Traduction de "régler le problème" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Régler - traduction : Problème - traduction : Problème - traduction : Régler - traduction : Régler le problème - traduction : Problème - traduction : Régler - traduction : Régler le problème - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il faut régler le problème. | We must tackle this. |
J'avais réussi à régler le problème. | You are crazy. He had arranged everything. |
Comment régler ce problème? | How can we fix this problem? |
Un problème à régler. | There is a small problem to fix. |
Il faut régler le problème à sa base. | Solve the roots of the problem. |
Je souhaite seulement aider à régler le problème. | I just want to help fix the problem. |
Je dois régler ce problème. | I have to solve this problem. |
Je veux régler ce problème. | I want to fix this problem. |
On doit régler ce problème. | And we've got to see this thing through. |
Je peux régler ce problème. | I can take care of that. |
Il faut régler ton problème. | But there's still that unfinished business of yours to take care of. |
Personne parmi les instituteurs n'a su régler le problème. | None of the teachers could solve the problem. |
Effectivement, le problème n'a pas l'air de se régler. | Indeed, the problem does not seem to have been resolved. |
Nous devons régler le problème des réfugiés en orbite . | We must stop the problem of refugees 'in orbit'. |
Je pense que nous pourrons ainsi régler le problème. | I believe that with this in mind this issue can be settled. |
Oui, tu exploses, et je dois régler le problème. | Sure, you gotta blast and I have to square the beef. |
Comment allons nous régler ce problème ? | How shall we deal with this problem? |
Nous pouvons sûrement régler ce problème. | We can surely sort this out. |
Je sais comment régler notre problème. | I know how to solve our problem. |
Il y a aussi le problème du génocide à régler. | Then there's the issue of reconciling differences regarding the 'Genocide' matter. |
Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ? | Why don't we settle the matter once and for all? |
4.7.3 Le problème des PME est donc davantage à régler | 4.7.3 The issue of SMEs therefore needs to be further regulated with |
5.7.3 Le problème des PME est donc davantage à régler | 5.7.3 The issue of SMEs should, rather, be regulated with |
Il s'agit de régler plus rapidement le problème des Roms. | In addition, the problems of the Roma should be tackled more swiftly. |
Donc nous sommes obligés de régler le problème le mieux possible. | Congratulations also to Mrs Catasta for the detailed work that she has done. |
Néanmoins, ce problème peut se régler facilement. | But this problem is easily negotiated. |
J'ai un problème à régler avec vous. | Excuse me, miss, I have a bone to pick with you. |
Mitchell, on doit régler ce problème immédiatement. | Mitchell, we must stamp this out immediately. |
Au lieu de régler le problème, l'entreprise a viré le lanceur d'alerte. | Instead of fixing the problem, the company fired the whistle blower. |
La question est alors Comment régler ce problème ? | So we had to ask the question, Well how do we fix that? |
Il y a lieu de régler ce problème. | We have to get this right. |
Estce qu'on ne peut pas régler ce problème ? | Can't we get together? |
Elle avait promis de régler le problème de manière rapide et efficace. | She promised that she'll deal with this problem swiftly and efficiently. |
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois. | Governments must address the macroeconomic challenges of creating more jobs. |
Monsieur le Président, des outils sont nécessaires pour régler ce problème douloureux. | Mr President, we need the right tools to solve this delicate problem. |
Il s'agit d'un problème politique que le commissaire et l'Union doivent régler. | This is a political problem which the Commissioner and the Union have to face. |
Ils font venir un neurologue pour régler le problème de la télévision. | A neurologist to fix a TV signal problem? |
Poursuivre les efforts visant à régler le problème des enfants des rues. | Continue efforts to tackle the problem of street children. |
Ils ont demandé au Secrétariat de régler ce problème. | They requested the Secretariat to address this issue. |
Les bureaux de pays s'attachent à régler ce problème. | Country offices have been addressing this issue and are increasingly doing so. |
Il faudra bien un jour régler enfin ce problème. | That means an annual |
Nous savons aussi comment nous devons régler ce problème. | We also know how we can escape from this problem. |
Il s'agit d'un problème étonnant que nous devons régler. | It is an odd matter that we have to fix. |
Pour régler un problème, il faut remonter à l'origine. | Biron, to solve a problem, you have to go back to its origins |
Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème. | Meanwhile, Prime Minister Diarra is also endeavouring to address this issue. |
Recherches associées : Régler Un Problème - Régler Un Problème - Régler Le Projet - Régler Le Débit - Régler Le Solde - Régler Le Volume - Régler Le Contrat - Régler Le Passif - Régler Le Conflit - Régler Le Niveau - Régler Le Paiement - Régler Le Montant - Régler Le Cours