Traduction de "résultats cliniques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Résultats cliniques - traduction : Résultats cliniques - traduction : Résultats - traduction : Résultats - traduction : Résultats - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Résultats cliniques | Clinical Results |
Résultats cliniques). | Strains of HIV 1 with reduced susceptibility to tenofovir and a K65R mutation in reverse transcriptase have been selected in vitro and in some patients (see Clinical results). |
Résultats cliniques | Clinical results |
Résultats des études cliniques | Clinical study results lp ina |
Résultats des études cliniques mé | Clinical study results |
au les résultats des études non cliniques, des études cliniques et des études épidémiologiques. | th clinical studies, clinical trials and epidemiological studies. |
Les implications cliniques de ces résultats restent encore inconnues. | The clinical relevance of these findings is unknown. |
Ces résultats sembleraient être étayés par des données cliniques. | The reversibility of this effect has not been established. |
BONNES PRATIQUES CLINIQUES POUR LA CONCEPTION, LA RÉALISATION, L ENREGISTREMENT ET LA COMMUNICATION DES RÉSULTATS DES ESSAIS CLINIQUES | GOOD CLINICAL PRACTICE FOR THE DESIGN, CONDUCT, RECORDING AND REPORTING OF CLINICAL TRIALS |
Les conséquences cliniques de ces résultats ne sont pas connues. | The clinical implications of these findings are not known. |
Résultats des études cliniques en prophylaxie des infections fongiques invasives. | Results from clinical studies in prophylaxis of Invasive Fungal Infections. |
L ensemble des résultats sont des résultats moyens obtenus par lecture en aveugle lors d études cliniques. | All results are average results obtained in blinded reader studies. |
Les résultats cliniques indiquent que dans les différentes formes d'ostéomyélite, LeukoScan est capable de montrer des résultats différents. | The clinical results indicate that among different presentations of osteomyelitis, LeukoScan can show different results. |
Résultats cliniques provenant d études chez des patients naïfs de traitement et prétraités | Clinical results from studies with treatment naïve and experienced patients |
Résultats cliniques provenant d études chez des patients naïfs de traitement et prétraités | Clinical results from studies with treatment naïve and experienced patients |
Ces résultats corroborent l analyse des résultats des études cliniques publiées par le titulaire de l Autorisation de Mise sur le Marché. | This is consistent with the MAH's examination of published clinical trial data. |
La durée du traitement dépend des résultats cliniques et mycologiques observés chez le patient. | Treatment duration depends upon patients clinical and mycological response. |
La durée du traitement dépend des résultats cliniques et mycologiques observés chez le patient. | VFEND oral suspension is to be taken at least one hour before, or two hours following, a meal. |
Cette indication s appuie principalement sur les résultats des essais cliniques ELITE I et II. | This indication is primarily based on the results of the clinical trials ELITE I and II. |
Mais bien que les résultats des études épidémiologiques aient presque tous été positifs, les résultats des études cliniques n ont dans l ensemble pas été concluants. | But, while the results of epidemiological studies have been almost uniformly positive, the results of clinical trials have remained largely inconclusive. |
Les retombées cliniques et de santé publique mises en évidence par les résultats sont les suivantes | These results suggest the following clinical and public health implications |
La durée du traitement par voriconazole dépend des résultats cliniques et mycologiques observés chez le patient. | Treatment duration depends upon patients clinical and mycological response. |
Il est difficile d établir une corrélation entre l'activité in vitro et les résultats cliniques en raison de la complexité des patients étudiés dans les études cliniques. | Correlation of in vitro activity with clinical outcome is difficult owing to the complexity of the patients studied in clinical trials breakpoints for voriconazole remain to be established. |
Il est difficile d établir une corrélation entre l'activité in vitro et les résultats cliniques en raison de la complexité des patients étudiés dans les études cliniques. | Voriconazole has been infrequently associated with cases of serious hepatic toxicity in patients with other serious underlying conditions. |
Les résultats des essais cliniques en cours et de nouvelles études seront nécessaires pour combler ces lacunes. | Results of ongoing clinical trials and further studies are required to improve our knowledge. |
Cette rubrique décrit les résultats cliniques avec les vaccins prototypes administrés selon un schéma en 2 doses. | This section describes the clinical experience with the mock up vaccine following a two dose administration. |
