Traduction de "les prix et les plans" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Alors combien de miles devra t il parcourir pour que les deux plans aient le même prix? | How many miles would James need to drive for the two plans to cost the same? |
Là encore les plans moyens ou plans serrés, ou encore plans larges et ne coupent pas beaucoup. | We, we rely more and more on medium shots and close ups, and long shots, and, and fewer kinds of, of cutaways. |
Un élément de coût a été expressément étudié, c est le prix de la cartographie du bruit et des plans d actions dans les agglomérations1. | An element of the costs that has been studied explicitly is the price of noise mapping and action plans in agglomerations1. |
Le membre de phrase plans et programmes englobe à la fois les plans municipaux d'aménagement du territoire et les plans d'action nationaux pour certains secteurs. | The phrase plans and programmes includes everything from municipal land use plans to national action plans for specific sectors. |
Les plans? | I'll be right over. |
Il faudra également prêter attention aux relations avec d'autres plans d'intervention (par exemple les plans d'intervention en cas de marée noire, les plans d'urgence portuaires, les plans d'intervention médicale, les plans de lutte contre les accidents nucléaires, etc.), | Attention will also be paid to the relationship with other response plans (e.g. oil spill response plan, port contingency plan, medical intervention plan, nuclear disaster plan, etc.) |
les plans budgétaire, juridique et administratif | budgetary, legal and administrative implications |
Les Plans, commune française du Gard Les Plans, commune française de l'Hérault | Les Plans is the name or part of the name of several communes in France Les Plans, in the Gard department Les Plans, in the Hérault department |
Le film reçoit les prix du public au Festival Premiers Plans d'Angers et au Festival International du court métrage d Uppsala, le prix de la Jeunesse au festival Côté Courts de Pantin, ainsi que des prix à Rennes, Dignes, Mamers. | The film received the audience award at the Angers film festival Festival Premiers Plans and the Uppsala International Short film Festival, and additional awards in Pantin, Rennes, Dignes and Mamers. |
Bien que les données sur le rôle des plans de relance pour relancer l activité et les investissements soient inégales, leur effet sur les marchés financiers et le prix des actifs est aisément documenté. | Though the evidence that monetary stimulus produces increased investment and a business upturn is patchy, its effects on financial markets and asset prices are very easy to document quickly. |
Les plans détaillés | Detailed plans |
Tous les plans ? | Any plans? |
Les plans décodés. | Next! |
Parmi les exemples de réadaptation, citons les plans de relèvement précoces pour les déplacés internes, les programmes de reboisement, et les Plans de Reconstruction. | Examples of rehabilitation include Early Recovery Plans for IDPs, Re afforestation programmes, Post Recovery Plans. |
et les plans qui y sont approuvés | and the plans approved thereunder |
Les plans d'action sont limités et contraignants. | Action plans are limiting and constraining. |
et quels sont les plans de César ? | And what does Caesar plan to do? |
Où avezvous caché l'argent et les plans ? | Where did you put the money and the plans? |
La police établit des plans d'intervention d'urgence externes et coordonne les plans établis de leur côté par les diverses administrations. | The pPolice prepare external emergency preparedness plans and coordinate plans by the various authorities for their own initiatives. |
Toutes les autorités chargées de l aménagement doivent prendre des dispositions allant dans ce sens dans les plans de structure et les plans locaux. | All Planning Authorities have to make such provisions in local and structure plans. |
Les plans sont importants. | Maps matter. |
Les plans furent abandonnés. | The plans were abandoned. |
Les plans de microcrédit | Microcredit schemes. |
Tu as les plans? | You got the plans? |
Où sont les plans? | Where's the plans? |
Faitesmoi livrer les plans. | Now, I want to have all the plans here immediately. |
Johnny, montreleur les plans. | Johnny, show them this setup. |
Oui, montrez les plans ! | Show us plans. |
Les plans existaient bien ! | So you did have them plans! |
tous les plans pertinents | all the relevant plans, |
b) Les méthodes et plans de suivi de l'organisme ou des organismes génétiquement modifié(s) concerné(s) et les méthodes et plans d'intervention d'urgence | (b) The methods and plans for monitoring the genetically modified organism or organisms concerned and for emergency response |
Nous sortîmes les cartes, et tirâmes nos plans. | WE pulled out the maps, and discussed plans. |
Participation aux plans et programmes sur les déchets | Participation on plans and programmes on waste |
Personnel recruté sur les plans international et local | Internationally and locally recruited staff in |
D'ici là, vous préparez l'argent et les plans. | Before then you'll get the money and the plans in order to give them back to us. |
Les plans sont revus dans les sept jours suivant les modifications intervenues dans les pratiques agricoles afin d'assurer la cohérence entre les plans et les pratiques agricoles réelles. | Plans must be revised no later than seven days following any changes in agricultural practices to ensure consistency between plans and actual agricultural practices. |
Prix et facteurs affectant les prix intérieurs | Prices and factors affecting domestic prices |
En outre, plusieurs dérogations ont été ajoutées (notamment pour les plans concernant la défense nationale ou les plans de protection civile, les plans budgétaires ou financiers, les plans relevant de la période de programmation en cours pour les Fonds structurels). | Additionally, several exemptions from the future Directive were added to this article (such as national defence or civil emergency plans, financial or budget plans, plans of the current Structural Funds programming period). |
La richesse des ménages a été sérieusement écornée par la chute des prix de l immobilier et autres baisses des actifs et les plans d épargne retraite ont suivi en corollaire. | With household wealth seriously damaged by the housing crash and other asset price declines, pensions and retirement provisions are in disarray. |
102. Les changements sont intervenus sur les plans législatif et institutionnel. | 102. These changes pertain to the legislative and institutional sphere. |
Affiche tous les plans d'économies d'énergie et permet de les activer | Lists all power saving schemes and allows them to be activated |
Les enfants sont vulnérables sur les plans physiologique, psychologique et économique. | Children are vulnerable from a physiological, psychological and economic point of view. |
Plans d'intervention pour les aliments pour animaux et les denrées alimentaires | Contingency plans for feed and food |
Les investissements prévus par les plans quinquennaux et le plan industriel | Investment scheduled in the five year plans and the business plan |
Les plans et les plans modifiés d'agrément des établissements soumis par les États membres énumérés à l annexe pour les échanges intracommunautaires de volailles et d'œufs à couver sont approuvés. | The plans and the amended plans for the approval of establishments for the purposes of intra Community trade in poultry and hatching eggs submitted by the Member States listed in the Annex are approved. |
Recherches associées : Les Plans Et Les Prix - Les Plans - Les Pentes Et Les Plans Inclinés - Les Prix Et Les Ventes - Les Coûts Et Les Prix - Les Décisions Et Les Prix - Les Ventes Et Les Prix - Les Prix Et Les Salaires - Raffermir Les Plans - Les Plans Révélés - Les Meilleurs Plans - Annuler Les Plans - Perturber Les Plans - Les Plans D'eau