Traduction de "refuser la coopération" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser la coopération - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je vous prie de refuser votre approbation à cet accord de coopération, tout au moins pour l'instant.
I beg you to refuse to approve this cooperation agree ment at least for the time being.
Refuser la connexion
Refuse Connection
Refuser la contre proposition
Decline Counter Proposal
Refuser la contre proposition
Decline counter proposal
Refuser
Decline
Refuser 
Decline
Refuser
Reject
Refuser
Reject
Refuser
Reject
Refuser
Deny
Tout refuser
Reject All
Refuser EAP
Refuse EAP
Refuser PAP
Refuse PAP
Refuser CHAP
Refuse CHAP
Toujours refuser
Always Deny
Doisje refuser ?
Should I stay home or go
Devaisje refuser?
Think about it.
A la pelle! Obligé d'en refuser.
I have to throw half of it out.
refuser la réception CE ou nationale
refuse to grant EC type approval or national type approval
Autoriser la navigation et Refuser la navigation
Browse allow and Browse deny
Ce type de réformes ne consiste pas à nous orienter davantage vers des actions unilatérales , comportant le risque de refuser la coopération indispensable entre les Etats .
These are not the kind of changes that push us towards more unilateral action , with the implicit dangers of lack of cooperation .
C'est pourquoi nous demandons à la Commission de discuter avec les gouvernements, de refuser toute coopération déséquilibrée et de maintenir au GATT une attitude de fermeté.
This is why we urge the Commission to discuss this with the governments and reject any unbalanced cooperation while maintaining a firm stance in GATT.
Je dois refuser.
I must refuse.
Refuser les cookies
Cannot set cookies
Nous pouvons refuser.
We can refuse.
Refuser MS CHAP
Refuse MS CHAP
Refuser une collaboration
Refuse Collaboration
Qui veut refuser ?
Anybody wanna say no?
Ne pas refuser.
Don't deny.
Ils vont refuser.
All the better for you.
La Commission aurait pu refuser cet arrangement.
The Commission could have rejected that arrangement.
peuvent refuser la réception par type nationale.
may refuse to grant national type approval.
ni refuser la réception de portée nationale,
refuse to grant national type approval, or
Le groupe appelle à Refuser la guerre électorale, refuser de mourir ou de tuer au nom d'une propagande politique.
The group calls for people to Refuse the election war!
Elle doit refuser catégorique ment d'entériner l'accord commercial et de coopération récemment paraphé avec la Roumanie et suspendre la proposition visant à inclure ce pays dans le programme PHARE.
The Commission must refuse publicly to ratify the recently initialled trade and cooperation agreement with Romania and postpone the proposal to include Romania ii the Phare programme.
(20) Il importe également de préciser que lorsqu un État membre offre à un pays tiers une coopération plus étendue que celle prévue par la présente directive, il ne doit pas refuser cette coopération étendue aux autres États membres.
(20) It should also be made clear that where a Member State provides a wider cooperation to a third country than is provided for under this Directive, it should not refuse to provide such wider cooperation to the other Member States.
Le parti peut refuser.
The party has the right to reject the offer.
Pourrais tu le refuser ?
Could you turn it down?
Pourriez vous le refuser ?
Could you turn it down?
Je ne pouvais refuser.
I couldn't refuse.
Je ne pouvais refuser.
I could not refuse.
Il me faut refuser.
I must refuse.
Tom aurait pu refuser.
Tom could've refused.
Comment pouvais je refuser ?
How could I refuse?
Comment pourrais je refuser ?
How could I refuse?

 

Recherches associées : Refuser Une Coopération - La Coopération - La Coopération - Refuser La Liste - Refuser La Livraison - Refuser La Couverture - Refuser La Possibilité - Refuser La Garantie