Traduction de "regard en arrière" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Arrière - traduction : Arriéré - traduction : Arrière - traduction : Regard - traduction : Regard - traduction : Regard - traduction : Arrière - traduction : Regard - traduction : Arrière - traduction : Arrière - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sans réfléchir, ni jeter un regard en arrière.
All of it! Without thinking, without looking back.
Je souhaiterais néanmoins commencer en jetant un regard sur l'avenir, avant de regarder en arrière.
First of all, however, and before looking back, I wish to take a look into the future.
Un regard en arrière montre que beaucoup d'États membres ont mal appliqué les règles existantes.
A look back shows that many Member States have been poor at complying with the legislation.
Jeter un regard en arrière sur année de Global Voices, est loin d'être une chose si simple !
Looking back over a year of Global Voices Online is no mean feat!
Jette un regard en arrière sur ta vie coupable et dissipée, et demande toi ce que tu n'as pas fait!
Look back upon a dreadful misspent life, and ask thyself what thou hast _not_ done?
Revenons en arrière, voici mon regard excité et enjoué, car tout ce que j'espérais s'est en fait concrétisé, et de quoi s'agit il ?
So going back, this is my look of excitement and joy, because all this stuff that I'd also been hoping for actually really did happen, and what's that?
Au regard du monde extérieur, toutes les statistiques montrent que l'Europe reste en arrière par rapport aux Etats Unis et au Japon.
In relation to the rest of the world, all statistics show Europe to be losing ground against the USA and Japan.
En arrière, tantes cruelles ! En arrière !
Go away, you cruel Aunts, away!
Même si, en arrière plan, il n apos existait pas un mouvement ouvertement sécessionniste, cette aspiration serait inadmissible au regard du droit international.
Even if in the background of such a goal there was not an open tendency towards secession, it would have been inadmissible from the point of view of international law.
Autrement dit, les élus du peuples n'auront pas de droit de regard véritable sur la procédure législative, mais se retrouvent en arrière plan, en marge.
This means that the elected representatives will not obtain any real insight into the legislative proceedings, but will be left in the background or on the sidelines.
Van Dijk (V), corapporteur. (NL) Monsieur le Président, si nous jetons un regard en arrière, nous pouvons certes conclure que bien des progrès sociaux
The working environment and the way work is organized can also help create a situation which obviates the onset of certain diseases that can quite easily be classified as occupational diseases.
Pordea (DR). Monsieur le Président, un regard en arrière nous fait voir une Allemagne démocratique qui n'a pas cru devoir nier les crimes nazis.
PORDEA (DR). (FR) Mr President, if we cast a glance back we see a democratic Germany which felt no need to deny the crimes of the Nazi era.
À ces mots, l'homme couché se releva, et son visage apparut en pleine lumière tête magnifique, front haut, regard fier, barbe blanche, chevelure abondante et rejetée en arrière.
At these words the reclining figure rose, and the electric light fell upon his countenance a magnificent head, the forehead high, the glance commanding, beard white, hair abundant and falling over the shoulders.
Jamais ne reviens en arrière. Jamais ne reviens en arrière.
Never go back. Never go back.
Jamais ne regarde en arrière. Jamais ne regarde en arrière.
Never look back. Never look back.
Mon arrière arrière arrière arrière arrière grand père était darbareur et est mort en dix sept cent quarante quatre, à l'âge de quarante ans.
My great great great great great grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy four, at the age of forty.
En arrière
Go Back
En arrière
Go back
En arrière !
Back!
En arrière
Back
En arrière
Backward
En arrière!
Stand back there, my lord!
En arrière !
Get back there!
En arrière !
Get back!
En arrière !
Out you go.
En arrière !
Away!
En arrière.
Hey, boys, lay off.
Posons un regard en arrière sur l'histoire de l'Union européenne au cours de ces trente dernières années et sur l'histoire du continent européen au cours du siècle dernier.
We look back into the history of the European Union over the last generation and the continent of Europe over the last century.
Rechercher en arrière 
Search backwards for
Rechercher en arrière
Find Backwards
Rechercher en arrière
Search backwards
Reste en arrière !
Stay back.
Restez en arrière !
Stay back.
Machine en arrière !
Reverse engines!
Rechercher en arrière
Retro Look
Chercher en arrière
Find Previous
Mouvement en arrière
Retrograde Motion
Chercher en arrière
Find Backwards
Recherche en arrière
Seek Backward
Revenir en arrière
Jump Back
Chercher en arrière
Search previous
Revenir en arrière
Jump back
Zoomer en arrière
Zoom Out
Chercher en arrière
Previous
Chercher en arrière
Find backwards

 

Recherches associées : Un Regard En Arrière - En Arrière - En Arrière - En Arrière - Regard En Couches - Regard En Profondeur - Coquille En Regard - Regard En Vain - En Profondeur Regard - Paroi En Regard - Porté En Regard - Coffrage En Regard - Placé En Regard