Traduction de "quitté le choix" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Choix - traduction : Quitté - traduction : Quitte - traduction : Choix - traduction : Choix - traduction : Quitté le choix - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Par exemple, mes quatre grands parents ont quitté l'école au début de l'adolescence. Ils n'avaient pas le choix.
All four of my grandparents, for example, left school in their early adolescence. They had no choice.
vous n'aviez d'autre choix que de conduire. la mère de Hyun Min a quitté l'hôpital à 19 heures.
But last night, to run to your sick mother at ER, you had no choice but to drive. But, yesterday, Hyun Min's mother left the ER at 7 PM.
Cependant, elle a quitté l'émission sans jamais paraître sur l'air, le choix de revenir à SCTV quand le spectacle a signé avec la NBC.
However, she quit the show without ever appearing on air, choosing to go back to SCTV when the show signed on with NBC.
Beaucoup de familles qui ont quitté Přednádraží n'ont eu d'autre choix que d'aller dans des foyers aux prix exagérés.
Many families that left Přednádraží did not have any other option but move to overpriced hostels.
J'ai quitté le pays.
I left the country.
T'avais quitté le pays ?
Good. We haven't seen you lately.
J'ai quitté le collège.
I left school.
Personne n'a quitté le stade !!!
No one has left the stadium!!!
D'autres ont quitté le pays.
Others have left the country.
L'équipage a quitté le navire.
The crew abandoned the ship.
Tom a quitté le bâtiment.
Tom left the building.
Quelqu'un a quitté le canalComment
Nick left channel
Tu as quitté le Crescent?
When'd you quit the Crescent Club?
Pakistan Musharraf a quitté le navire
Pakistan Musharraf has Left the Building Global Voices
Il semble avoir quitté le pays.
He seems to have left the country.
Elle a déjà quitté le bureau.
She has already left the office.
Elle a vraiment quitté le palais ?
Did she really leave the palace?
Il a déjà quitté le Japon?
He left Japan already?
Qui a quitté le campement, Zeke ?
Who was gone from camp, Zeke?
Pourquoi on a quitté le bus ?
Why did we have to leave the bus?
Je n'ai jamais quitté le sol.
I've never been off the ground all my life!
Il n'a pas quitté le saloon !
He never left the saloon.
Elle a quitté le bateau, hein?
Left the boat, huh?
Schmeitz a quitté le pays le 20 mars.
On 20 March, Schmeitz left El Salvador.
Betty et le flic ont quitté le bateau.
The cop and Betty have gone ashore.
Il a quitté le Japon pour l'Europe.
He left Japan for Europe.
Vous ignorez comment j'ai quitté le séminaire?
You don t know I quit the seminary?
Le capitaine Nemo avait quitté sa chambre.
Captain Nemo had left his stateroom.
Le serveur a quitté la partie 160 !
Server has left game!
Je n'ai pas quitté le magasin vide.
I haven't left the store empty.
Le ferry avait quitté les eaux portuaires!
We must look at ILO standards.
Il a quitté le bureau avant moi.
Why, he left the office before I did.
Il a quitté le bureau depuis longtemps.
He left the office long ago.
Pourquoi avoir quitté Paris sans le dire ?
Why did you leave Paris without telling me?
Un moine trappiste a quitté le monastère ?
He left the monastery? A Trappist monk?
J'ai quitté le bal à 21 h15.
I left the dance about a quarter past 9.
Tom m a quitté.
Tom left me.
J'ai quitté Tom.
I broke up with Tom.
Elle a quitté.
She quit.
T'as quitté Londres ? !
You left London?
Avezvous quitté l'appartement ?
Did you leave the flat unattended ?
Elle t'a quitté?
Oh, so she's left you.
OC Media Comment avez vous quitté le pays ?
OC Media How did you leave the country?
M. Smith a quitté le Japon ce matin.
Mr Smith left Japan this morning.
Il a quitté le Japon pour de bon.
He left Japan for good.

 

Recherches associées : Quitter Quitté Quitté - Quitté Le Vol - Quitté Le Bâtiment - Quitté Le Plat - Quitté Le Bureau - Quitté Le Travail - Quitté Le Navire - Le Choix - Le Choix - Le Choix - Jai Quitté Le Travail - A Quitté Le Groupe - A Quitté Le Match