Traduction de "répercussions sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Répercussions sur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des répercussions sur l'électorat ?
What effect will this have?
Les répercussions sociales, les répercussions sur les revenus, y étaient également examinées.
The social implications, and the effect on income were also assessed during this analysis.
2.2 Répercussions sur d'autres secteurs
2.2 Impact on other sectors of national economy
RÉPERCUSSIONS DES CESSIONS SUR LSH
EFFECTS OF THE TRANSFERS ON LSH
Répercussions La fraude de Reis eut d énormes répercussions sur l économie et la politique portugaise.
Repercussions Reis's fraud had enormous repercussions on the economy and politics of Portugal.
Quelles sont ses répercussions sur l'emploi ?
What effect is it having on employment ?
Sur qui a t il des répercussions ?
For whom is the noise?
3.2 Répercussions sur l'environnement et la collectivité
3.2 Environmental and Community Effects
4.2 Les répercussions sur l'économie de l'UE
4.2 Impacts on the EU economy
Ceci a des répercussions sur le commerce.
It is affecting businesses.
Évolutions ayant des répercussions sur le rapprochement
In such case, once a dispute settlement proceeding has been initiated, the Party shall not bring a claim seeking redress for the breach of the substantially equivalent obligation under the other Agreement to the other forum, unless the forum selected first fails for procedural or jurisdictional reasons to make findings on the claim seeking redress of that obligation.
Il aura de profondes répercussions sur notre avenir.
It will have deep implications for our future.
les répercussions négatives de l'assouplissement sur les employeurs
adverse impact of greater flexibility on workers
Cela a entraîné quelques répercussions sur la logistique.
This had some affect on the logistics.
Les répercussions de l'UEM sur le contrôle prudentiel
It is therefore being revised within the Basle Committee.
Objet répercussions du marché unique sur l'Etat espagnol
The President shall, at the request of the com mittee responsible, call on the Council to reconsult Parliament
aura forcément des répercussions sur les communautés locales.
of the medical professions to conform to ethical standards, the list goes on.
Les problèmes chypriotes eurent des répercussions sur le continent.
The problems in Cyprus had an impact on the continent itself.
Le modifier aurait de profondes répercussions sur le secteur.
Changes would have far reaching consequences for the sector.
Mais nous commettrions une erreur encore plus grande si nous limitions notre perspective aux répercussions sur l' économie, en oubliant les répercussions sur les personnes.
However, we would be making an even greater mistake if we focused entirely on the economic consequences, and failed to take the impact on human beings into account.
Les répercussions stratégiques sur la région sont tout aussi sinistres.
The strategic implications for the region are equally grim.
Le fait de tricher aurait des répercussions négatives sur moi.
Cheating has a negative impact on me.
Concrètement, quelles seraient les répercussions sur le cours de l'action ?
What would that actually do to the stock?
L'ampleur du déstockage a aussi eu des répercussions sur l'économie.
A further drag on the economy was the substantial depletion of inventories.
Quelles répercussions peuvent avoir ces encouragements sur la création d'emplois?
It almost goes without saying that in any matter in which longterm investment is con cerned the European Investment Bank will also be involved in the consultations.
Répercussions des produits d'imitation du lait sur la PAC (suite)
Effects of milk imitation products on the CAP (continuation)
Répercussions des produits d'imitation du lait sur la PAC (suite)
Effects of milk imitation products on the CAP (continuation) uation)
La décision pourrait avoir d'énormes répercussions sur notre économie locale.
The decision could have huge implications for our local economy.
Objet Répercussions de l'élargissement sur les régions les plus défavorisées
Subject Repercussions of enlargement on the least favoured regions
Répercussions
Repercussions
Sa disparition aura des répercussions sur la vie politique en Irak.
His death is expected to have repercussions for politics in Iraq.
L éducation a aussi des répercussions fondamentales sur la formation des valeurs.
Education can also have a fundamental effect on forming values.
Des solutions simples peuvent avoir des répercussions notables sur les températures.
Simple solutions can make a vast difference to temperatures.
Denis Tchoujoï a imaginé les répercussions pour les gourmets sur Instagram
Denis Chuzhoy wondered what the ban would mean for foodies on Instagram
Or, cette croissance implique de grosses répercussions sur le long terme.
But that growth has significant longer term implications.
iv) Les répercussions sur l apos ensemble de l apos économie.
(iv) multiplier effects on the economy as a whole.
Je le désactive pour voir les répercussions sur les deux ballons.
Turn off amp on to see the effect on the two balls.
Ce scandale eut des répercussions sur le gouvernement conservateur d'Harold Macmillan.
The scandal, which became known as the Profumo affair, led to his resignation and withdrawal from politics, and it may have helped to topple the Conservative government of Harold Macmillan.
4.2 Ces conséquences auront des répercussions dramatiques sur le plan économique.
4.2 Such an impact will have dramatic economic repercussions.
L'ajout d'un nouvel élément a des répercussions sur l'ensemble du réseau.
Adding a new element has an influence on the whole of the network.
Des répercussions sur la santé humaine ne sont pas à exclure.
An impact on human health can be expected.
L annexe VIII dresse le bilan détaillé des répercussions sur chaque opérateur.
Annex VIII gives a detailed overview of the impacts on different operators.
Répercussions de l'élargissement sur le volume de traduction et les contributions
ANNEX VII Effects of enlargement on the volume of translations and contributions
Répercussions de l'élargissement sur le volume de traduction et les contributions
Effects of enlargement on the volume of translations and contributions
Objet Répercussions du tunnel sous la Manche sur le trafic routier
Subject Effect of the Channel Tunnel on road traffic

 

Recherches associées : Répercussions Sur L'équité - Répercussions Sur La Santé - Avoir Des Répercussions Sur - Des Répercussions Importantes Sur - Répercussions Sur Le Marché - Répercussions Sur Le Rendement - Répercussions Sur La Qualité - Répercussions Négatives - Répercussions Importantes - Répercussions Juridiques - Répercussions Importantes - Répercussions Financières - Répercussions économiques - Répercussions Sociales