Traduction de "regarder des" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder des - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction :
Mots clés : Watching Watch Eyes

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Regarder des fichiers SWF
View SWF Files
A regarder des tauromachies.
Going to bullfights.
Si vous voulez regarder, si vous vous donnez la peine de regarder, vraiment regarder, regarder en profondeur mmm?
If you wish to look, if you care to look, really look, deeply look, hm?
Je dois regarder. Tu dois regarder.
I got to look. You got to look.
J'aime bien regarder des films.
I like watching movies.
J'adore marcher et marcher et regarder et regarder.
I love to walk and walk and look and look.
Des enfants peuvent regarder ces obscénités !
Children can see this filthy language!
Regarder des films est très intéressant.
Watching movies is very interesting.
J'aime regarder des films porno lesbiens.
I like watching lesbian porn.
J'aime regarder des films en français.
I like watching movies in French.
Regarder et apprendre des autres personnes.
Watch and learn from other people.
Regarder
Look Tilt
Regarder
Regarder
Tilt
Regarder
Look
Regarder!
Watch.
Mais je vais vous regarder de regarder dès maintenant.
But I will watch you from such watching now.
Regarder des chaînes de télévision depuis internet
Watch television channels from internet
J'ai commencé à regarder l'intérieur des choses.
When I first met Einstein, I said, Do you believe in truth? He said, What do you mean by truth? I said, Well, this is smooth.
Avoir des bébés, regarder leurs dents pousser...
I'll have babies, give them codliver oil and watch their teeth grow.
Regarder des DVD, écouter et extraire des CD audio.
Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs.
Regarder cela.
Look at that.
Regarder ça !
Look at this!
Diego regarder
Diego look
Laissenous regarder!
Let's see!
Laissezmoi regarder.
Let me see what we have here.
Voulezvous regarder ?
Have a look at them, will you? Yes.
Regarder quoi ?
Look at what?
Laissemoi regarder.
Well, wait till I see.
Me regarder !
To look at me?
Laissezmoi regarder.
Let's look at them.
Pourquoi regarder?
It's fun.
Puisje regarder ?
Can I watch?
Laissele regarder.
Why don't you give the kid a look?
Laissezmoi regarder.
Of course it's here. Let me look.
Regarder pinces.
Observe wire cutters.
Ne jamais regarder en arrière, Ne jamais regarder vers le bas
Don't ever look back, Don't ever look down
C'est comme regarder des deux côtés d'un miroir.
perhaps looking on either side of a looking glass.
Je passais des heures à regarder les connexions.
I would spend hours looking at just the connections,
Ce n'est pas haram de regarder des cochons.
It is not haram to see pigs.
La plupart des gens aiment regarder la telé.
Most people like watching TV.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
She takes pleasure in seeing horror films.
J'adore regarder des films qui me font réfléchir.
I love watching movies that make me think.
Tatsuo aime regarder les trains d'atterrissage des avions.
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
Tu veux... me regarder jouer à des jeux?
Wanna... watch me play video games?

 

Recherches associées : Regarder Des Films - Regarder Des Films - Regarder Des Films - Regarder Des Vidéos - Regarder Des Spectacles - Regarder Des Deux Côtés