Traduction de "qui sont fournis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont - traduction : Qui sont fournis - traduction : Qui sont fournis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils sont fournis aux ouvriers qui doivent les entretenir eux mêmes. | They were provided to workers who must maintain them themselves. |
(Sont ils fournis suffisamment tôt? | (Is it provided at a sufficiently early stage? |
Certaines commandes demandent des arguments supplémentaires qui sont fournis dans l 'argument args. | Some commands require additional arguments args to be supplied. |
des animaux qui ne sont pas fournis directement par l'exploitation d'origine à l'abattoir. | animals that are not delivered directly from the holding of provenance to the slaughterhouse. |
Les effets sont fournis par Solotech. | Effects were provided by Solotech. |
Les chiffres sont fournis système par système . | Figures are provided on a system by system basis . |
Tous les détails ne sont pas fournis | Not all details supplied |
Des éclaircissements supplémentaires sont fournis ci dessous. | Additional information is marked in the matrix in red colour. |
Ces services sont fournis par des entreprises. | These services are provided by contractors. |
Les détails sont fournis au chapitre 4. | Further details are given in Chapter 4. |
En ce qui concerne les sociétés financières accordant des prêts , des indicateurs clés sont fournis . | With respect to FCLs , key indicators should be provided . |
En ce qui concerne les sociétés financières accordant des prêts, des indicateurs clés sont fournis. | With respect to FCLs, key indicators should be provided. |
Des détails complémentaires sont fournis en annexe 2 . | Further details are given in Annex 2 . |
Les soins de santé leur sont fournis gratuitement. | Health care was provided free of charge. |
Dans quelles conditions les services sont ils fournis ? | What are the conditions under which services are provided? |
Les enfants sont vaccinés et les premiers soins leurs sont fournis. | Children's vaccination and first aid are also provided. |
2.3 Question 2 S'agissant des passagers, les informations et les services qui leur sont fournis sont ils suffisants et appropriés? | 2.3 Second question On the side of passengers, are the information and services provided to passengers sufficient and adequate? |
3.3 Question 2 S'agissant des passagers, les informations et les services qui leur sont fournis sont ils suffisants et appropriés? | 3.3 Second question On the side of passengers, are the information and services provided to passengers sufficient and adequate? |
Les services d'assistance et d'information fournis aux travailleurs sont par nature différents de ceux fournis aux entreprises employeurs. | Advice and information for workers is very different from that aimed at companies employers. |
aux marchandises et services qui sont achetés en interne par une entité visée ou qui sont fournis par une entité visée à une autre. | Polskie Centrum Akredytacji (Polish Accreditation Centre) |
services portuaires les services à valeur commerciale qui sont normalement fournis contre paiement dans un port et sont mentionnés dans l'annexe | 'port services' means the services of commercial value that are normally provided against payment in a port and which are listed in the Annex |
services portuaires les services à valeur commerciale qui sont normalement fournis contre paiement dans un port et sont mentionnés dans l'annexe | 'port services' means the services of commercial value that are normally provided against payment in a port and which are listed in the Annex |
Ce sont là des chiffres fournis par vos services. | These figures come from your services. |
confirmera que les documents fournis sont des copies conformes | The requested Member shall treat any request and verification information received under paragraph 4 with at least the same level of protection and confidentiality accorded by the requested Member to its own similar information. |
Ces services sont fournis aux familles qui viennent consulter spontanément ainsi qu'à celles qui sont dirigées vers les centres de proximité par d'autres entités du SNBF. | This service is available to families who seek it on their own initiative or who are referred to zonal care centres by other bodies of the SNBF. |
En ce qui concerne les courtiers en valeurs mobilières et produits financiers dérivés , des indicateurs clés sont fournis . | With respect to SDDs , key indicators should be provided . |
Nombreux sont les sceptiques qui doutent des efforts fournis par la police concernant les enquêtes sur les assassinats. | Many are skeptical of police efforts to investigate the murders. |
Par rapport aux nombreux chiffres qui nous sont fournis, il faut que nous disposions d'un système comptable fiable. | In view of many of the figures that we are discussing, it is essential that we have a reliable accounting system. |
En ce qui concerne les courtiers en valeurs mobilières et produits financiers dérivés, des indicateurs clés sont fournis. | With respect to SDDs, key indicators should be provided. |
Les ajustements liés aux réevaluations des prix sont également fournis . | Price revaluation adjustment is also provided . |
Les liens sont parfaitement pertinents par rapport aux contenus fournis. | The links are perfectly relevant to its contents. |
L'équipement et les uniformes sont fournis aux membres des équipes. | Team members are provided with equipment and uniforms. |
Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties. | Such information shall be supplied to bodies agreed upon by the Parties. |
Ces appareils sont fournis contre remboursement par trois Etats Membres. | These aircraft are provided by three Member States on a reimbursable basis. |
Les services fournis par les établissements scolaires sont également gratuits. | This free status applies to services extended by institutions. |
Dans la pratique, les services correspondants sont fournis par l'ONUG. | The actual service is provided by UNOG. |
298.4 Les matériels de compensation sont fournis et réparés gratuitement | Compensatory aids are granted and repaired free of charge |
Les produits sont fournis conformément à l un des Incoterms suivants | Goods shall be supplied in accordance with one of the following International Commercial Terms (Incoterms) |
Les visites prénatales sont gratuites et des aliments d'appoint sont fournis aux futures mères. | Antenatal visits are free and dietary supplements of iron are provided to expectant mothers. |
Ces informations complémentaires fourniront au niveau de l apos unité les détails qui sont fournis globalement dans le budget. | This supplementary information will provide the unit level detail that is presented at an aggregate level in the budget. |
Par ailleurs, un grand nombre de services qui devraient être fournis aux citoyens via internet ne le sont pas. | Also, a lot of the services that should be provided for people on the Internet are not provided. |
Les installations et services qui font l'objet de ces redevances d'usage sont fournis sur une base efficace et économique. | Facilities and services for which user charges are made shall be provided on an efficient and economic basis. |
Les soins aux malades hospitalisés sont fournis par les unités gériatriques qui sont des entités de droit privé à but non lucratif ou commerciales. | Inpatient care is provided by the Care Units for the Elderly, which are entities of private law, of a non profit or profit oriented character. |
468 ( ) Les ajustements liés aux réevaluations des prix sont également fournis . | ECB R ECB Regulation data ECB G ECB Guideline data NCB Additional data supplied by NCBs ECB Data calculated by the ECB |
Tous ces rapports sont fournis aux membres du Groupe de travail. | All these reports are being provided to the members of the Working Group. |
Recherches associées : Sont Fournis - Sont Fournis - Sont Fournis - Sont Fournis - Qui Seront Fournis - Serviettes Sont Fournis - Sont Déjà Fournis - Oreillers Sont Fournis - Sont Fournis Avec - Lorsqu'ils Sont Fournis - Sont également Fournis - Sont Fournis Par - Sont Déjà Fournis