Traduction de "répercussions sociales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Répercussions sociales - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les répercussions sociales, les répercussions sur les revenus, y étaient également examinées. | The social implications, and the effect on income were also assessed during this analysis. |
Répercussions économiques et sociales des colonies de | Economic and social repercussions of the Israeli settlements |
Traiter les répercussions sociales de la transition énergétique | Address the social consequences of the energy transition |
1.2.6 Traiter les répercussions sociales de la transition énergétique | 1.2.6 Address the social consequences of the energy transition |
3.8 Traiter les répercussions sociales de la transition énergétique | 3.8 Addressing the social consequences of the energy transition |
Répercussions sociales directes des connaissances issues du génie génétique | This means that he will be provided with information which he may not even wish to have. |
et ses répercussions sociales immigration différentiels de développement dans et hors de l'Union | and its social impact immigration development differentials within and outside the EU |
Commission des affaires sociales et emploi Gestion du FSE et répercussions pour bénéficiaires | Committee on Social Affairs and Employment Management of the ESF and impact on the beneficiaries |
Pour faire bref, il est question de répercussions sociales, de répercussions sur l'environnement, la santé et la sécurité, et la mondialisation y a sa part. | To summarise briefly they are the social effects, environmental and health effects and safety effects and globalisation has a part to play in this. |
Cela pourrait avoir d'importantes répercussions économiques, politiques et sociales alors que nous entrons dans 2012. | That could have major economic, political and social implications moving into 2012. |
Débats du Parlement européen de l'eau au Royaume Unis et ses répercussions écologiques et sociales | Question No 55, by Mr Fitzsimons Fit ting of smoke detectors in new dwellings |
Le coût de la guerre civile prolongée qu'a connue la Somalie est immense en termes de répercussions sociales, économiques et politiques directes et de répercussions sur l'environnement. | The cost of the prolonged Somali civil war is enormous in terms of its direct social, economic, political and environmental impacts. |
Ainsi que vous l'avez dit dans votre intervention, cette tragédie a des répercussions en termes de vies humaines et d'immenses répercussions sociales, économiques et environnementales à long terme. | It was, as you said in your speech, a tragedy with repercussions in terms of human lives lost and with enormous long term social, economic and environmental repercussions. |
Objet La privatisation du réseau de distribution de l'eau au Royaume Uni et ses répercussions écologiques et sociales | It would be of great interest to the Belgian press, as well as to the Members of Parliament, if the Commissioner could shed some light on this question. |
La politique en matière de répercussions sociales et d' emploi concerne évidemment les niveaux local, national et européen. | Policy to deal with the social fallout and employment needs to be taken, of course, at local, national and European level. |
Toutefois, l'importance de cette matière et ses répercussions économiques et sociales exigent une approche et des stratégies globales. | The importance of this issue and its economic and social effects, however, require a global approach and global strategies. |
L'évolution démographique concerne chaque domaine politique et a des répercussions sur les structures sociales et le cadre sociopolitique. | All these serve the purpose of ensuring that our social security system continues to be financially viable, because that is what is needed. |
Les répercussions sociales d'une possible intervention militaire en Irak et son impact sur l'économie européenne nous préoccupent grandement. | The social repercussions of possible military intervention in Iraq and its impact on the European economy are giving great cause for concern. |
La moindre erreur d'appréciation en matière de lutte et d'identification précoce d'épizooties a des répercussions économiques et sociales. | Any and every misjudgment in the area of controlling zoonoses and the early diagnosis of them has economic and social consequences. |
(11) La restructuration de l industrie houillère a des répercussions sociales et régionales importantes qui sont liées aux réductions d activité. | (11) The restructuring of the coal industry has major social and regional repercussions as a result of the reduction in activity. |
faciliter le processus d'adaptation, afin de compenser les répercussions sociales graves des crises structurelles ou des mesures de rationalisation. | adjustment assistance for offsetting social hardship in times of structural crisis or when industry is being slimmed down. |
Cette année, nous travaillerons également à un programme visant à tenir compte des répercussions sociales de la transition économique. | We will also be working this year on a programme to take account of the social effects of economic transition. |
Un plan existe pour faire face aux répercussions économiques et sociales de la restructuration, qui est nécessaire et inévitable. | There is a plan to cushion the negative social and economic impact of restructuring, which is necessary and unavoidable. |
Ce phénomène a naturellement des répercussions sur le niveau de vie, mais il cause aussi une recrudescence des tensions sociales. | This is not only affecting living standards but is also being reflected in increased social tensions. |
Répercussions économiques et sociales des colonies de peuplement israéliennes sur le peuple palestinien dans le territoire palestinien, y compris Jérusalem, | Economic and social repercussions of the Israeli settlements on the Palestinian people in the Palestinian territory, including Jerusalem, |
La Commission doit adopter des mesures sociales d'accompagnement afin de faire face aux éventuelles répercussions de l'application de cette disposition . | The Commission must adopt social measures to cushion the possible repercussions of application of this provision. |
