Traduction de "rôle de catalyseur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Catalyseur - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle de catalyseur - traduction : Rôle de catalyseur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rôle de catalyseur de l' Eurosystème dans cette réussite | Catalytic role of Eurosystem instrumental in this success |
Ce rôle de catalyseur est généralement reconnu et apprécié. | The catalytic role of United Nations system assistance is valuable and generally well appreciated. |
Il nous appartiendra seulement de jouer un rôle de catalyseur. | As in previous years I was able to see the wide range of provision offered to these children. |
Mais elle peut jouer le rôle d'un catalyseur. Et si nous n'arrivons pas à l'utiliser comme catalyseur, nous aurons échoué. | But it can be catalytic. And if we fail to use it as catalytic, we would have failed. |
Dans le cas contraire la contribution communautaire perd son rôle catalyseur. | If this were the case, the Community's contribution would no longer serve as a catalyst. |
Elle joue également à cette même fin un rôle de catalyseur d'initiatives parlementaires. | It also stimulates parliamentary initiatives on this these issues. |
Dans ce processus, la Commission n'impose rien, elle joue son rôle de catalyseur. | In this process, the Commission shall not prescribe any rules and is fulfilling its role as a catalyst. |
e) Des conditions permettant au PNUD de jouer un rôle de coordination et de catalyseur. | (e) Circumstances which allow UNDP to play a coordinating and catalytic role. |
Friedman a joué un rôle catalyseur dans les nouvelles conceptions politiques économiques publiques. | Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy. |
En particulier, le programme ordinaire doit englober des activités novatrices jouant un rôle de catalyseur. | In particular, the regular programme is to be used for innovative and catalytic activities. |
L'UNESCO a joué un rôle important de catalyseur des propositions, des initiatives et des réflexions. | UNESCO has played an important part as a catalyst for proposals, initiatives and thinking. |
Il joue un rôle de catalyseur des initiatives de marché en faveur de l' intégration financière . | It acts as a catalyst for market based initiatives to foster financial integration . |
La réalisation d' un espace européen de la recherche jouera à cet égard un rôle catalyseur. | In this respect, the establishment of one European Research Area will function as a catalyst. |
En outre , la modélisation a joué un rôle de catalyseur dans le développement de nouvelles données statistiques . | for the development of new statistical data . |
En outre , la modélisation a joué un rôle de catalyseur pour le développement de nouvelles données statistiques . | Furthermore , model building has been a catalyst for the development of new statistical data . |
3. Il est clair que la pauvreté joue le rôle de catalyseur dans toutes sortes de conflits. | 3. Moreover, it was clear that poverty was a catalyst for all kinds of conflicts. |
un phénomène social qui a joué un rôle de catalyseur dans la formation de la civilisation mondiale | a social phenomenon that has played a catalytic role in creating a global culture |
le rôle accru de la Commission en tant que catalyseur de la promotion des actions d'importance européenne | increased role of the Commission as catalyst for promoting actions of Europewide importance |
La tâche la plus urgente de ce catalyseur a été d' apporter Le rôle de catalyseur de l' Eurosystème L' Eurosystème a étudié ce problème immédiatement après sa mise en place . | Banks were also encouraged to agree on an arrangement that allowed them to share customer fees between the sending side and the receiving side . These |
Dans le cadre de son rôle de catalyseur du changement , l' Eurosystème suit attentivement les progrès de SEPA . | In its role as a catalyst for change , the Eurosystem is closely monitoring the development of SEPA . |
En tant que de besoin , ce dialogue pourrait être facilité par l' Eurosystème dans son rôle de catalyseur . | If necessary , this dialogue could be facilitated by the Eurosystem in its role as catalyst . |
En premier lieu, il faut rapprocher la demande de l'offre, et l'intermédiaire joue ici un rôle de catalyseur. | The first step involves matching demand with supply, where the intermediary plays the role of a catalyst. |
Le Fonds continuera de jouer un rôle de catalyseur pour favoriser la mise en valeur des ressources minérales. | The Fund will continue its catalytic role in mineral resource development. |
Dans sa démarche en vue de créer un SEPA , l' Eurosystème a joué un rôle de catalyseur de changement . | In its pursuit of a SEPA , the Eurosystem has played a role as a catalyst for change . |
