Traduction de "répartis géographiquement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Géographiquement - traduction : Répartis - traduction : Répartis géographiquement - traduction : Répartis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elles n'étaient pas distordues géographiquement.
They were not geographically distorted.
Elles n'étaient pas géographiquement déformées.
They were not geographically distorted.
Sheffield est une ville géographiquement diversifiée.
Sheffield is a geographically diverse city.
Ces deux pays sont géographiquement similaires.
Those two countries are geographically similar.
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
This necessitates a wider geographical presence throughout the country.
Géographiquement, les secteurs se répartiraient comme suit 
The geographical location of the sectors would be as follows
Géographiquement, l'île se décompose en deux parties principales.
Topography Geographically, the island consists of two main parts.
Le Maroc est particuliè rement proche de nous géographiquement.
That is why the Committee on Development and Cooperation discussed and adopted Mr Patterson's reports.
Nous exigeons que cette disponibilité soit géographiquement globale.
We are also demanding that this availability be geographically comprehensive.
C'était un groupe linguistique très isolé, géographiquement et culturellement.
This was a very isolated language group, geographically and culturally.
Géographiquement, la Libye jouxte les confins occidentaux de l'Egypte.
From a geographical point of view, Libya is right next to the Egyptian western borders.
Il est géographiquement trop petit pour être auto suffisant.
It is geographically too small to be independent in terms of agriculture.
Géographie La commune est rattachée géographiquement à la Dombes.
Dompierre sur Veyle is a commune in the Ain department in eastern France.
C'est une précision. Nous sommes, sectoriellement, géographiquement, assez complets.
It will not be the 20 that will establish this club from day one, it will be a growth type situation.
Elle est géographiquement, culturellement et économiquement différente du reste de l'état.
With the area code 618, the southern part of Illinois is geographically, culturally, and economically distinct from the rest of the state.
Cette perception de présence à l'ici ne peut être localisée géographiquement.
And this sense of hereness is not a geographical placement.
J'espère qu'à l'avenir, il saura beaucoup mieux se situer géographiquement parlant.
Hopefully, geographically, he will be much better placed in the future.
Les détenus sont répartis comme suit
Prisoners shall be categorized as follows
Vernier répartis entre les Etats membres .
Subject European Foundation for Safety at Sea
Les fonds sont répartis comme suit
The EFTA contribution shall, with respect to those programmes under the country specific allocations for which the Beneficiary States shall have implementation responsibility, not exceed 85 of programme cost, unless otherwise decided by the EFTA States.
Les fonds sont répartis comme suit
The country specific allocations shall be made available to the following Beneficiary States Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, in accordance with the following distribution
Investissements dans des équipements, répartis sur
Investment in equipment, comprising
Cependant, c'est très intéressant de recevoir des commentaires de personnes éloignées géographiquement.
However, it is very interesting to get comments from people from far away.
Le charbon est également bien mieux réparti géographiquement qu aucune autre énergie fossile.
Coal is also much more widely distributed geographically than any other fossil fuel.
Par bassin Les fleuves sont classés géographiquement, le long de la côte.
Rivers that flow into the sea are sorted geographically, along the coast.
Ils doivent également se situer géographiquement à l'intérieur du comté de Durham.
The upshot of all this is that a significant proportion of Durham University is actually located within the ceremonial county of North Yorkshire, rather than County Durham.
13 contributions émanaient d'associations mondiales ou n'ont pas pu être imputées géographiquement.
13 stakeholder contributions were global associations or could not be attributed in terms of region.
espèce , toute espèce, sous espèce, ou une de leurs populations géographiquement isolée
Species means any species, subspecies, or geographically separate population thereof
Les fonds supplémentaires ne sont pas répartis.
Supplementary funding is not allocated.
Elle bénéficie de la protection du castillan (espagnol), étant géographiquement proche du Portugal.
It receives protection from the Castilian (common Spanish) from being geographically close to Portugal.
Mais que représente géographiquement l'Amazonie au Pérou et qu'est elle pour celui ci?
But what does the Amazon mean to Peru and, in turn, Peru to it?
Il est géographiquement divisé entre les Alpes, le plateau suisse et le Jura.
Switzerland is a landlocked country geographically divided between the Alps, the Swiss Plateau and the Jura, spanning an area of .
Ces gisements de fossiles sont géographiquement limités, couvrant seulement une partie d'un continent.
These fossil beds are geographically limited, covering only part of one continent.
Toutefois, géographiquement, Strabon et Appien dénomment Ibérie le territoire de la péninsule Ibérique.
One, more general, referred to the whole of the population of the Iberian peninsula.
Géographiquement, elle n'est en réalité pas centrale, mais proche du sud du pays.
The Central Belt lies between the Highlands to the north and the Southern Uplands to the south.
(1) La Commission est assisté par le comité géographiquement compétent pour le développement.
(1) The Commission shall be assisted by the geographically determined Committee competent for development.
(1) La Commission est assistée par le comité géographiquement compétent pour le développement.
(1) The Commission shall be assisted by the geographically determined Committee competent for development.
11.1.1 Quelques programmes sont bien ciblés (géographiquement, groupes, secteurs, communautés, missions spécifiques, etc.).
11.1 A few programmes are well targeted geographically, groups, sectors, communities, specific tasks etc).
Au lieu de résoudre le problème du chômage, cette politique le déplace géographiquement.
DSM (Geleen Dutch Limburg) decides not to invest in Geleen but in Limburg.
Il importe, par ailleurs, que le comité directeur de l'ICANN soit géographiquement représentatif.
It is also important that the Board of Directors of ICANN should be geographically representative.
La demande de prolonger et d'étendre géographiquement le mandat de l'ISAF est fondée.
The demand that the mandate of the International Security Assistance Force be extended, along with the area under that mandate, is a justified one.
Montants répartis entre les Etats Membres 2 276,4
Amounts apportioned 2 276.4
Ces patients sont répartis en trois groupes 1.
1.
Ils peuvent être répartis dans trois grandes catégories.
These amendments can roughly be divided into three categories.
Les régions sont géographiquement combinées en trois groupes d'îles Luçon, les Visayas, et Mindanao.
Island groups The Philippines is broadly divided into three regions according to their specific island group Luzon, Visayas and Mindanao.

 

Recherches associées : Géographiquement Diversifiée - Limité Géographiquement - Géographiquement Limitée - Géographiquement Souple - Géographiquement Séparés - étendre Géographiquement - Géographiquement Proches - Géographiquement Proches - Géographiquement Diversifiée - Mobile Géographiquement - Géographiquement Distincts