de convenir de la nécessité de restructurer le secteur de la pêche tout en veillant aux répercussions économiques et sociales. | Agree on the need to restructure the fisheries sector while taking care of the economic and social repercussions. |
Une augmentation des taux de TVA, un relèvement de la fiscalité indirecte, aurait des répercussions sociales non négligeables, entraînant des hausses | The threat which militates most severely today against the realization of European Union is not too many regulations but the absence of regulation. |
Dans son rapport, le Parlement européen a très clairement attiré l'attention sur les répercussions économiques et sociales d'une mauvaise option stratégique. | In its report, Parliament has very clearly outlined the economic and social consequences of a strategy failing to hit the mark. |
En outre, nous pensons que la participation d'un pays comme la Grèce au marché intérieur a de sérieuses répercussions politiques et sociales. | It remains vitally necessary to have a legal Community text, in order to force the administration to use the common specifications. |
J'avais espéré qu'elles accorderaient une attention particulière aux répercussions sociales et économiques sur les régions se trouvant à la périphérie de l'Union. | I had hoped that they would pay particular attention to the social and economic implications for those regions on the periphery of the Union. |
2.4 Toutes les mesures réglementaires relatives au spectre sont par conséquent susceptibles d'avoir des répercussions dans les domaines de la sécurité, de la santé, de l'intérêt général, outre les répercussions économiques, culturelles, scientifiques, sociales et environnementales. | 2.4 All regulatory measures on spectrum may therefore have economic, safety, health, public interest, cultural, scientific, social, environmental and technical implications. |
b) Au paragraphe 3 du dispositif, le mot quot néfastes quot a été supprimé après les mots quot répercussions économiques et sociales quot | (b) In operative paragraph 3, the word quot adverse quot was deleted before the word quot repercussions quot |
Il a souligné que les répercussions sociales de la tendance actuelle à la privatisation des activités minières devraient recevoir l apos attention voulue. | It stressed that the social implications of the ongoing trend towards privatization of mining activities should receive adequate attention. |
les répercussions sociales des programmes d apos investissements, et la participation du public est recherchée tout au long du processus d apos évaluation environnementale. | These studies also focused on the social impact associated with a particular investment programme and public participation was required throughout the environmental assessment. |
Il faudrait mieux tenir compte des répercussions sociales, de l apos assistance internationale au développement et en particulier des politiques d apos ajustement structurel. | The social impact of international development assistance and, specifically, of policies for structural adjustment, should be taken into greater consideration. |
3.1.6 La pollution marine et atmosphérique, quelle qu en soit la source, détériore le milieu marin, et cela a des répercussions sanitaires, sociales et économiques. | 3.1.6 Sea and air pollution from all sources deteriorate the marine environment with health, social and economic repercussions. |
3.6 La pollution marine et atmosphérique, quelle qu en soit la source, détériore le milieu marin, et cela a des répercussions sanitaires, sociales et économiques. | 3.6 Sea and air pollution from all sources deteriorate the marine environment with health, social and economic repercussions. |
Nous avions espéré à cet égard que le projet de résolution sur les répercussions économiques et sociales des colonies de peuplement israéliennes aurait été écarté. | In this regard we had hoped that the draft resolution on economic and social repercussions of Israeli settlements would be deferred. |
Une autre priorité est l'adoption de mesures spécifiques qui amortissent les répercussions sociales de la politique restrictive et qui affermissent l'objectif de cohésion économique et sociale. | In this connection it would point out that the organization of agricultural markets at international level is the keystone of a new world economic order more favourable to the develop ing countries. |
S'ajoutant aux différends sur la viande aux hormones ou sur les OMG, de graves répercussions économiques et sociales sont à prévoir dans le secteur sidérurgique européen. | Coming on top of the differences over hormone treated beef and GMOs, these measures are likely to have serious economic and social repercussions for the European steel industry. |
Répercussions | Repercussions |
27. Pourtant l apos abus des drogues a des répercussions manifestement néfastes sur la santé et des conséquences sociales qui touchent tous les secteurs de la population. | 27. Conversely, drug abuse clearly has adverse health and social consequences affecting all sectors of the population. |
De nombreux problèmes sérieux subsistent dans l'industrie sidérurgique com munautaire, et en particulier les graves répercussions sociales des fermetures et du chômage dans les régions productrices d'acier. | There are still many serious problems in the Community's steel industry, particularly the major social impact of closures and unemployment in the steel producing regions. |
J'espère sincèrement que tous les efforts possibles sont déployés afin de prévenir ou d'atténuer ces répercussions sociales, par le biais d'un dialogue entre toutes les parties prenantes. | I sincerely hope that every effort is made to prevent or attenuate them through dialogue between all parties concerned. |
Recherches associées : Répercussions Négatives - Répercussions Importantes - Répercussions Juridiques - Répercussions Importantes - Répercussions Financières - Répercussions économiques - Répercussions Sur - Graves Répercussions - Répercussions Nationales - Sans Répercussions - Avoir Des Répercussions - A Des Répercussions - Répercussions Sur L'équité - Tendances Sociales