Traduction de "rationnellement orientée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rationnellement - traduction : Orientée - traduction : Rationnellement orientée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pas rationnellement.
Not rationally.
logiquement et rationnellement,
logically and rationally,
C est un espace qu il faut rationnellement occuper.
In any case, it is a space that we have to logically occupy.
Faire le bien en utilisant rationnellement les ressources
Doing Good Efficiently
La note incitait le public à investir rationnellement .
It said the public should invest rationally.
La créativité est étonnamment, bizarrement, rationnellement, irrationnellement puissante.
Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful.
Pompe orientée horizontalement
Horizontally aligned pump
Pompe orientée verticalement
Vertically aligned pump
Vanne orientée verticalement
Vertically aligned valve
Vanne orientée horizontalement
Horizontally aligned valve
Hélice orientée verticalement
Vertically aligned propeller
Voyons pourquoi. La créativité est étonnamment, bizarrement, rationnellement, irrationnellement puissante.
Discuss. Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful.
Mon fichu corps me demandait de rester digne, d'agir rationnellement .
I didn't try to help, I didn t do anything, not a thing. My stupid body was insisting on holding things together, on acting rationally .
Valve réglable, orientée verticalement
Regulable Valve, vertical
(Les systèmes informatiques nationaux existant pouvant être rationnellement utilisés à cette fin).
(Existing national computer networks might be used rationally to this effect).
la culture d'entreprise orientée vers l'innovation,
an enterprise culture orientated towards innovation
C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
C'est une andouille de première catégorie, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought.
une politique monétaire orientée vers la stabilité,
a stability oriented monetary policy
L'épaule, bien orientée, est puissante et musclée.
The chest is deep and wide, and the shoulder is powerful and muscular.
Une approche orientée vers le marché intérieur
An Internal Market approach
tisme, de dépense excessive ou mal orientée.
young people of cultural activities?
Cependant, d autres ont réagi avec pondération et ont commencé à analyser rationnellement le billet.
However some other bloggers reacted wisely and started to counter the post with logic.
Il faudra mieux planifier pour que les ressources soient utilisées le plus rationnellement possible.
It will require better planning to ensure that resources are used as effectively as possible.
La demande intérieure devrait également demeurer bien orientée .
Domestic demand in the euro area is also expected to maintain its relatively strong momentum .
La demande intérieure devrait également demeurer bien orientée .
Domestic demand in the euro area is also expected to maintain its momentum .
Ces tests mesurent des choses importantes, mais ils n'évaluent pas la capacité de raisonner rationnellement.
Intelligence tests measure important things, but they do not assess the extent of rational thought. 160
Nous rejetons globalement cette politique où la prétention d'organiser rationnellement les transports n'est qu'un leurre.
We totally reject this policy, in which the so called rational organisation of transport is merely a trick.
Tourne la règle de 90 degrés vers la droite. Par exemple, si elle est orientée au Sud, elle tournera pour être orientée à l'Ouest.
Turns the ruler 90 Degrees to the right. For example, if it is oriented South, it will rotate to be oriented West.
Tourne la règle de 90 degrés vers la gauche. Par exemple, si elle est orientée à l'Ouest, elle tournera pour être orientée au Sud.
Turns the ruler 90 Degrees to the left. For example, if it is oriented West, it will rotate to be oriented South.
Nous devons promouvoir une éducation orientée vers la paix.
We need to promote education for peace.
Technologies nouvelles et croissance orientée vers l apos exportation
New technologies and export oriented growth
La CCC sera orientée vers l'atteinte de ces objectifs.
The Behavioural Change Campaign will work towards these objectives.
Recherche non orientée 12. Non susceptible de classification 13.
General R D 12.
Mais celle ci se doit d'être orientée vers l'avenir.
Ewing be calculated against the actual cost price.
Nous voulons une comptabilité moderne et orientée vers l'avenir.
We want it to be up to date and forward looking.
De manière générale, je trouve cette résolution mal orientée.
In general I feel this resolution points in the wrong direction.
En cherchant des réponses, les personnes qui épousent ces théories réagissent rationnellement à une réalité irrationnelle.
In seeking answers, these citizens are reacting rationally to irrational realities.
Nous souhaitons que les propositions du rapporteur complètent rationnellement le système d'aides élaboré par la Commission.
We agree that the rapporteur's proposals are a rational complement to the framework of aids drawn up by the Commission.
Il accomplissait rationnellement son orbite autour du monde, sans s'inquiéter des astéroïdes qui gravitaient autour de lui.
He was passing methodically in his orbit around the world, regardless of the lesser stars which gravitated around him. Yet
Les capacités ainsi libérées pourraient être utilisées plus rationnellement et se prêteraient mieux à la coordination intersectorielle.
Such an approach would make relatively less demands on human resources and the resulting capacity would be more efficiently utilized and more suited for intersectoral coordination.
C apos est dire que la masse commune permet d apos utiliser plus rationnellement des fonds limités.
Therefore, general resources allow a more rational use of limited resources.
L'architecture GALILEO a été conçue selon une approche orientée services.
A service oriented approach has been used to design the Galileo architecture.
4.1 Œuvrer pour une gouvernance européenne orientée vers le développement
4.1 Working towards development oriented European governance
approche macroéconomique globale, orientée vers la croissance durable et l'emploi
a comprehensive macro economic approach geared to sustainable growth and employment,

 

Recherches associées : Rationnellement Parlant - Application Orientée - Pratique Orientée - Internationale Orientée - Orientée Services - Pratique Orientée - Société Orientée - Croissance Orientée - Gauche Orientée - Efficacité Orientée - Livraison Orientée - Interdisciplinaire Orientée