Traduction de "réduit les salaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réduit - traduction : Réduit - traduction : Réduit - traduction : Réduit - traduction : Réduit - traduction : Réduit les salaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Brésil Le gouvernement réduit les salaires des médecins | Brazil Government Cuts on Public Healthcare System Global Voices |
L'impact négatif éventuel sur les salaires a été assez réduit. | Any negative impact on wages has been fairly limited. |
Les syndicats acceptèrent de modérer les hausses de salaires et abandonnèrent l'indexation des salaires, en échange d'un temps de travail réduit et de meilleures perspectives d'avenir. | Trade unions agreed to moderate wage claims and abandon wage indexation, in exchange for reduced working time and improved prospects for the future. |
La Lettonie a réduit les salaires de l administration de 35 et le nombre d agences publiques de moitié. | Latvia slashed state salaries by 35 and the number of public agencies by half. |
Celui ci réduit les investissements, prévoit un gel des salaires et une réduction du soutien des principaux produits alimentaires tout | This reduces invest ments, provides for a wages freeze and a reduction in the support of essential food products, all of which will undoubtedly have a direct impact on the poorer sections of the population, which of course represent the overwhelming majority of the people. |
Même si le coin fiscal sur les coûts salariaux a été réduit ces dernières années, en particulier sur les bas salaires, il reste élevé. | Although the tax wedge on labour costs has been reduced over the latest years, especially that on low paid workers, it remains relatively high. |
Le personnel gérant les salaires serait réduit, entraînant des retards de paiement aux fournisseurs de guerre, et le soutien juridique et politique serait perturbé . | Payroll personnel would be cut, resulting in late payments to wartime vendors, and legal and policy support would be disrupted. |
En outre, le gouvernement a modérément réduit la fiscalité sur les salaires et a revu un tantinet à la baisse la générosité de certaines allocations. | Moreover, the government has modestly reduced taxes on wages and slightly scaled down the generosity of some benefits. |
Afin de compenser les pertes financières subies lors de la panique de 1873, les principales compagnies ferroviaires avaient réduit les salaires de leurs employés à plusieurs reprises en 1877. | In order to make up for financial losses suffered since the panic of 1873, the major railroads cut their employees' wages several times in 1877. |
Une majorité d'États membres ont réduit les impôts sur le revenu ainsi que les cotisations de sécurité sociale, en ciblant assez souvent le bas de l'échelle des salaires. | A majority of Member States have reduced income taxes and social security contributions for labour, with reductions often targeted at the lower end of the wage scale. |
L apos écart des salaires entre les femmes et les hommes s apos était réduit au cours de cinq années successives et s apos établissait actuellement à 21 . | The wage differential between men and women had narrowed for five successive years and was currently 21 per cent. |
C'est ainsi, par exemple, que les salaires minimais ne sont toujours pas appliqués par les entreprises que penser alors du Conseil qui a encore réduit ce salaire minimal! | economic growth, that blacks can now enter the business community. |
La Suède a d'énormes différences dans les salaires, et il réduit l'écart grâce à la fiscalité, un état providence général, des prestations généreuses et ainsi de suite. | Sweden has huge differences in earnings, and it narrows the gap through taxation, general welfare state, generous benefits and so on. |
L apos accès aux services sociaux a été réduit, car les politiques d apos ajustement structurel ont entraîné une contraction des salaires réels et des revenus des travailleurs indépendants. | Access to social services had declined (Mr. Ossa) when structural adjustment policies had led to declines in real wages and income from self employment. |
les salaires augmentés. | So we can make changes in the way our culture works to help bring people away from violence and give them opportunity, and bring them in the American system. The the greatest failure we '92ve had with regards to to gun violence in some respects is what what is known as Fast and Furious. |
