Traduction de "réseau d'usine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réseau - traduction : Réseau d'usine - traduction : Réseau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il n'y a pas d'usine dans ce village. | There is no factory in this village. |
Et c'est simplement un complexe de bâtiments d'usine. | And it's just a complex of factory buildings. |
Son père était ouvrier d'usine et sa mère, mère au foyer. | His ancestry is English, Irish and Welsh his father was Catholic and his mother a Methodist. |
Voici ce que gagnent les ouvriers d'usine en Indonésie, en moyenne, 20 centimes. | This is what factory workers earn in an hour in Indonesia on average, 20 cents. |
Le salaire moyen d'un ouvrier d'usine à Jakarta est d'environ 72 euros par mois. | Salary of a factory worker in Jakarta is roughly US 106 per month. |
Ainsi, entre autres, j'ai été bergère, chauffeur de camion, ouvrière d'usine, femme de ménage. | So among them, I have been a shepherdess, a truck driver, a factory worker, a cleaning lady. |
Autrement dit, les pays capables de transformer les paysans en ouvriers d'usine dopent leur croissance. | Consequently, countries that are able to transform farmers into factory workers reap a huge growth bonus. |
Au moment de la sortie d'usine, le 747 400 compte déjà plus de 100 commandes. | By the time of the rollout, the 747 400 program had amassed more than 100 orders. |
Des milliers d'Afro Américains et de Blancs du sud y migrèrent pour prendre des emplois d'usine. | Thousands of people, both blacks and whites, from the South and the Midwest migrated to the West to fill factory jobs. |
Fin 1969, Jack Brabham vend ses actions de à Ron Tauranac qui en fait l'écurie d'usine. | After Jack Brabham sold his shares in MRD to Ron Tauranac at the end of 1969, the works Formula One team was MRD. |
En l'absence d'usine de pâte, les copeaux non exportés sont brûlés dans des chaudières de collectivités locales. | Sawnwood markets in the CIS are dominated by Russia's production and exports. |
En l'absence de mesures, il ne peut être exclu que l'industrie communautaire connaisse de nouvelles fermetures d'usine. | In the absence of the imposition of measures, it cannot be excluded that the Community industry will face further plant closures. |
Des hangars se succédaient, de longs bâtiments d'usine, de hautes cheminées crachant de la suie, salissant cette campagne ravagée de faubourg industriel. | Sheds succeeded one another, long workshop buildings, tall chimneys spitting out soot, and soiling this ravaged suburb of an industrial district. |
Le premier prototype est sorti d'usine en avril 2002 et a volé pour la première fois le juillet de la même année. | Roll out of the PC 21 prototype was on 30 April 2002 at Pilatus' factory in Stans, Switzerland, with the first flight taking place on 1 July of the same year. |
Les chaînes de montage d'usine voiture en mouvement de Henry Ford (1913) a représenté un bond en avant significatif dans le domaine. | Assembly lines moving car factory of Henry Ford (1913) accounted for a significant leap forward in the field. |
Depuis quelques semaines, l'usine du monde est frappée par la fermeture de milliers d'usine et la menace d'une révolte à grande échelle plane. | Indeed, in recent weeks, the factory of the world has become plagued by the closure of thousands of manufacturing plants and the threat of widespread labor unrest. |
Huang Qi, résidant au Sichuan, monte ce projet sur ses fonds propres, issus de sa précédente carrière d'homme d'affaires et de propriétaire d'usine. | Huang Qi, a Sichuan resident, founded the project with money from his previous career as a businessman and factory owner. |
Implantation En plus de ses grands et petits commerces de détail au Japon, Muji a trois magasins d'usine à Osaka, Fukuoka et Gotenba. | Countries of operation In addition to its large and small retail outlets in Japan, Ryohin Keikaku has three factory outlets at Osaka, Gotenba and Fukuoka. |
Autre photo de ce matin quand 2000 ouvriers d'usine bloquent la rue devant le Ministère du Travail L'entrée du Ministère du Travail, Phnom Penh | Another pic from this morning when 2k factory workers block the road in front of the Ministry of Labour Cambodia pic.twitter.com JW7GOqQb43 Ruom Collective ( RuomCollective) December 27, 2013 |
Mais je pense que quand il s'agit de robots d'usine, les gens ont un peu peur, parce qu'il est dangereux d'être à côté d'eux. | But I think when it comes to factory robots, people are sort of afraid, because factory robots are dangerous to be around. |
