Traduction de "qui veut que ce soit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soit - traduction : VEUT - traduction : Qui veut que ce soit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La démocratie veut que ce soit eux qui viennent.
That is the democratic way.
Qui que ce soit veut il que je le dépose quelque part ?
Anybody want a lift?
Tom ne veut pas que tu partages cette information avec qui que ce soit.
Tom doesn't want you to share this information with anyone.
Tom ne veut pas que vous partagiez cette information avec qui que ce soit.
Tom doesn't want you to share this information with anyone.
Ce qui veut dire que nous devons maintenant veiller à ce que soit fixé un cadre juridique.
This means that we now have to ensure that we put a legal framework in place.
Quiconque veut il faire quoi que ce soit ?
Does anyone want to do anything?
On ne veut pas que ce soit impeccable.
They don't want to feel like they're in a spotless town.
Vous êtes mieux que l'homme blanc et qui ne veut pas dire quoi que ce soit.
This was while Dad was alive, because to not do this brought the consequences of a whipping. So we were disciplined.
C'est ce qu'on veut faire fabriquer ces mondes virtuels, pour que ce ne soit pas Dave Gallo, ou qui que ce soit d'autre qui explore le monde mais vous.
That's what we want to do, make these virtual worlds, so it's not Dave Gallo or someone else exploring the world it's you.
Une centaine d'hommes qui veut être son propre patron... ... qui ne veut pas faire quoi que ce soit autour de boue et la saleté.
A hundred men who wants to be his own boss... ... who doesn't want to do anything around mud and dirt.
Mais le fait qu'il soit d'intérêt général ne veut pas dire que ce soit le Conseil qui doive s'occuper de ce point particulier.
However, I can say that both the Presidency and the other Member States share Parliament's anxieties, which are recognized and have also been analysed by other national parliaments.
Quoi qu'il en soit, j'aimerais savoir ce que Sami veut.
Whatever it is, I'd like to know what Sami wants.
La tradition veut que ce soit lui qui ait mis le feu aux barils de poudre.
Tradition holds that he was among those killed by the explosion of the barrels of powder, but it is more likely that he was killed on the first day of combat.
Kareem ne veut pas parler à qui que ce soit en ce moment, mais il veut rassurer tous ses soutiens dans le monde et dit qu'il va bien.
Kareem refused to talk to anyone at the moment, however he reassures all his supporters worldwide that he s fine.
Cela ne va pas convaincre qui que ce soit de faire quelque choses qu'il ne veut pas faire.
It's never going to convince anybody to do something that they don't want to do.
Au fait, la rumeur veut que ce soit en réalité mon volontariat qui m'a permis de passer devant.
Now, word on the street was that it was actually my volunteering that got me to the front of the line.
Elle s'achète ce qu'elle veut, quel que soit le prix à payer.
She buys what she wants regardless of the cost.
Ce qui veut dire sans permission, ce qui veut dire ouvert, ce qui veut dire générateur.
And that means permissionless, it means open, it means generative.
Tom veut que Mary soit heureuse.
Tom wants Mary to be happy.
Pourtant, si c est ce que le peuple vénézuélien veut, qu il en soit ainsi.
Yet, if this is what the Venezuelan people want, then so be it.
Elle veut attendre jusqu'à ce qu'elle soit marié.
She wants to wait until she's married.
Il veut attendre jusqu'à ce qu'il soit marié.
He wants to wait until he's married.
On veut vraiment que ce 3ème doigt soit aussi près que possible de la frette.
Really we want to get that third finger right up as close to the fret as we can.
Et il veut que ça soit parfait.
and he wants it to be perfect.
Les coupes automatiques n arriveront pas avant 2013, ce qui veut dire que l économie sera un tant soit peu épargnée en 2012.
Automatic cuts won t happen until 2013, which means that the economy in 2012 will be spared, ever so slightly.
Al Hanouf, qui se présente comme étudiante en droit, veut que justice soit faite
Al Hanouf, who describes herself as a law student, is seeking justice
Ce qui veut dire que c'est complètement remixable.
That means it's completely remixable. It also means
Ce qui veut dire que vous hésitez maintenant.
Which means that you now hesitate?
Ce qui veut dire que c'est complètement remixable.
That means it's completely remixable.
Donc l'idée ici est qu'on veut faire que ce soit difficile des'en servir de travers.
So the idea here is we say, you want to make it hard to use wrong.
Donc l'idée ici est qu'on veut faire que ce soit difficile des'en servir de travers.
So the idea here is you want to make it hard to use wrong.
Il vaut mieux respecter ce délai, si l'on veut que la question soit examinée sérieusement.
It is better to stick to that time to ensure the matter is properly dealt with.
Je note que le Parlement ne veut accorder qu'un seul douzième, ce qui signifie évidemment que la Commission devra accepter qu'il en soit ainsi.
Only then can there be a revival in this important part of our plenary part sessions.
La légende veut que cette maison soit hantée.
Legend has it that this house is haunted.
Le Bon Dieu veut que cela soit ainsi
Gimme that sweet sensation of a throbbing rationalization
Il vaut beaucoup mieux, expliquent les partisans de l'assurance de salaire, que la formation soit assurée par un employeur qui veut que le travail soit fait et qui sait ce que son employé a besoin d'apprendre.
Far better, proponents of wage insurance argue, for the training to be carried out by an employer who wants a job done and knows what the employee needs to learn.
Je doute que ce soit quoi que ce soit qui t'intéresserait.
I doubt this is anything you'd be interested in.
Quoiqu'il en soit, ce gouvernement ne veut prendre aucun risque.
In any case, they are taking no chances.
Ca veut dire s'assurer que tout est mis en ordre afin que ce soit aussi facile que possible pour votre famille. Ca veut dire dire au revoir.
On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
On veut que dans la Constituante ce soit des gens qui renoncent d'abord au pouvoir pour le futur, mais qui ne sont pas des professionnels.
We want that in this Assembly, you have people who renounce going into power in the futur, and who aren't professionals.
Faire quelque chose qui soit un investissement pour la personne que l'on veut être après.
Do something that's an investment in who you might want to be next.
Ce qui veut dire que ce qui est épicé pour moi signifie que j'aime ça.
To say it's spicy to me means I'm probably going to like it.
Qui que ce soit.
Anybody.
Parce qu'on veut que ce soit difficile, et je vais vous dire pourquoi dans un instant.
Because we want this to be difficult, and I'll tell you why momentarily.
J'ai dit sa plusieurs fois ne veut ne pas dire quoi que ce soit pour vous.
I told her several times not to say anything to you.

 

Recherches associées : Qui Que Ce Soit - Que Ce Soit - Que Ce Soit - Que Ce Soit - Que Ce Soit - Que Ce Soit - Que Ce Soit - Que Ce Soit - Ce Que L'on Veut - Quoi Que Ce Soit Soit - Que Ce Soit En Ce Qui Concerne - Qui Veut - Qui Veut - Qui Change Quoi Que Ce Soit