Bien que l apos écart des salaires entre hommes et femmes ait été réduit dans certains pays et secteurs du fait de l apos adoption d apos une législation relative à l apos égalité des salaires, le bilan reste inégal. | Although the wage gap between men and women has narrowed in some countries and sectors as equal pay legislation has been adopted, the record remains uneven. |
Pourtant l'écart entre la rémunération des hommes et des femmes est plus réduit, malgré la tendance de la réduction des salaires féminins, Rapport allemand, p. 23. | The fact that collective agreements in the public sector have led to the introduction of wage pools , whereby some of the pay budget is kept in a fund and redistributed, is a clear indication of the trend towards a widening of pay differentials between the sexes (Danish report, p. 19). |
Nous avons réduit les taxes douanières. Nous avons réduit les droits d'importations. | We cut customs duties, we reduced import duties, |
Dans leur majorité, les États membres ont réduit ou vont réduire les impôts sur le revenu et les cotisations sociales frappant le travail, ces réductions étant généralement ciblées sur le bas de l'échelle des salaires. | A majority of Member States have enacted or will enact reforms to reduce income taxes and social security contributions for labour, with reductions often targeted at the lower end of the wage scale. |
Les salaires ont augmenté. | Salaries have increased. |
c) les salaires futurs. | (c) future wages. |
Elle concerne les salaires. | It concerns salaries. |
les rappels de salaires. | back dated arrears. |
L'emploi et les salaires ont été comprimés dans la mesure où le personnel a été réduit pour diminuer les coûts compte tenu de la baisse de la production, des ventes et de la rentabilité. | Employment and wages have fallen as staff has been reduced to decrease costs in light of falling production, sales and profitability. |
Réduit les détails | Reduce detail |
Les salaires des forces de sécurité représentent environ 60 des salaires du secteur public. | Approximately 60 per cent of public sector salaries are paid to security forces. |
Les revendications concernaient principalement les salaires. | Salary was the major point of contention. |
II. LES PRIX ET LES SALAIRES | II. PRICES AND WAGES |
Selon les effectifs et les salaires | By numbers and salaries |
a) Les rémunérations et salaires | (a) Remuneration |
a) Les soldes et salaires | (1) Pay |
QU'IL N'AUGMENTERA PAS... ... LES SALAIRES ! | SALARlES! |
Et donc les salaires augmentent. | And so wages will go up. |
Les impôts sur les salaires les impôts sur les salaires et traitements, les cotisations sociales des salariés et des employeurs. | Taxing wages taxes on wages and salaries, social security contributions for employees and their employers , OECD |
Pourquoi ? Ça réduit la précarité énergétique, ça réduit leur facture et ça réduit les émissions de carbone en même temps. | Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time. |
Salaires moyens de l'ensemble des femmes par rapport aux salaires moyens de tous les hommes. | The ratio is of the average wages of all female workers to those of all male workers. |
Réduit tous les dossiers. | Collapses all folders. |
salaires et traitements (D.11), dont les composantes sont les salaires et traitements (à l'exclusion de ceux des apprentis) (D.111) et les salaires et traitements des apprentis (D.112), | wages and salaries (D.11), mainly consisting of wages and salaries (excluding apprentices) (D.111) and wages and salaries of apprentices (D.112) |
Les prix et les salaires sont désindexées. | However, some of this is at the expense of the environment, including the Amazon. |
Les salaires sont distribués toutes les semaines. | The wages are paid weekly. |
Le Chancelier s'est également attiré les foudres en s'attaquant aux bas salaires et aux salaires moyens. | The chancellor also came under fire for hitting low and middle income workers. |
En 1986, les salaires des femmes employées à temps complet représentaient 61 des salaires des hommes. | In 1986 the pay of fully employed women was 61 per cent of men apos s pay. |
Un effet positif sur les salaires | A positive effect on wages |
Les salaires réels ont sensiblement augmenté. | Real wages have risen significantly. |
les salaires et traitements de base, | basic wages and salaries, |
Recherches associées : Les Salaires - Réduit Les Bénéfices - Réduit Les Formalités - Réduit Les Préoccupations - Réduit Les Coûts - Réduit Les Coûts - Réduit Les Déchets - Réduit Les Risques - Réduit Sur Les