Depuis quelques semaines, quot l'usine du monde quot est frappée par la fermeture de milliers d'usine et la menace d'une révolte à grande échelle plane. | Indeed, in recent weeks, the factory of the world has become plagued by the closure of thousands of manufacturing plants and the threat of widespread labor unrest. |
Les arts textiles sont ces arts et artisanats qui utilisent des tissus d'usine, d'animaux ou les fibres synthétiques pour construire des objets pratiques ou décoratifs. | LACMA textile collection Textile arts are those arts and crafts that use plant, animal, or synthetic fibers to construct practical or decorative objects. |
Il est notamment fait état dans le rapport de la mise en place de conseils d'usine dans le cadre des réformes adoptées en mai 1984. | I there fore ask you to approve our report. |
industrielle et, comme le dit la publicité Vous ne trouverez guère de cheminées d'usine, de fourneaux en ruine et d'usines de coton abandonnées en Irlande . | We trust that Mr Martin's good and much appreciated report will provide clear leads for regional policy to give declining industrial regions the assistance they require. |
Une région qui avait tant d'atouts en main se transforme graduellement en un désert, avec des bâtiments d'usine abandonnés, un sol et une eau pollués. | Another very troublesome point is the scope of fol low up checks, which is decidedly too small. |
Les habitants manifestent à la périphérie de Shanghai le 11 mai 2013 pour s'opposer à un projet d'usine de batteries au lithium (Photo sur Sina Weibo) | Residents marched along a street on the outskirts of Shanghai on May 11, 2013 to oppose plans for a lithium battery plant. (Image from Sina Weibo) |
De ce côté, des cheminées d'usine rayaient l'horizon plat, des hangars de bois, des ateliers de briques, aux larges baies poussiéreuses, défilaient le long du pavé. | On this side, factory chimneys striped the flat horizon wooden sheds, brick workshops with large dusty windows, appeared along the street. |
Je l'ai à travers les fenêtre fermées d'usine autrefois en expansion, et dans les magasins vide de rues principales qui étaient si actives dans le passé. | I've seen it in the shuttered windows of once booming factories, and the vacant storefronts of once busy Main Streets. |
État du réseau 160 pas de réseau | Network status No Network |
Comme les paysans sud coréens et taïwanais sont devenus des ouvriers d'usine, les économies des deux pays (et avec un certain décalage, leurs politiques) ont été transformées. | As South Korean and Taiwanese peasants became factory workers, the economies of both countries and, with a lag, their politics were transformed. |
Les travailleurs chinois commencent à intenter des procès, mais les procédures sont extrêmement lourdes et les juges ne sont pas indépendants vis à vis des patrons d'usine. | Lawsuits are apparently increasingly common, but they are notoriously cumbersome, and judges are not independent from factory bosses. |
Juste la 2e réseau division... Oui, réseau 2, | Just the 2nd Network division... Yes, Network 2, |
Masque de sous réseau de la carte réseau | Subnetmask of the network device |
Impossible d'ajouter le réseau. Le réseau existe déjà. | Unable to add network. Network already exists. |
Sa mère, Mona (née Raye), était une infirmière, gestionnaire de talent, chanteuse de gospel et coach vocal, et son père, Clifton Campbell, était un ouvrier d'usine et chanteur. | Her mother, Mona (née Raye) Shockley (now Washington), was a nurse, talent manager, gospel singer, and vocal coach. |
31 des propriétaires de petites entreprises 21 des professions libérales (médecins, avocats, etc.) 21 des employés de magasin 19 des chômeurs 18 des agriculteurs 16 des ouvriers d'usine. | 31olo of smallbusiness owners 21o o of professional people (doctors, lawyers, etc.) 21o o of shop workers 19 of unemployed people 1 8 of farmers agricultural workers 16 of factoryworkers. workers. |
2.12 La Proposition articule le réseau en deux niveaux le réseau global et le réseau central. | 2.12 The proposal divides the net into two layers, the comprehensive network and the core network. |
Réseau | Network Functions |
Réseau | Networking |
Réseau | Network |
réseau | network |
Réseau | Network |
Réseau | Network |
Réseau | Network |
RÉSEAU | PRINTERS |
Recherches associées : Ferme D'usine - Usine D'usine - Certificat D'usine - Audit D'usine - Système D'usine - Matériel D'usine - Ligne D'usine - Superviseur D'usine - Hall D'usine - Structure D'usine - Processus D'usine - Prix D'usine - Installation D'usine - Option D'usine