Traduction de "région européenne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Région - traduction : Région - traduction : Région européenne - traduction : Région - traduction : Région européenne - traduction : Région - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Banque européenne d'investissement, crédits par région, données originales | European Investment Bank, loans by regions, original data |
Banque européenne d'investissement, crédits par région, données corrigées | European Investment Bank, loans by regions, modified data |
Que devrait faire l'Union européenne avec cette région ? | What is the European Union to do with this region? |
Population et revenus dans la Communauté européenne, par région | Population and income in the European Community by regions |
Quelle région européenne est la plus exposée aux accidents maritimes ? | Which European region is most vulnerable to maritime accidents? |
L Union Européenne maintient son engagement d intégrer la région dans ses frontières. | The EU s commitment to bringing the region within its borders remains firm. |
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région. | European integration is vital for Kosovo and for the region. |
Cet objectif exige précisément une intervention européenne équilibrée dans la région. | It is precisely this objective that requires balanced, European action in the region. |
Nous devons libéraliser les échanges dans la région, de même que les échanges entre cette région et l'Union européenne. | Nevertheless, we definitely have to do more. |
Cette région européenne en transition traverse sans aucun doute une crise profonde. | There is no doubt that the European transition region is in deep crisis. |
des questions relatives à la région arctique, dans les domaines intéressant l'Union européenne. | Arctic issues, within areas of interest to the European Union. |
L'Union européenne est à l'heure actuelle le plus important investisseur dans la région. | The European Union is currently the biggest investor in the region. |
Dans ce domaine, l'Union européenne devrait également renforcer ses mesures dans la région. | In connection with this, the European Union should likewise strengthen its measures in the region. |
Le représentant personnel de l Union européenne est tous les jours dans la région. | The European Union s personal representative is in the region every day. |
Notes Exemples de région La région x comprend tous les États membres de l'Union européenne, la région y comprend le Japon, la région z comprend les États Unis d'Amérique, etc. pour les autres Parties contractantes. | Notes Examples of Region Region x covers all European Member states, Region y covers Japan, Region z covers the US, etc. |
La Région flamande, la Communauté flamande et la Région de Bruxelles Capitale saluent en particulier la déclaration conjointe de la Commission européenne et du Conseil de l'Union européenne à propos de l'Investment Court System. | Moreover, Belgium has noted the right of each party to end the provisional application of CETA in accordance with Article 30.7 of the agreement. |
Elle devrait devenir une région ultrapériphérique de l'Union européenne au moment de sa départementalisation. | Esson J., M.F.J., Flower, D.F. |
La région européenne seule de la ligue Wargaming comprend près de 1 000 équipes. | In the Wargaming League, in the RU region alone, there's nearly 1000 teams. |
Cela constitue aussi un signe clair de l'engagement de l'Union européenne dans cette région. | This is also a clear indication of the European Union's commitments in this region. |
4e Forum annuel de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube (SUERD) | 4th Annual Forum of the EUSDR |
Ce sont M. André Reiman, premier viceprésident, responsable pour l'Union européenne et la région EEMA. | They are Mr André Reiman, the Senior Vice President who is responsible for the European Union and the EEMA Region. |
Je pense donc qu'il est urgent que l'Union européenne intervienne avec force dans cette région. | I therefore think that the European Union urgently needs to strongly intervene in this region. |
Une vision européenne claire est la clé de la stabilité économique et politique dans la région. | A clear European perspective is key to economic and political stability in the region. |
En tant que représentante de cette région, j'aurais naturellement préféré accueillir une usine européenne ou britannique. | As representative of the area concerned, I would naturally have welcomed a European or British car manufacturer in that area. |
L'Union européenne est de loin l'entité qui a apporté la plus grande aide à cette région. | The European Union is by far the body which has contributed the most aid to this region. |
L'Union européenne est en outre le principal partenaire commercial de tous les pays de la région. | The EU is furthermore the main trading partner of all the countries in this region. |
