Traduction de "raffermir les plans" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raffermir - traduction : Raffermir les plans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'Union européenne doit raffermir les sanctions contre la Birmanie.
The European Union must strengthen the sanctions against Burma.
Vient l'étape du brassage qui permet de raffermir les grains.
The next stage of the production is the picking up of the grains, which fall and are gathered to the tank bottom.
Les protéines doivent prendre forme, se consolider et se raffermir.
The proteins have to set up, strengthen and firm up.
La reprise devrait se raffermir en 2011 .
The recovery is expected to consolidate in 2011 .
Les prix des contreplaqués asiatiques ont continué de se raffermir en 2004.
Countries in the UNECE region and its subregions
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur.
It was sent thus that We may keep your heart resolute.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur.
And We have revealed it to you gradually, in stages.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur.
Thus it is that We may strengthen thereby your heart.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur.
We sent it in this manner, so that We might strengthen your heart.
La demande intérieure et l' emploi devraient progressivement se raffermir .
Domestic demand and employment should gradually strengthen .
Sa prescription consistait à raffermir l indépendance technocratique des banques centrales.
His prescription was to strengthen the technocratic independence of central banks.
Il faut consolider et raffermir un cadre de relations stables.
I do hope that we have a good attendance to hear that important state ment too.
La communauté internationale doit raffermir les obligations de non prolifération dans le cadre du TNP.
The international community must strengthen the framework that reinforces the non proliferation obligations of the NPT.
L' emploi total devrait se raffermir quelque peu sur l' horizon de projection .
Total employment is projected to strengthen slightly over the horizon .
L' emploi total devrait se raffermir quelque peu sur l' horizon de projection .
Total employment is projected to gain some strength over the horizon .
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
This is how We sent it in stages, in order to strengthen your heart with it and We read it slowly, in stages.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
Even so, that We may strengthen thy heart thereby, and We have chanted it very distinctly.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
Thus We reveal that We may establish thy heart there with and We have repeated it with a repetition.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
Thus in order to strengthen your heart thereby, and We revealed it in stages.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
(It is revealed) thus that We may strengthen thy heart therewith and We have arranged it in right order.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
So it was, that We may strengthen your heart with it, and We have recited it to you in a measured tone.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
We have revealed it to you in gradual steps to strengthen your hearts and give you explanations.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
Thus, that We may strengthen your heart by it and We have arranged it well in arranging.
Nous l'avons révélé ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons récité soigneusement.
Thus (is it revealed), that We may strengthen thy heart thereby, and We have rehearsed it to thee in slow, well arranged stages, gradually.
Une autre possibilité serait de raffermir le Département des affaires économiques et sociales.
Strengthening the Department of Economic and Social Affairs could be a further option.
Nous devons la raffermir et la dynamiser. Stockholm a uvré dans ce sens.
We need to make it tighter and more dynamic and Stockholm has added another brick to this edifice.
Catherine Il avait l'habitude d'en servir à ses soldats pour raffermir leur courage.
It was the custom of Catherine the Great to serve vodka to her soldiers to fortify their courage.
C'est sur elles que nous devons axer nos efforts pour établir des passerelles, combler les écarts et raffermir les liens.
We should focus on those to build the connecting bridges, to close the gaps and to fasten the links.
Il posa la main sur un des montants de la porte pour se raffermir.
He put his hand against the door post to steady himself.
Les plans?
I'll be right over.
Il faudra également prêter attention aux relations avec d'autres plans d'intervention (par exemple les plans d'intervention en cas de marée noire, les plans d'urgence portuaires, les plans d'intervention médicale, les plans de lutte contre les accidents nucléaires, etc.),
Attention will also be paid to the relationship with other response plans (e.g. oil spill response plan, port contingency plan, medical intervention plan, nuclear disaster plan, etc.)
Les Plans, commune française du Gard Les Plans, commune française de l'Hérault
Les Plans is the name or part of the name of several communes in France Les Plans, in the Gard department Les Plans, in the Hérault department
Là encore les plans moyens ou plans serrés, ou encore plans larges et ne coupent pas beaucoup.
We, we rely more and more on medium shots and close ups, and long shots, and, and fewer kinds of, of cutaways.
Les plans détaillés
Detailed plans
Tous les plans ?
Any plans?
Les plans décodés.
Next!
Les plans sont importants.
Maps matter.
Les plans furent abandonnés.
The plans were abandoned.
Les plans de microcrédit
Microcredit schemes.
Tu as les plans?
You got the plans?
Où sont les plans?
Where's the plans?
Faitesmoi livrer les plans.
Now, I want to have all the plans here immediately.
Johnny, montreleur les plans.
Johnny, show them this setup.
Oui, montrez les plans !
Show us plans.
Les plans existaient bien !
So you did have them plans!

 

Recherches associées : Se Raffermir - Les Plans - Raffermir La Confiance - Les Plans Révélés - Les Meilleurs Plans - Annuler Les Plans - Perturber Les Plans - Les Plans D'eau - Les Plans Gouvernementaux - Les Plans Et Les Prix - Les Prix Et Les Plans - Dans Tous Les Plans - Interférer Avec Les Plans