Traduction de "raisonnablement fondée sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raisonnablement - traduction : Raisonnablement - traduction : Raisonnablement fondée sur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Raisonnablement intéressant.
Reasonably interesting.
Raisonnablement, disons.
That is, within reason.
Et il a effectivement fait des choses raisonnablement constructives sur l'île.
And he was actually able to do something reasonably constructive things with the island.
Sérieusement et raisonnablement.
Serious and reasonable.
(estimation fondée sur les
1988 1989 1990 1991 based on
Fondée sur un script
Script based
Fondée sur un terminal
Terminal based
Gestion fondée sur la confrontation.
Adversarial management
Une approche fondée sur l'intégration
An inclusive approach
une société fondée sur l'intégration.
An inclusive society
L'objectif est de passer d'une approche fondée sur la fourniture, à une approche fondée sur la demande.
The idea was to move from the supply driven approach to the demand driven approach.
Une discrimination fondée sur la nationalité, est tout aussi peu défendable qu'une discrimination fondée sur le sexe.
Discrimination on the grounds of nationality is no more defensible than that on the grounds of gender.
Nous pouvons édifier une société fondée sur la fraternité et sur notre origine commune, une société fondée sur la tolérance.
quot We can build a society based on brotherhood and our common nature, a society based on tolerance.
Une approche fondée sur des principes
A Principles Based Approach
Discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance
4 See E 2005 32 (Part II), chap.
3.1 Obligation fondée sur des principes
3.1 Principles based requirement
3.9 Approche fondée sur la confiance.
3.9 An approach based on trust.
Une communauté fondée sur des valeurs
A Community based on values
Une communauté fondée sur des valeurs.
A Community of values.
Une Europe fondée sur des valeurs
A Europe based on values
Demande fondée sur des données bibliographiques
Application based on bibliographic data
Demande fondée sur un consentement éclairé
Application based on informed consent
Résolution fondée sur le rapport Charzat.
128) of 24 March 1986, Resolution based on Charzat report.
Celleci est fondée sur le Règlement.
It is based on the Rules of Procedure.
Je vais être raisonnablement confortable!
I'll be reasonably comfortable!
Je fume et bois raisonnablement.
I'm accustomed to tobacco and alcohol.
d) la situation de la concurrence fondée sur les infrastructures ainsi que de la concurrence fondée sur les services
(d) the state of infrastructure based as well as service based competition
QUESTIONNAIRE SUR LA DISCRIMINATION FONDÉE SUR L'EMPLOI ET L'ASCENDANCE
Questionnaire on discrimination based on work and descent
Une interface utilisateur fondée sur Gnutella Servent
A GUI based Gnutella Servent
Traités sur lesquels l'Union européenne est fondée
Treaties on which the European Union is founded
Une fraternité fondée sur des différentes nations.
From both north and south, the old principalities and kingdoms are falling away.
Elle est fondée sur la rivière Rybnica.
It was founded at Rybnica River.
2.2.4 Nouvelle économie fondée sur le savoir
2.2.4 Emerging knowledge based economy
Discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance 13
Terrorism and human rights 13
Discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance 356
Discrimination based on work and descent 340
Discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance 42
Working Group on Indigenous Populations 42
Développement d'une société fondée sur le savoir
Information support, in particular to SMEs
2005 Discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance
2005 Discrimination based on work and descent
Cette décision s'est fondée sur plusieurs considérations.
This decision was based on several considerations.
Abolir la violence fondée sur le sexe
Challenging gender based violence
Education pour l'eau fondée sur des valeurs
Values Based Water Education
Cette conclusion est fondée sur plusieurs faits
This conclusion is based on various factors
L'accusation est fondée sur ce qui suit.
The case goes like this.
fondée sur des projets économiques réellement structurants .
...based on economic projects with a real structural impact.
L UE est fondée sur l État de droit.
The EU is based on the rule of law.

 

Recherches associées : Fondée Sur - Fondée Sur - Est Fondée Sur - Croissance Fondée Sur - Sont Fondée Sur - Fondée Sur L'examen - Fondée Sur L'article - Est Fondée Sur - Fondée Uniquement Sur - Est Fondée Sur - évaluation Fondée Sur - Fondée Sur L'examen - Discrimination Fondée Sur - Conclusion Fondée Sur