | B. Solid hazardous waste management, excluding cross border transport of hazardous waste |
Correspond aux mid swaps (pas de correction) | Corresponds to mid swaps (no adjustment) |
Bienvenue au IM 152 qui correspond aux Changements à la minute pour le niveau 5. | Welcome to IM 152 Which is the One Minute Changes for Foundation Five. |
Le texte est divisé en sections, ce qui correspond dans les Évangiles aux sections d'Ammonian. | The text is divided into sections, which in the Gospels correspond closely to the Ammonian Sections. |
( ) le premier chiffre correspond aux collèges, le second aux lycées. | ( ) The first figure corresponds to lower secondary schools the second to higher secondary schools. |
correspond ni aux vœux, ni aux intérêts des populations concernées. | of the essential requirements for such a currency are met. |
L'effort appliqué aux garnitures sabots correspond aux valeurs de conception | Brake pad block loads shall comply with design |
Une optique qui correspond essentiellement, | That is, we shall seek a unanimous vote against |
C'est pourquoi le nouveau règlement proposé correspond exactement aux règles existantes qui s'appliquent aux denrées alimentaires destinées à l'homme. | That is why the new rule in the proposal is an exact parallel to existing rules applicable to food for human beings. |
la valeur des garanties correspond aux montants requis . | and symmetric margin calls , which aim to ensure that the value of the underlying assets matches the requirements . |
Et bien le jaune correspond aux accidents rapportés. | Well, yellow represents the reported incidents. |
Il correspond mieux aux exigences des petites entreprises. | It is better suited to meet the requirements of smaller companies. |
Correspond aux services de purification des gaz brûlés. | None 32 |
Correspond aux services de purification des gaz brûlés. | Provision and transfers of financial information, financial data processing and related software by providers of other financial services. |
Correspond aux services de purification des gaz brûlés. | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK Unbound. |
Le BRH peut uniquement contrôler l'argent fédéral, ce qui correspond chez nous aux ressources de l'État. | The BRH can only audit federal money, known to us as state funds. |
Et en construisant un bâtiment qui correspond exactement aux limites de notre vision, cela nous annoblit. | And by building a building that exactly corresponds to the limits of our vision it ennobles us. |
La subvention publique correspond concrètement aux montants qui ressortent des contrats conclus avec chacun des radiodiffuseurs. | The public funding corresponds in fact to the amounts specified in the Agreements with the individual broadcasters. |
Il correspond aux provinces de Groningen et Drenthe, aux Pays Bas. | Its territory corresponds more or less with the present Dutch provinces Groningen and Drenthe. |
Ce qui correspond au choix B. | And that's choice B. |
Vous avez, par exemple, le vert, qui correspond à l'expérience tactile, ou le bleu qui correspond à l'expérience auditive. | You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information. |
Cliquez sur la conversation que vous voulez consulter. Empathy sélectionne le texte qui correspond aux termes recherchés. | Click on a conversation to view it. Empathy will select the text in the conversation that matched your search terms. |
Mais la fin correspond aux relevés instrumentaux en noir. | But then at the very end is where we have the instrumental record in black. |
Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens. | The reduction related mainly to air transportation costs. |
Elle correspond globalement aux contreforts occidentaux du massif ardennais. | Its overall location is the western foothills of the Ardennes massif. |
4.1 L accord ne correspond pas aux préconisations du GIEC. | 4.1 The accord does not meet the recommendations of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). |
le code 951 correspond aux primes et aux subventions à la production animale qui ne sont pas prévues sous les codes précédents, | code 951 refers to grants and subsidies to animal production not included in the codes presented above, |
L'utilisateur à qui correspond l'image ci dessous. | The user the image below belongs to. |
Chaque système produit l'échec qui lui correspond. | Every system creates its own type of failures. |
Recherches associées : Qui Correspond - Correspond Aux Exigences - Correspond Aux Données - Correspond Aux Attentes - Correspond Aux Critères - Correspond Aux Paroles - Qui Correspond à - Ce Qui Correspond - Qui Correspond à - Qui Correspond à - Qui Correspond Le Mieux - Ce Qui Correspond à - Qui Correspond à Vous - Ce Qui Correspond à