Traduction de "réseaux criminels" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réseaux criminels - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

, nom des réseaux criminels )
, name of criminal networks ) .....
nom des réseaux criminels )
name of criminal networks )
L'existence d'un trafic d'êtres humains et de réseaux criminels est connue.
We know that trafficking in human beings exists and that there are criminal networks.
La plupart de ces droits éludés constituent les bénéfices des réseaux criminels.
Most of these forgone taxes become profits for the criminal networks.
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
These criminal networks all threaten the domestic security of the Niger.
3.3.2 Rares sont les personnes qui arrivent aux frontières par le biais de réseaux criminels.
3.3.2 The number of people reaching Europe's borders with the help of criminal networks is actually quite low.
La traite des êtres humains se fait via des réseaux criminels bien organisés, parfois internationaux.
Trafficking in human beings is conducted via well organised criminal and in some cases international networks.
Un effort particulier est consenti pour empêcher l'infiltration de l'économie légale par les réseaux criminels.
The Parties recognise that it is also inappropriate to use environmental or labour laws, policies and practices for trade protectionist purposes.
Un effort particulier est consenti pour empêcher l'infiltration de l'économie légale par les réseaux criminels.
exchanging good practices on access to finance
Il ne s'agit pas de délinquants, mais souvent de victimes entre les mains de réseaux criminels.
They are not delinquents they are often victims in the hands of criminal networks .
Pour pouvoir agir contre ces réseaux criminels, il est nécessaire d'organiser une formation ciblée des fonctionnaires compétents.
In order to take effective action against these criminal networks, we need targeted training for the police and law enforcement officers.
Cette constitution de réseaux de groupes criminels reflète en partie un recours accru à la technologie pour faciliter la communication.
The new networked nature of criminal groups is in part a reflection of their greater use of technology to facilitate communication.
5.7 Certains immigrants en situation irrégulière sont victimes des réseaux criminels de trafics illicites et de traite des êtres humains.
5.7 Some irregular workers fall victim to criminal networks involved in smuggling and people trafficking.
Les réseaux criminels ont très vite perçu les profits immenses qu'ils pouvaient tirer de la détresse des candidats à l'immigration.
Organised crime very quickly achieved the huge profits that could be made from taking advantage of the distress of would be immigrants.
Dans certaines parties du monde où l'état de droit est faible, la corruption et les réseaux criminels supplantent les processus démocratiques.
In parts of the world where the rule of law is weak, criminal networks and corruption displace democratic processes.
Constatant avec consternation que des réseaux criminels parviennent à échapper au châtiment tout en profitant des points faibles de leurs victimes,
Expressing dismay at the ability of criminal networks to avoid punishment while preying on the vulnerabilities of their victims,
un appel à renforcer la coopération policière et judiciaire dans la lutte contre les réseaux criminels actifs dans le trafic d'êtres humains
A call for enhanced police and judicial cooperation in the fight against criminal networks involved in human trafficking
Ces produits sont vendus par le truchement d'un certain nombre d'opérateurs peu fiables, en empruntant les filières du crime organisé (réseaux criminels).
By way of introduction and to put the Committee of Inquiry in the picture I would like to explain that since Denmark's accession on 1 January 1973 the Danish Freight Forwarders' Association has administered the EU transit system with regard to the flat rate guarantee in Denmark.
En 2001, 54 réseaux criminels ayant fait 164 victimes de la traite des êtres humains ont été éliminés, comparé à 41 en 2000.
In 2001, 54 criminal networks were eliminated as opposed to 41 in 2000. In these networks, 164 victims of human trafficking were involved.
Les conflits, tout comme les troubles civils et politiques, vont de pair avec la création et la montée en puissance des réseaux criminels.
Conflicts, as well as civil and political strife, are closely linked to the formation and growth of criminal networks.
Les causes de la prostitution sont principalement les inégalités économiques et sexuelles, qui sont exploitées par les réseaux criminels dans leur propre intérêt.
The causes of prostitution mainly lie in financial and gender inequality which the criminal networks exploit in their interests.
Bien que les réseaux de groupes criminels soient complexes et difficiles à détecter, il est possible de les empêcher avec succès de fonctionner.
Despite the elusive and complex networks of criminal groups, their activities can be successfully curbed.
2.11 Par ailleurs, les réseaux criminels exploitant la traite et le trafic des êtres humains profitent de cette situation pour s'enrichir avec l'immigration irrégulière.
2.11 Moreover, the criminal networks implicated in people trafficking take advantage of this situation to grow rich on irregular immigration.
2.9 Par ailleurs, les réseaux criminels exploitant la traite et le trafic des êtres humains profitent de cette situation pour s'enrichir avec l'immigration illégale.
2.9 Moreover, the criminal networks implicated in people trafficking take advantage of this situation to grow rich on illegal immigration.
Il est facile de prévoir une augmentation vertigineuse du trafic illégal et de la contrebande, accompagnée d'un développement et d'un renforcement des réseaux criminels.
It is easy to predict a sky rocketing increase in illegal traffic and smuggling, accompanied by the continued establishment and strengthening of criminal networks.
