Traduction de "reflète notre engagement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Engagement - traduction : Engagement - traduction : Engagement - traduction : Notre - traduction : Reflète - traduction : Engagement - traduction : Reflété - traduction : Reflète - traduction : Reflète notre engagement - traduction : Engagement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela reflète notre engagement à l apos égard de ce registre. | This reflects our commitment to the Register. |
Notre participation continue à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban reflète cet engagement. | Our continued participation in the United Nations Interim Force in Lebanon is an expression of this commitment. |
Repousser ce débat à la fin d'une séance de Strasbourg ne reflète notre engagement d'aucune manière. | Putting the report right at the end of a Strasbourg agenda does not demonstrate any commitment. |
Nous tenons très à c?ur notre engagement à partager des valeurs et à établir des relations économiques et culturelles, engagement qui se reflète dans notre alliance militaire. | Our commitment to shared values, our commitment to economic and cultural ties reflected in our military alliance are things that we hold dear. |
Nous soutiendrons ce rapport non seulement parce qu'il reflète notre opinion, mais aussi parce qu'il reflète notre conviction. | We will support this report not only for reasons of ideology, but also out of wholehearted conviction. |
Notre engagement demeure. | Our commitment continues. |
Notre engagement sera total. | Our commitment will be total. |
Tel est notre devoir, tel est notre engagement. | That is our duty and our commitment. |
Cette tâche requiert notre action et notre engagement. | It is a task that requires action and commitment. |
Notre document reflète une évaluation de ce travail. | What is reflected in our document is an assessment of this work, in so far as we feel that if a system is created to cover too big chunks, the system will not be implemented within a reasonable time. |
Notre engagement est toujours valable. | Our commitment stands firm. |
Il me semble que notre discussion reflète le contraire. | It seems to me that our discussion reflects the opposite, |
Tel est notre espoir, tel est notre engagement, tel est notre objectif. | This is our hope this is our undertaking this is our goal. |
A tous nous transmettons notre profonde gratitude et notre engagement. | We convey our deepest gratitude and commitment to all of them. |
C'est une rupture totale avec notre tradition, avec notre engagement ! | It is a complete break with our tradition it is a complete break with our commitment! |
Cet engagement se reflète dans des projets spécifiques, des mesures de défense et des activités de recherche. | This commitment is reflected in specific projects, advocacy measures and research activities. |
Mais notre système d'immigration actuel ne reflète pas ces valeurs. | But our current immigration system doesn't reflect those values. |
Notre engagement doit être à long terme. | The commitment has to be long term. |
Eliminer le mariage des enfants notre engagement | Ending Child Marriage |
Dans cet espoir, nous renouvelons notre engagement. | With that hope, we renew our commitment. |
J'ai été ravi de voir et de constater leur engagement, qui se reflète également aujourd'hui dans cet hémicycle. | It has been a pleasure to note and observe their commitment, which also shines through here in Parliament today. |
Nous devons ajouter notre engagement et notre responsabilité à un message d'espoir. | We must add commitment and responsibility to a message of hope. |
Notre deuxième point porte sur notre engagement à l'égard de la justice. | My second point concerns our commitment to justice. |
Cette pub reflète parfaitement notre réalité nous ne voyons que les choses qui touchent notre camp. | This ad is a perfect reflection of our reality we see only the things that affect our side. |
Le rapport du Secrétaire général reflète clairement son engagement à faire face aux défis posés par ces nouvelles réalités. | The Secretary General apos s report clearly reflects his commitment to meeting the challenges posed by these new realities. |
Nous devons honorer notre engagement de revitaliser l'Assemblée. | We must fulfil our commitment to revitalize the Assembly. |
Notre engagement loyal et solidaire lui est acquis. | He questions the role of Austria in that framework. |
Il reflète nos intérêts économiques, notre commerce et la dimension extérieure de notre marché unique, y compris notre politique agricole. | It reflects our economic interests, trade and the external dimension of the single market, including our agricultural policy. |
C'était totalement déplacé et ne reflète pas les valeurs de notre marque. | It was completely inappropriate and does not reflect the values of our brand. |
Notre rapport de recherche complet reflète nos conclusions et nos analyses collectives. | Our full research report reflects our collective findings and analysis. |
Cette erreur reflète une problématique générale dans laquelle se débat notre commission. | Such a misconception is indicative of a general problem which, in my view, we are facing in our committee. |
Notre budget reflète l'énorme bonne volonté de la part de ce Parlement. | We have a budget which reflects considerable good will on the part of this Parliament. |
Notre seul engagement est en faveur de nos lecteurs. | Our only commitment is with the reader. |
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine. | We are all in this for the long haul. |
L'Acte unique a réaffirmé notre engagement dans ce sens. | Mr Metten asked for a reinstatement of .the level of 86 decibels for lawnmowers with a cutting width in excess of 120 centimetres. |
La cohérence doit faire partie de notre engagement politique. | Coherence must be a part of our political commitment. |
Je te demande de me libérer de notre engagement. | Ask you to release me from our engagement. Why should I? |
Je vous paierai à la fin de notre engagement. | I'll pay you at the conclusion of our engagement. |
Il nous faut cependant penser aux conséquences qu engendrerait notre inaction plutôt que notre engagement. | But we have to understand the consequences of wringing our hands instead of putting them to work. |
Nous voulons continuer notre travail et nous allons continuer notre engagement dans les institutions internationales. | We will continue our work and remain committed to working with international institutions. |
Notre propos doit être d'être solidaire et notre engagement doit être d'apporter une aide efficace. | Our intention must be to show solidarity and we must demonstrate our commitment to helping effectively. |
Ne doutez pas de notre engagement à améliorer le système. | Do not doubt our commitment to improving the system. |
Leur engagement futur dépend d'un éventuel report de notre côté. | Their future commitment depends on whether or not we are willing to defer. |
Mais notre engagement ne peut se limiter à cet appel. | However, our commitment must not end with this call. |
Notre engagement envers l Afghanistan, Monsieur Elles, portait sur cinq ans. | Our commitment to Afghanistan, Mr Elles, was for five years. |
Recherches associées : Engagement Reflète - Reflète Notre Philosophie - Notre Engagement - Notre Engagement - Notre Engagement - Notre Engagement - Renforce Notre Engagement - Démontre Notre Engagement - Renforcer Notre Engagement - Démontrant Notre Engagement - Exprime Notre Engagement