Traduction de "remède CE" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Devrais je prendre ce remède ? | Should I take this medicine? |
Quel est ce remède souverain? | What is the sovereign remedy? |
Nous devons appliquer ce remède. | This is the prescription we need to follow. |
Prends ce remède après les repas. | Take this medicine after meals. |
Prenez ce remède après les repas. | Take this medicine after meals. |
Ce remède n'a pas d'effets secondaires. | This medicine has no harmful side effects. |
Ce remède n'a pas d'effets secondaires. | This medicine has no harmful side effects. |
Est ce une maladie sans remède ? | Is this a disease without a remedy? |
Ce remède te fera te sentir mieux. | This medicine will make you feel better. |
Ce remède vous fera vous sentir mieux. | This medicine will make you feel better. |
Certes, ce n'est pas le remède miracle. | It will certainly not be a miracle cure. |
Ce remède tuera t il le malade ? | Will this remedy kill the patient? |
Je cours chercher encore de ce remède! | I'm going out and getting another prescription. |
Est ce là le remède, je ne sais. | Whether this is the remedy, I do not know. |
Si vous prenez ce remède, vous vous sentirez mieux. | If you take this medicine, you'll feel better. |
Si tu prends ce remède, tu te sentiras mieux. | If you take this medicine, you'll feel better. |
Tu te sentiras mieux si tu prends ce remède. | You'll feel better if you take this medicine. |
Vous vous sentirez mieux si vous prenez ce remède. | You'll feel better if you take this medicine. |
J'ai guéri mon rhume à l'aide de ce remède. | I cured my cold with this medicine. |
Le remède! | The medicine! |
Un remède ? | Prairie oyster? |
Si tu prends ce remède, tu te sentiras beaucoup mieux. | If you take this medicine, you'll feel a lot better. |
Si vous prenez ce remède, vous vous sentirez beaucoup mieux. | If you take this medicine, you'll feel a lot better. |
Je connais le remède à ce qui te fait souffrir. | I know the cure for what ails you. |
Je connais le remède à ce qui vous fait souffrir. | I know the cure for what ails you. |
Mon seul remède. | That's it. The only thing that never fails. |
Un remède, monsieur. | A prairie oyster, sir. |
C'est le remède. | Last resort desperate. |
Prescrismoi un remède. | What are you gonna do now? |
Mon remède. insolent! | What the doctor ordered. |
Est ce vraiment ça, le remède que Abe désire pour le Japon? | Is this the cure that Abe really wants for Japan? |
Quel remède recommandez vous ? | What medicine do you recommend? |
Et le remède, compère ? | And the remedy, gossip? |
C'est le seul remède. | It was the only remedy. |
Le remède est simple. | Then the prevention is simple, seal it up. |
Doux amant, un remède, | Gentle lover remedy |
Peutêtre barman avoir remède. | Perhaps, uh, bartender provide remedy for same. Bon. |
Très vieux remède indien. | Very old Indian remedy. |
Quelques heures plus tard, l équipe a trouvé un remède à ce mal. | A few hours later, the team found a cure for this illness. |
Un remède pour l u0027Europe | The Accidental Empire |
Un remède aux problèmes fiscaux? | A Cure for Fiscal Failure? |
Un seul remède à cela. | But there is a cure for me. |
Le remède n'eut pas d'effet. | The medicine had no effect. |
Il n'a pas son remède. | He doesn't have his medication. |
Elle n'a pas son remède. | She doesn't have her medication. |
Recherches associées : Remède Suffisant - Remède Contre - Remède Garantie - Remède Universel - Un Remède - Remède Populaire - Remède Drastique - Remède Naturel - Remède Connu - Remède Traditionnel - Donner Remède - Remède Performance - Remède Défaut