Traduction de "recommande d'appliquer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Recommandé - traduction : Recommande - traduction : Recommande - traduction : Recommande - traduction : Recommande d'appliquer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Comité recommande à l'État partie d'appliquer avec plus de vigueur la législation et les politiques existantes pour éradiquer la pratique du travail servile des enfants. | The Committee recommends the State party to strengthen the enforcement of the existing legislation and policies to eradicate the practice of bonded labour by children. |
1.6 Le CESE recommande d'appliquer le principe de précaution dans les cas où l'opinion de la communauté scientifique compétente est très partagée quant à l'innocuité du produit étudié. | 1.6 The EESC recommends that the precautionary principle be applied in cases where the opinion of the relevant scientific community is sharply divided as to the safety of the product under consideration. |
4. Recommande également à tous les États de continuer à envisager d'appliquer la Loi type de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur l'insolvabilité internationale. | 4. Recommends also that all States continue to consider implementation of the Model Law on Cross Border Insolvency of the United Nations Commission on International Trade Law. |
1.8 Le CESE recommande à l'EFSA d'appliquer le principe de précaution aux substances reconnues comme étant des perturbateurs endocriniens et d'utiliser pour leur identification des critères adoptés par l'OMS. | 1.8 The EESC recommends that the EFSA apply the precautionary principle to substances recognised as endocrine disruptors, and that it use the criteria adopted by the WHO in order to identify them. |
Le Comité recommande à l'État partie de renforcer et d'appliquer effectivement son Plan stratégique national d'action en faveur des orphelins et autres enfants vulnérables pour les années 2005 06 2009 10. | The Committee recommends that the State party strengthen and effectively implement its National Strategic Plan of Interventions for Orphans and Other Vulnerable Children for the years 2005 06 2009 10. |
Le Comité recommande fermement à l'État partie d'appliquer des mesures législatives et administratives en vue de prévenir les violations des lois et des droits relatifs à l'environnement par les sociétés transnationales. | The Committee encourages the State party to continue and strengthen its efforts to address the situation of the Roma population, increasing at the same time the involvement of Roma associations in the planning and implementation of such programmes. |
5.5.3 Le CESE recommande aux États membres d'appliquer les normes et les conventions internationales et à la Commission d'élaborer des rapports systématiques sur leur mise en œuvre effective par les États membres. | 5.5.3 The EESC recommends that the Member States apply international standards and conventions and that the Commission draw up regular reports on Member States' compliance with these. |
Le projet La vaccination dans le monde vision et stratégie , auquel participent l'OMS, l'UNICEF et d'autres partenaires, recommande d'appliquer une série de stratégies complémentaires afin de combler les lacunes de la couverture vaccinale. | The Global Immunization Vision and Strategy, involving WHO, UNICEF and other partners, recommends a set of mutually reinforcing strategies to close the remaining gaps in coverage. |
Impossible d'appliquer les modifications | Applying changes failed |
Les parties s'abstiennent d'appliquer | The Parties ensure that a ruling may be revoked or annulled only after notification to the affected operator and without retroactive effect, unless the rulings have been made on the basis of incorrect or incomplete information |
Mon groupe recommande expressément d'appliquer progressivement le Livre blanc sur la sécurité alimentaire. Non seulement pour éviter des distorsions du marché, mais tout simplement pour mettre en uvre le concept général du livre blanc. | My group has said it is in favour of implementing the White Paper on food safety in a more forward looking way, not only to avert distorting the market, but also to implement the overall concept of the White Paper more ruthlessly. |
RECOMMANDE | HEREBY RECOMMENDS |
RECOMMANDE | HAS ADOPTED THIS RECOMMENDATION |
RECOMMANDE | HEREBY RECOMMENDS THAT |
recommande | recommends |
Recommande | Recommends |
possibilité d'appliquer un taux réduit. | An option for a reduced rate. |
En essayant d'appliquer cette théorie. | You can. How? |
en continuant d'appliquer l'accord SPS | they will endeavour to minimise their needs for marking or labelling, except as required for the adoption of the Union acquis in this area and for the protection of health, safety or the environment, or for other reasonable public policy purposes and |
Lucia recommande | Lucía recommeds |
Il recommande | He recommends |
ET RECOMMANDE | AND HEREBY RECOMMENDS |
L'Instance recommande de respecter le principe de précaution, de contrôler l'introduction des nouvelles technologies, comme les organismes génétiquement modifiés, y compris les technologies de restriction de l'utilisation des ressources génétiques ou technologies Terminator , et recommande en outre aux gouvernements de ratifier et d'appliquer le Protocole sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique. | The Forum recommends that the precautionary principle underpin the regulation of the introduction of technologies, such as genetically modified crops, including genetic utilization restriction technologies, the terminator seed technology , and further recommends that Governments ratify and implement the Biosafety Protocol of the Convention on Biological Diversity. |
Il importe donc d'appliquer cet avis. | The Opinion should therefore be implemented. |
La Caisse s'efforcera d'appliquer cette recommandation. | The Administration will endeavour to implement this recommendation. |
Je vous demande d'appliquer cette demande. | I would ask you to accept this request. |
Continuez d'appliquer le rayon de lune. | I want you to keep the moon ray going. Yes, sir. |
J'ai décidé... d'appliquer le règlement français. | I decided to apply French regulations. |
Au paragraphe 338, le Comité recommande à la Commission économique pour l'Afrique de mettre au point et d'appliquer l'ajustement proposé à son barème tarifaire pour les salles de conférence et bureaux, et de le réviser chaque année en conséquence. | In paragraph 338, the Board recommends that the Economic Commission for Africa finalize and implement the proposed adjustment to its price list for conference rooms and offices and annually revise the prices accordingly. |
Nasma Bar recommande | Nasma Bar recommended |
Je recommande ceci. | I recommend this. |
Le Comité recommande | The Committee recommends |
Je les recommande. | I recommend them. |
Le Comité recommande | The Board recommends that |
La Commission recommande | The Commission recommends |
Je recommande donc... | I would recommend... |
Recommande extrême prudence. | Would recommend extreme caution. |
Son administration a finalement accepté d'appliquer l'accord. | His administration eventually agreed to implement the agreement. |
Ils demandent juste d'appliquer la formule quadratique. | And they just want us to apply the quadratic equation. |
Ces poignées permettent d'appliquer des effets impressionnants. | The Distorting handles create great effects.. |
Qui décidera d'appliquer un droit sur quoi? | Who will decide who to exclude? Who will decide what to charge? |
L'état membre d'origine n'est pas tenu d'appliquer | The home Member State need not apply |
Naturellement, personne ne prévoit d'appliquer la loi adoptée. | Naturally, nobody is planning to enforce this law as it was passed. |
Afin d'appliquer les dispositions de la présente Convention | For the provisions of this Convention to become applicable |
Une possibilité est d'appliquer une procédure de sélection. | A system of selection procedure can be used as an option. |
Recherches associées : Avant D'appliquer - Suggère D'appliquer - Droit D'appliquer - Permettent D'appliquer - Désireux D'appliquer - Façon D'appliquer - Convenu D'appliquer - Décidé D'appliquer - Intention D'appliquer - Envisager D'appliquer - Lieu D'appliquer