Tout d'abord, la présidence verra à assurer une présence renforcée de l'Union européenne dans la région. | First of all, the presidency will try to ensure that the European Union steps up its presence in the area. |
La relance du processus de paix dans la région fait partie des priorités de l'Union européenne. | The re launching of the Middle East peace process is one of the European Union' s priorities. |
L'Union européenne tient également à contribuer à promouvoir la stabilité en Afghanistan et dans la région. | The EU also attaches importance to helping promote stability in Afghanistan and in the region. |
C'est pourquoi nous devons fournir rapidement une aide européenne à cette région et aux populations locales. | That is why the region and the people there need assistance from Europe quickly. |
La région de la mer Baltique sera désormais composée presque exclusivement d'États membres de l'Union européenne. | We now have a region surrounding the Baltic Sea which almost exclusively consists of Member States of the European Union. |
Ainsi, lorsqu'il s'agit d'affaires constitutionnelles, l'ancienne nation qu'est l'Écosse est aujourd'hui considérée comme une région européenne. | For example, when it comes to constitutional affairs the ancient nation of Scotland currently counts as a region of Europe. |
accroître l efficacité et la visibilité de l Union européenne dans la République de Moldova et la région. | to enhance EU effectiveness and visibility in the Republic of Moldova and the region. |
Le Président Bush et l'Union européenne ont tous proposé des initiatives de démocratisation énergiques pour cette région. | Both President Bush and the European Union have proposed bold democratization initiatives in the region. |
Malgré un repli, les pays de la Communauté européenne sont demeurés le principal fournisseur de la région. | While the share of EC declined, it continued to be the region apos s leading supplier. |
aa) 2e forum annuel sur la stratégie de l'Union européenne pour la région de la mer Baltique | aa) Second annual forum on the European Union Strategy for the Baltic Sea Region |
Après l'expiration du projet, l'initiative sera autonome et ouverte à toute autre région européenne désireuse de participer. | After the project period this initiative will be self sustainable and open to other European regions which would like to participate. |
Nous sommes tous conscients de l'importance que l'aide de l'Union européenne revêt pour la région des Balkans. | We are all aware of the importance of European Union aid for the Balkan region. |
J'apprécie les efforts déployés dans la région par M. Solana et tous les représentants de l'Union européenne. | I appreciate the efforts made by Mr Solana and all the European Union representatives in the region. |
C est dans ce but que nous devons apporter notre contribution, depuis l Union européenne, à la région méditerranéenne. | To that end, we, the European Union, have our own contribution to make in the Mediterranean region. |
L'Union européenne considère les pays La région des Balkans occidentaux comme des candidats ou des candidats potentiels à l'adhésion pour les prochaines vagues de son élargissement et l'ensemble de cette région figure parmi les principales priorités de sla politique étrangère de l'Union européenne. | The Western Balkan countries are considered to be potential candidates for membership in the next rounds of EU enlargement, while the Western Balkans is among the top regional priorities of the EU's foreign policy. |
Puisse ce rapport faire en sorte que la Convention rapproche véritablement l'Europe et la région du citoyen et que nous ancrions profondément la région dans une nouvelle constitution européenne. | I hope that as a result of this report, the Convention will actually bring Europe and the regions closer to the people and we will anchor the region firmly in a new European constitution. |
L union européenne aurait aussi tout à gagner dans ce processus, en contribuant à stabiliser une région extrêmement volatile. | The EU would benefit as well, by contributing to the stabilization of a highly volatile area. |
Nous œuvrons tous pour le même objectif final stabiliser la région et la poursuite de la perspective européenne. | We are all working towards the same ultimate goal stabilizing the region and the pursuit of the European perspective. |
Les transports routiers motorisés ont connu une croissance rapide dans la région européenne au cours des dernières décennies. | Motorized road transport has increased rapidly in the European Region in the last decades. |
Recherches associées : Cour Européenne - Citoyenneté Européenne - Politique Européenne - Conformité Européenne - échelle Européenne - L'intégration Européenne - Convention Européenne - Gouvernance Européenne - Citoyenneté Européenne