Traduction de "rembourser mon paiement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Paiement - traduction : Rembourser - traduction : Rembourser - traduction : Rembourser - traduction : Rembourser - traduction : Rembourser - traduction : Paiement - traduction : Rembourser - traduction : Paiement - traduction : Rembourser - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Puisje me faire rembourser mon billet ?
Can I cash in my ticket or can't I? Surely.
Ils ne voulaient pas rembourser mon ticket.
They wouldn't refund my ticket.
Lorsqu ils ne pouvaient pas rembourser, comme cela arrivait parfois, ils tombaient en défaut de paiement.
When they couldn t pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted.
Emprunter beaucoup d'argent, rembourser, rembourser, rembourser, nous arrivons presque à l'équilibre, et boum !
Borrow a lot of money, pay it off, pay it off, pay it off, get down to near zero, and bang!
Au final, il m'aura fallu pas moins de onze ans pour rembourser mon prêt étudiant.
In the end, it took me eleven years to repay my student loans.
En cas de paiement indu, l'agriculteur concerné a l'obligation de rembourser les montants en cause majorés d'intérêts calculés comme prescrit au paragraphe 3.
If undue payment is made, the farmer shall repay the amount in question plus interest calculated in accordance with paragraph 3.
Emprunter beaucoup d'argent, rembourser, rembourser, rembourser, nous arrivons presque à l'équilibre, et boum ! Première guerre mondiale.
Borrow a lot of money, pay it off, pay it off, pay it off, get down to near zero, and bang! World War I.
Le participant est tenu de rembourser à la insérer le nom de la BC tout paiement effectué par cette dernière en vertu de cette garantie .
The participant shall be obliged to reimburse to the insert name of CB any payment made by the latter under such guarantee .
C'est rembourser.
It s paying back.
Me rembourser !
You pay for it!
Laissezmoi rembourser...
Here, let me pay you for the trouble.
J'aimerais te rembourser.
I'd like to pay you back.
J'aimerais vous rembourser.
I'd like to pay you back.
Montant à rembourser ..
Amount to be reimbursed .
Et tant que la société ne fait pas faillite, elle va me verser des intérêts et me rembourser mon argent.
And as long as a company doesn't go bankrupt, they'll pay me some interest and pay me my money back.
Mon mari m'a donné un chèque, et je suis allée chez Livingstone pour le rembourser. Mais il a refusé l'argent.
Then my husband gave me a check and I went to Livingstone to pay him back, but he wouldn't take the money.
Dûment contrôlé, le FME pourrait effectuer d autres ordres de paiement de l Union européenne, ou les utiliser pour se rembourser d une partie des dettes dues par le pays débiteur.
Other EU transfer payments would also be disbursed by the EMF under strict scrutiny, or they could be used to pay down the defaulting country s debt to the EMF.
Le paiement intermédiaire, qui peut être renouvelé, est destiné à rembourser les dépenses du bénéficiaire notamment sur la base d'un décompte, lorsque l action financée présente un certain degré d exécution.
An interim payment, which may be repeated, is intended to reimburse expenditure incurred by the beneficiary on the basis of a statement of expenditure when the action is in progress.
J'aimerais me faire rembourser.
I'd like to get a refund.
le Tartempion va rembourser
Mr X will reimburse
Combien doivent ils rembourser ?
How much do they still have to pay back?
Comment pourraitil nous rembourser ?
How do you expect him to pay us?
Je voulais te rembourser.
I've been wanting to pay this for a long time.
Allez vous faire rembourser.
I'd send that back if I were you.
Je vais te rembourser.
I'll give it to you. I'll pay you off.
... Nous allons vous rembourser.
... will return them the money.
La tendance à long terme, évidemment, est que Bangkok sera sous un mètre d'eau lorsque j'aurai fini de rembourser mon crédit immobilier.
The long term trends, of course, re for Bangkok to be under a metre of water by the time I finish paying the mortgage.
Je dois rembourser la dette.
I must repay the debt.
Je veux me faire rembourser.
I want a refund.
Tu dois rembourser tes dettes.
You must repay your debts.
Tu dois rembourser tes dettes.
You must pay off your debts.
Il me faut la rembourser.
I need to repay her.
Comment puis je vous rembourser ?
How can I repay you?
Comment puis je te rembourser ?
How can I repay you?
Ajuma, vous allez me rembourser !
Ahjumma, you pay for it!
Tu n'as rien à rembourser.
So if you quit, you needn't pay back.
Oui. Rembourser la dette nationale ?
Pay down the national debt?
Et il ne peut rembourser.
And he can't pay it back.
Comment pourrons nous rembourser nos
Money is not something to be discussed it is something to be taken.
Avanceznous de quoi rembourser. Combien ?
I want you to advance the money to pay the bank.
Nous allons tous vous rembourser !
Return the money.
Que tu dois rembourser demain.
It's due tomorrow.
Mais, pourquoi devraisje la rembourser ?
But why should I give it back?
En cas de paiement indu, le bénéficiaire d une mesure de développement rural concerné a l obligation de rembourser ces montants conformément aux dispositions de l article 49 du règlement (CE) no 2419 2001.
In the event of undue payment, the beneficiary under a rural development measure shall be under an obligation to repay the amount concerned in accordance with Article 49 of Regulation (EC) No 2419 2001.
Il m'a promis de rembourser l'argent.
He promised me to pay back the money.

 

Recherches associées : Rembourser Mon Argent - Rembourser Votre Paiement - Mon Paiement - Rembourser - Rembourser - Vous Rembourser - Rembourser Avec