L' Eurosystème , dans le cadre de son rôle de catalyseur de changement , surveille attentivement les évolutions touchant au SEPA . | In its role as a catalyst for change , the Eurosystem is closely monitoring developments in relation to SEPA . |
g) Aptitude à jouer un rôle de catalyseur, de coordonnateur, de mobilisateur des ressources et d apos intermédiaire neutre. | (g) Ability to act as a catalyst, coordinator, facilitator, mobilizer of resources and neutral broker. |
Ce programme réussit parfaitement à jouer le rôle de catalyseur du tourisme et des investissements dans notre pays. | This programme operates successfully as a catalyst for tourism and investment in Mexico. |
Aussi souhaite t il que la Commission joue un rôle de catalyseur dans la lutte contre le racisme. | He would therefore like the Commission to play a catalysing role in combating racism. |
C'est dans cette optique qu'ils continueront à jouer le rôle moteur, le rôle de catalyseur qu'ils ont, je crois, assumé avec succès dans le passé. | lands government does not see SDI as a civilian pro ject but rather as a research programme that will still have to demonstrate whether it will in fact be usable in practice at a future time. |
Troisièmement, les procédures de communications existantes indiquent que les procédures internationales jouent un rôle catalyseur important au niveau national. | A third trend is that existing communications procedures indicate that international procedures have an important catalytic role at the national level. |
Il est prévu que l apos UNARDOL jouera à cet égard un rôle de catalyseur dans le proche avenir. | UNARDOL plans to make a catalytic contribution in this respect in the near future. |
Banco Compartamos au Mexique et SKS Microfinance en Inde illustrent le rôle de catalyseur joué par les investisseurs socialement responsables. | Banco Compartamos in Mexico and SKS Microfinance in India illustrate impact investors catalytic role. |
catalyseur de réduction, | reduction catalyst |
Certains disent qu'Internet a été un catalyseur, d'autres considèrent qu'il a joué un rôle marginal dans les soulèvements. | Some say the Internet was a catalyst, others contend it has played only a marginal role in the uprising. |
A cet égard, le HCR devrait jouer un rôle de catalyseur et ses activités devraient être de nature provisoire et complémentaire. | In that respect, UNHCR apos s role should be a catalytic one and its activities should be transitional and complementary. |
Le personnel des bibliothèques des Nations Unies jouera de plus en plus un rôle actif de catalyseur entre les organisations desservies. | United Nations library staff will move towards a more interactive role, acting as a catalyst in and across its organizations. |
Dans le cadre de son rôle de catalyseur du changement , l' Eurosystème suit attentivement les progrès réalisés dans la création de SEPA . | In its role as a catalyst for change , the Eurosystem is closely monitoring the developments towards SEPA . |
L'innovation et la numérisation seront un catalyseur du développement de l'aviation et de son rôle en tant que moteur de la croissance. | A catalyst for the development of aviation, and its function as an enabler of growth, will be innovation and digitalisation. |
Dans le cadre de son rôle de catalyseur du changement , l' Eurosystème suit attentivement les progrès réalisés dans la création du SEPA . | In its role as a catalyst for change , the Eurosystem is closely monitoring the developments towards SEPA . |
Le catalyseur de l euro | The Euro Catalyst |
catalyseur d'oxydation, | oxidation catalyst |
Catalyseur SCR | SCR catalyst |
Ce soutien prend la forme d' une action directe et d' un rôle de catalyseur de l' action collective des opérateurs de marché . | This support takes the form of direct action and catalysis of collective action by market participants . |
Le rôle de catalyseur que joue le programme ordinaire de coopération technique de l apos Organisation des Nations Unies est mis en relief. | The catalytic role of the United Nations regular programme of technical cooperation receives special mention. |
2. estime que le processus d'unification allemande pourrait jouer un rôle de catalyseur du développement de nouvelles structures de sécurité au niveau européen | compliance with the four freedoms ' free movement of persons, goods, capital and services, respect for the Community patrimony, the need for EFTA to speak with one voice in the negotiations, |
Recherches associées : Catalyseur Pour - Catalyseur D'oxydation - Catalyseur Supporté - Catalyseur Acide - Catalyseur Acide - Catalyseur Automobile - Un Catalyseur - Catalyseur Initial - Catalyseur Primaire - Catalyseur Métallocène - Important Catalyseur - Catalyseur Accumulateur