Traduction de "réveil Voyage" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réveil - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Voyage - traduction : Réveil - traduction : Voyagé - traduction : Voyagé - traduction : Réveil Voyage - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il ne voyage jamais sans prendre un réveil avec lui.
He never travels without taking an alarm clock with him.
Dur réveil
Rude awakening
Bon réveil.
Good morning.
Triste réveil.
A sad awakening.
Le réveil.
Awakening.
Lee, réveil.
Speaking Chinese Speaking Chinese
Arrête le réveil.
Turn off the alarm.
Le réveil sonne.
The alarm clock is ringing.
C'est mon réveil.
This is my alarm clock.
Utilisée comme réveil.
Use as an alarm clock.
Un nouveau réveil?
Some new kind of an alarm clock?
J'attendais votre réveil
We tried to wake you.
J'attendais votre réveil.
I've been waiting for you to wake up.
Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.
Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
As a dream when one awaketh so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Partie 4 Le Réveil
Part 4 The Awakening
Le Réveil des groupies
The Nerd Awakens
nous attendons son réveil.
He just went into intensive care, we're all waiting for him to wake up.
Le réveil du sansabri.
The homeless wake up.
Le réveil (d'une femme).
The awakening (of a woman)
Tuonsle avant son réveil!
Let's kill it before it wakes up.
Au réveil, plus personne!
When I woke up she was gone!
Le réveil du Moyen Orient
The Middle East Awakening
Nous n'entendîmes pas le réveil.
We overslept.
Il s'agit du réveil chiite.
When America s misguided war in Iraq deposed Saddam Hussein in 2003, it upset a delicate balance. Saddam was venal and cruel, but his regime was predominantly secular.
Le réveil des citoyens russes ?
Kremlin Murder Incorporated
Pourquoi vous désactiver le réveil ?
Why did you turn the alarm clock off?
Pas de date de réveil.
No wake up date.
Le réveil a été amer.
It is just that the mountain of debt was not increased by it.
C'est l'heure du réveil, non?
It's about time for reveille, isn't it?
Vous rappelezvous de votre réveil ?
But do you remember how you woke up?
Vous obtenez votre QZ au réveil.
you get a Z.Q. score when you wake up.
Je suis allé nager au réveil.
I went swimming after I woke up.
Elle n'a pas entendu le réveil.
She overslept.
Nous n'avons pas entendu le réveil.
We overslept.
Le réveil du lendemain fut pénible.
Waking up next morning was painful.
Afrique le réveil des langues africaines
Africa the rise of African languages
Vous obtenez votre QZ au réveil.
Instead of an I.Q. score, you get a Z.Q. score when you wake up.
Et puis là, eh oh, réveil !
And then, uh oh, wake up!
Le réveil est pas trop difficile?
The awakening wasn't too hard?
Elle ne remonte jamais le réveil.
She never winds her clock!
Tu m'as embrassée à ton réveil,
You kissed me upon awaking,
Et la deuxième fois, le réveil.
You threw the alarm clock the second time.
juste sonne. Enfermezle à son réveil.
He'll come to in a few minutes, and you can lock him up.
Le réveil me réveille à sept heures.
The alarm clock wakes me at seven.

 

Recherches associées : Radio-réveil - Radio-réveil - Réveil Brutal - Réveil Chambre - Intérêt Réveil - Fonction Réveil - Réveil Social - Réveil Numérique - Fonction Réveil - Radio Réveil - Radio-réveil - Réveil Quartz