Traduction de "racks en place" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Racks en place - traduction : Place - traduction :
Mots clés : Belong Spot Seat Space Instead

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Deux systèmes de racks 3U, en particulier, sont remarquables le format Fracrak (par exemple, Paia) et le format Eurorack (par exemple, Doepfer).
Two rack 3U unit systems in particular are notable the Frac Rack system (e.g., Paia) and the similar Eurorack system (e.g., Doepfer).
Des trappes, s ouvrant par gravité, étaient situées sous les racks de lancement permettant le largage des bombes.
The doors were spring loaded to pop inwards from their frames and would fall under gravity so that the racks could run out through the space left in the top of the compartment.
Un rail DIN est un rail métallique standardisé de largement utilisé pour fixer les disjoncteurs et pour les équipements industriels de contrôle en racks.
A DIN rail is a metal rail of a standard type widely used for mounting circuit breakers and industrial control equipment inside equipment racks.
La charge offensive principale était de (soit ) et était constituée de bombes de , ou de mines navales de , stockées dans des racks de la section centrale.
The main offensive load was up to of bombs (usually 250 or 500 lb), mines (1,000 lb) or other stores that were hung on traversing racks under the wing centre section (to and from the bomb room in the fuselage).
En mai 2012, Columbia était composé de quatre nœuds SGI Altix 4700 sur plus de 40 racks, contenant des processeurs Intel Itanium 2 Montecito et Montvale pour faire un total de 4608 cœurs avec un pic théorique de 30 téraflops.
At the time of its decommissioning in March 2013, Columbia was made up of four nodes over 40 SGI Altix 4700 racks, containing Intel Itanium 2 Montecito and Montvale processors to make up a total of 4,608 cores with a theoretical peak of 30 teraflops and total memory of 9 terabytes.
Et restez en place, restez en place, tous les deux, restez en place,
And hold it there, both of you.
En place.
Hurry up. Get in places here.
En place.
Right here.
En place !
Places, please!
En place !
All right, take your place.
En place !
Places.
Type 467 Wellington GR Mark XIV Version maritime du B Mark X avec un radôme avant abritant le radar ASV Mark III et équipé de racks de roquettes RP 3 sous les ailes, 841 exemplaires construits à Weybridge, Chester et Blackpool.
Type 467 Wellington GR Mark XIV Maritime version of B Mark X with a chin radome housing the ASV Mark III radar and added RP 3 explosive rocket rails to the wings, 841 built at Weybridge, Chester and Blackpool.
Il y avait deux séries de machines de production, un (P 2 05) non armé et le second (P 2 06) équipé pour l entraînement aux armes d'une mitrailleuse au dessus du moteur et de racks d'aile pour bombes légères et roquettes.
There were two series of production machines, one (P 2 05) unarmed and the second (P 2 06) equipped as weapons trainers, with a machine gun above the engine and wing racks for light bombs and rockets.
En place ! Archers !
Lancers!
Remettez en place
Replace Pen Cap.
(Mise en place)
(Implementation)
En place tous !
She's fainted. Come on now, places.
Remettezles en place.
Set them up.
Caillebotis en place.
Everybody present?
En place, dépêchezvous!
They're coming.
Pas en place ?
Fan dance?
Dépêchezvous. En place !
All right, girls, places for the melody number!
Remettezles en place.
Put them back.
Tenezla en place.
Hold it there.
Et restez en place, restez en place, tous les deux, restez en place, lorsque vous voulez remettre la pression, faites un mouvement vers le bas.
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there. Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture.
La foire Saint Ovide Installée en 1764 sur la place Louis XIV (actuelle place Vendôme), elle emménagea en 1772 sur la place Louis XV (actuelle place de la Concorde).
Foire Saint Ovide Founded in 1764 at the Place Louis XIV (now known as Place Vendôme), the Saint Ovide fair moved to the Place Louis XV (now called the Place de la Concorde) in 1772.
TwittHab est en place !
TwittHab is on!
Remets le en place !
Put it back.
Tout est en place.
Everything is set.
En place de Grève.
'On the Place de Greve.'
Sokolov est en place.
Heads up, Sokolov is in the house
Restez bien en place.
KB Hold it right there.
Elles seront en place.
They will be in place.
Tout est en place.
Well, everything's okay.
En place, les danseurs !
Places on the dance floor!
En place, les filles.
All right, girls, places.
Allez, boules en place.
Set 'em up.
Allez! Tous en place!
Get into your places!
Remettez ça en place.
Put those back. Aw, gee, boss!
Ils sont en place.
Yes. They're stationed all around the field.
Les intérêts en place.
The vested interests.
Allez, princesse, en place!
Come on, princess, in position!
Tout est en place ?
All set out there?
Remettezle en place, hein ?
Put it back, will you?
Tout était en place...
I had the ground covered.

 

Recherches associées : Racks Vides - Racks De Serveurs - Racks Et Armoires - Racks De Placage - En Place - En Place - Sac En Place - Restant En Place - Mise En Place - Mettre En Place - Out En Place - Limites En Place - Encore En Place - Norme En Place