Traduction de "relever les défis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Relever - traduction : Défis - traduction : Relever les défis - traduction : Relever les défis - traduction : Relever les défis - traduction : Relever les défis - traduction : Relever les défis - traduction : Relever les défis - traduction : Relever les défis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
RELEVER LES DÉFIS | ADDRESSING THE CHALLENGES |
Les défis à relever | Challenges to technology for transparency |
Relever les nouveaux défis | Addressing new and emerging challenges |
Relever les nouveaux défis | Addressing the new challenges |
Relever les défis macro économiques | Addressing macro economic challenges |
Relever les défis de société | Addressing societal challenges |
Défis à relever | Challenge |
Défis à relever | Challenges |
Défis à relever | Challenges ahead |
2) Relever les défis de société. | (2) Tackling societal challenges. |
Relever les défis présents et futurs | Addressing current and future challenges |
Il y a des défis à relever. Il y a des défis à relever. | There are challenges. There are challenges. |
Des défis à relever | Meeting the challenges |
Mais les défis à relever sont gigantesques. | However, the challenges are enormous. |
Mesures proposées pour relever les principaux défis | Addressing key challenges |
Les défis à relever consistent notamment à | Challenges included |
Les défis à relever consistent entre autres | Some of the challenges included |
Relever les défis de l'approvisionnement en pétrole | Facing the oil challenges |
Relever les défis de l'approvisionnement en pétrole . | Facing the oil challenges . |
Méditerranée relever les défis du développement durable | Responding to the Challenge of Sustainable development in the Mediterranean |
relever les défis qui se font jour. | addressing new and emerging challenges. |
relever les défis qui se font jour. | addressing new and emerging challenges |
Les défis à relever consolider, codifier, compléter | addressing the challenges Consolidate, Codify, Complement |
4.1 Relever les défis et exploiter les ouvertures | 4.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities |
4.1 Relever les défis et saisir les opportunités | 4.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities |
5.1 Relever les défis et exploiter les ouvertures | 5.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities |
5.1 Relever les défis et saisir les opportunités | 5.1 Addressing Challenges and Seizing Opportunities |
3.2 Les défis à relever pour l'agriculture familiale | 3.2 The challenges facing family farming |
relever les défis nouveaux qui se font jour. | addressing new and emerging challenges. |
Relever les défis l'initiative européenne sur l'insertion numérique | Addressing the challenges the european initiative on e Inclusion |
La Commission doit aujourd'hui relever les défis suivants | Against this background, the main challenges facing the Commission today can be summarised as follows |
Annexe Défis à relever pour les villes européennes | Annex Challenges for European Towns and Cities |
Les défis à relever pour garantir durablement la sûreté | Challenges for effective and sustainable safety |
3.1 Relever les défis structurels qui affectent la PCP | 3.1 Addressing the structural challenges of the CFP |
Relever les défis de l'offre de main d'œuvre transfrontière | Addressing cross border labour supply challenges |
Relever les défis à long terme de la société | Addressing long term societal challenges |
Au total, la Pologne doit relever les défis suivants | Against this background, the challenges facing Poland are to |
Les défis que nous avons à relever sont pressants. | We have urgent challenges to meet. |
Les défis à relever par l'UE sont incontestablement gigantesques. | The challenges facing the EU constitute a decidedly uphill task. |
Les téléphones portables pour relever les défis linguistiques en Inde | Phones to help solve India's language challenge |
2.2.6 Pour relever les défis posés par les changements climatiques | 2.2.6 To comply with climate change challenges |
Sa réforme est inévitable pour relever les défis mondiaux d'aujourd'hui. | Its reform is unavoidable in order to meet today's global challenges. |
Relever les défis qui se posent à la société européenne | Addressing the challenges of European society |
Les défis à relever requièrent une action dans plusieurs domaines. | Addressing these challenges requires actions across different policy areas. |
Nous devons relever tous ensemble les défis du vingtième siècle. | That concludes my statement speaking as rapporteur for the Committee on Women's Rights. |
Recherches associées : Relever Les Défis Mondiaux - Relever Les Nouveaux Défis - Relever Les Défis Mondiaux - Relever Tous Les Défis - Relever Les Défis Mondiaux - Relever Les Défis Clés - Relever Les Défis D'affaires - Les Défis à Relever