Traduction de "régler le cours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Régler - traduction : Cours - traduction : Régler - traduction : Cours - traduction : Régler - traduction : Cours - traduction : Régler le cours - traduction : Cours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Régler le volume
Set Volume
Régler le zoom...
Set Zoom...
Il faut le régler.'
Yeah.
Au cours des 130 dernières années, le monde a laissé les Etats Unis régler par leurs propres moyens le quot problème des races quot .
For the past 130 years, the world had left the United States to its own devices to deal with the quot race problem quot .
L'UNRWA a tenté de régler les problèmes rencontrés par ses programmes d'éducation en organisant des cours de rattrapage.
UNRWA attempted to address the challenges to its educational programmes by conducting remedial class='bold'>classes.
A l'heure actuelle, un projet de directive est en cours au Parlement afin de régler ces problèmes de sécurité.
Perhaps he should tell us whether the Council might pay particular attention to preventive measures? Because suppressive measures will necessarily be of limited importance.
Nous devons le régler rapidement.
We need to fix it quickly.
Régler le chiffre antérieur . Accord.
class='bold'>Settle the earlier figure. Okay.
Régler le vocabulaire par défaut
Set the default vocabulary
Il faut régler le problème.
We must tackle this.
Dick va le régler luimême.
Dick'll class='bold'>settle it himself.
Tu crois pouvoir le régler ?
You meanYou mean you might be able to fix it?
Régler le mode d affichage adéquat.
Set the proper display mode.
régler
set
Régler
Set
Régler
Set
Difficile pour eux de le régler.
Difficult for them to set it.
Régler le niveau de zoom manuellement.
Set the display Zoom Level manually.
Régler le niveau de déboguage à
Set the debugging level to
Impossible de régler le temps limite.
Cannot set time limit.
Je vais le régler et revenir
I'll class='bold'>settle and return
régler toute question concernant le personnel
all staff matters
Dépêchezvous de régler le compte McIntyre.
You better get busy on that McIntyre account.
Le nouvel entraîneur va régler ça.
The new coach'll fix that.
J'avais réussi à régler le problème.
You are crazy. He had arranged everything.
Régler courtoisie
Renice Process
Régler l'alarme...
Set Alarm...
Et vous devez le régler à nouveau.
And you need to re set it up.
régler le prompt du mot de passe
set up the password prompt
Régler le dossier des sources, pour kdelibs
Set the srcdir, for kdelibs
Pour régler le stylo, sélectionner la dose.
To setup the pen dial the dose.
Pour régler le stylo, indiquez la dose.
To setup the pen dial the dose.
Il existait au cours des années 50 un responsable syndical chargé de régler les questions touchant les Italiens, lesquels constituaient à l'époque le principal groupe d'immigrés au Luxembourg.
The temporary employment agency sector is increasing in importance, particularly with regard to foreign workers, who are significantly over represented within it.
Je vais régler.
I'll sort it out.
Essayez de régler
Try to class='bold'>adjust
Régler les couleurs
Set Colors
Régler les couleurs
Element names
Régler la police...
Set Font...
Régler la luminosité
Set Brightness
Régler la priorité
Set priority
Laissezmoi régler ça.
Meantime, leave everything to me.
Il faut régler le problème à sa base.
Solve the roots of the problem.
Je souhaite seulement aider à régler le problème.
I just want to help fix the problem.
Vous pouvez régler un délai pour le diaporama.
You can set the delay time for a slide show.
Le peuple irlandais veut régler seul ses problèmes.
The Irish people will resolve their own problems.

 

Recherches associées : Régler Le Projet - Régler Le Débit - Régler Le Problème - Régler Le Solde - Régler Le Volume - Régler Le Contrat - Régler Le Passif - Régler Le Conflit - Régler Le Niveau - Régler Le Paiement - Régler Le Montant - Régler Le Compte - Régler Le Temps - Régler Le Problème