Pensons nous sincèrement conduire au succès, par cette voie, l'indispensable combat pour neutraliser ces réseaux criminels et les priver du terreau sur lequel ils prospèrent ?
Do we sincerely believe that this is the way to win the necessary fight to close down these criminal networks and deprive them of their fertile breeding ground?
L'Inde demeure profondément préoccupée par la culture, la production et le trafic de stupéfiants en Afghanistan et par ses liens avec les réseaux criminels et terroristes.
India remains deeply concerned by the cultivation, production and trafficking of narcotic drugs in Afghanistan, and its links with criminal and terrorist networks.
Leur action tirera parti des efforts immédiats pour repérer, capturer et détruire les embarcations avant qu'elles ne soient utilisées par les réseaux criminels (voir ci dessus).
Action will build on immediate efforts to identify, capture and destroy vessels before they are used by criminal networks (see above).
Ici, son objectif est de garantir les droits des victimes des réseaux criminels qui organisent l'immigration illégale, en particulier les droits des femmes et des enfants.
Its objective here is to secure the rights of victims of criminal networks organising illegal immigration, with particular reference to the rights of women and children.
On connaît depuis longtemps l'existence de réseaux criminels, tels les triades chinoises qui font de larges profits en transportant des personnes désespérées vers de prétendus paradis.
For a long time, we have known about the existence of criminal networks, such as the Chinese Triads, who make huge profits by transporting desperate people to countries that they are led to believe are paradises.
Les réseaux criminels organisés ne devraient pas pouvoir tirer profit des gens naïfs ou des opportunistes afin de créer un marché d organes dangereux et non réglementé.
Organised criminals should not take advantage of either naive or opportunistic people in order to create a market of unsafe and unregulated organs.
Criminels.
Assailants.
Nous autres utilisateurs des réseaux sociaux pouvons faire connaitre ces actes criminels très rapidement, même si les interventions de sauvetage sont rares pour ne pas dire inexistantes.
We social media users are able to spread awareness of these crimes very quickly, however, people rarely come to our aid, if ever.
En outre, des groupes criminels, autrement dit des réseaux de négociants en armes, approvisionnent l'opposition par l'intermédiaire du marché aux armes de Bakaraaha à Irtogte, à Mogadishu.
In addition, the opposition was supplied with arms by criminal groups or arms trading networks through the medium of the Bakaraaha Arms Market (BAM) at Irtogte in Mogadishu.
En 2002, la police grecque a démantelé 64 réseaux criminels de proxénétisme et de traite des êtres humains à des fins lucratives, qui ont fait 184 victimes.
In 2002, the Greek Police cracked 64 criminal networks of pandering and human trade, in which 184 victims of human trafficking were involved.
La pierre angulaire de la proposition est la convergence des intérêts des autorités et de ceux de la victime. Il s'agit de se débarrasser des réseaux criminels.
The essence of the proposal is that, here, governments and the victims have shared interests, in particular that the criminal networks be shut down.
Nous devons donc mieux gérer les flux d'immigration, et non durcir davantage nos frontières, appliquer des mesures répressives et ou lier l'immigration aux activités de réseaux criminels.
We therefore need to manage immigration flows better, not to further reinforce our borders, apply repressive measures and or link immigration with the activities of criminal networks.
L espace Schengen, que nous approuvons, permet aux réseaux criminels de se déplacer librement dans l Union européenne, où ils peuvent exploiter les divergences existant entre les législations nationales.
The Schengen system, which we applaud, makes it easier, however, for criminal gangs to move freely around the European Union where they can exploit the divergences between Member States' legislation.
Oui, criminels.
Yeah, assailants.
Des criminels ?
Oriminals?
L'exploitation sexuelle des femmes et des filles à des fins commerciales est devenue un commerce lucratif pour les réseaux criminels transnationaux qui pratiquent la traite transfrontière des femmes.
Commercial sexual exploitation of women and girls has become a lucrative business for transnational criminal networks who traffic women across borders.
3.7 S'il est vrai que la plupart des personnes qui se trouvent en Europe en situation irrégulière sont entrées d'une manière légale, d'autres sont victimes des réseaux criminels.
3.7 Although most people under irregular circumstances in Europe enter legally, others are the victims of criminal networks.
4.7 S'il est vrai que la plupart des personnes qui se trouvent en Europe en situation irrégulière sont entrées d'une manière légale, d'autres sont victimes des réseaux criminels.
4.7 Although most people under irregular circumstances in Europe enter legally, others are the victims of criminal networks.
4.8 S'il est vrai que la plupart des personnes qui se trouvent en Europe en situation irrégulière sont entrées d'une manière légale, d'autres sont victimes des réseaux criminels.
4.8 Although most people under irregular circumstances in Europe enter legally, others are the victims of criminal networks.
Ce seront là deux instruments importants du droit pénal pour harmoniser les législations permettant de lutter contre les réseaux criminels transnationaux qui pratiquent le trafic des êtres humains.
These will be two important penal instruments to harmonise the legislation to combat criminal trans national networks that exploit trafficking in human beings.

 

Recherches associées : Renseignements Criminels - Aliénés Criminels - Avoirs Criminels - Criminels Condamnés - Criminels Organisés - Sérieux Criminels - éléments Criminels - Incidents Criminels - Actes Criminels - Antécédents Criminels - Cyber-criminels - Antécédents Criminels - Criminels Sophistiqués - Les Criminels