Les résultats obtenus dans les études cliniques pour chacune des valences sont résumés dans les tableaux ci après | Results obtained in the clinical studies for each of the components are summarised in the tables below |
Dans les deux études, des ajustements posologiques étaient autorisés en fonction des résultats cliniques et des analyses biologiques. | In both studies, dose adjustments were allowed based on clinical and laboratory finding. |
Les résultats cliniques disponibles à ce jour n ont pas mis en évidence d interaction entre Nespo et C | The clinical results obtained so far do not indicate any interaction of Nespo with other substances. |
Les résultats d études cliniques montrent que NEVANAC collyre n a pas d effet significatif sur la pression intraoculaire. | Results from clinical studies indicate that NEVANAC eye drops have no significant effect on intraocular pressure. |
Les données cliniques et les résultats biologiques correspondaient au profil de sécurité décrit chez les adultes et les enfants. | The clinical and laboratory findings observed were consistent with the safety profile in adults and paediatric patients. |
En septembre, nous avons eu des résultats surprenants, mais excitants pour nos tests cliniques qui avaient lieu en Thaïlande. | In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand. |
En fonction des résultats des études cliniques, il est recommandé que les patients soient traités pendant au moins six mois. | Based on the results of clinical trials, it is recommended that patients be treated for at least six months. |
La relation clinique entre les mesures in vitro et l activité du médicament et ses résultats cliniques n a pas été établie. | The clinical relevance of relating in vitro measures to drug potency and clinical outcome has not been established. |
Cliniques diabète Cliniques spécialisées | Number of diabetes clinics |
Les documents et renseignements relatifs aux résultats des essais pharmaceutiques, pré cliniques et cliniques visés au premier alinéa, point i), doivent être accompagnés de résumés détaillés établis selon les dispositions prévues à l'article 12. | The documents and information concerning the results of the pharmaceutical and pre clinical tests and the clinical trials referred to in point (i) of the first subparagraph shall be accompanied by detailed summaries in accordance with the provisions of Article 12. |
Traitement de l entéropathie proliférative porcine (iléite) due à Lawsonia intracellularis dans des troupeaux présentant un diagnostic sur la base des antécédents cliniques, des résultats d autopsie et des résultats de pathologie clinique. | Treatment of Porcine Proliferative Enteropathy (ileitis) caused by Lawsonia intracellularis in herds where there is a diagnosis based on clinical history, post mortem findings and clinical pathology results. |
Nous l'avons déjà implémenté dans des cliniques choisies dans trois provinces, et vous êtes les premiers à en voir les résultats. | So we also have implemented it already in some selected clinics in three provinces, and you are the first to see the results. |
Les résultats cliniques disponibles à ce jour n ont pas mis en évidence d interaction entre Aranesp et d autres substances. | The clinical results obtained so far do not indicate any interaction of Aranesp with other substances. |
Dose chez le sujet âgé ( 65 ans) Les résultats des essais cliniques indiquent qu aucune adaptation de posologie n est requise. | Dosage for elderly ( 65 years) Experience from clinical trials indicates that no dose adjustment is required. |
Les résultats cliniques disponibles à ce jour n ont pas mis en évidence d interaction entre Nespo et d autres substances. | The clinical results obtained so far do not indicate any interaction of Nespo with other substances. |
Les résultats cliniques ont été comparés avec ceux d un groupe contrôle externe issu d une revue rétrospective de dossiers médicaux. | Clinical outcomes were compared with those in an external control group derived from a retrospective review of medical records. |
La posologie est ensuite maintenue ou modifiée en fonction des résultats des examens cliniques et des analyses biologiques (voir rubrique 4.4). | Dosing is continued or modified based upon clinical and laboratory findings (see section 4.4). |
Examens cliniques et para cliniques | Investigations |
Les résultats cliniques n ayant apporté aucune preuve d un potentiel carcinogène des immunoglobulines, aucune étude expérimentale sur les espèces hétérogènes n a été menée. | Since clinical experience provides no evidence for carcinogenic potential of immunoglobulins, no experimental studies in heterogeneous species were performed. |
Recherches associées : Principaux Résultats Cliniques - L'amélioration Des Résultats Cliniques - Mesures De Résultats Cliniques - Les Résultats D'essais Cliniques - Améliorer Les Résultats Cliniques - Données Sur Les Résultats Cliniques - Implications Cliniques - Informations Cliniques - Dossiers Cliniques - Découvertes Cliniques - Directives Cliniques - Déchets Cliniques - Notes Cliniques