Traduction de "renouveler notre offre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Offre - traduction : Offre - traduction : Offre - traduction : Notre - traduction : Renouveler - traduction : Offre - traduction : Offre - traduction : Renouveler notre offre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Voici notre offre. | We have a proposal. BLADEZZ |
C'est notre dernière offre. | This is our last offer. |
Cemre accepté notre offre. | Cemre accepted our offer. |
29. En second lieu, il faut renouveler notre façon de penser. | 29. Second, we must renew our way of thinking. |
Je tiens à renouveler notre engagement en faveur de la recherche. | I want to reiterate our commitment in the research area. |
Il a rejeté notre offre. | He rejected our offer. |
L'observation de cette Journée revêt une importance particulière, car elle offre à la communauté internationale l'occasion de renouveler cet engagement. | The observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People is of special importance because it affords the international community an opportunity to renew that commitment. |
Avez vous pensé à notre offre ? | Did you think about our offer? |
Avez vous réfléchi à notre offre ? | Did you think about our offer? |
As tu pensé à notre offre ? | Did you think about our offer? |
As tu réfléchi à notre offre ? | Did you think about our offer? |
Ils doivent accepter notre offre n'importe quoi. | They have to accept our offer no matter what. |
163 b) offre une occasion sans précédent de revitaliser l'Organisation, d'affiner les grandes orientations de son activité et de renouveler ses objectifs. | 163 (b)) provides an unprecedented opportunity to revitalize the Organization, refine its focus and renew its objectives. |
Nous voudrions saisir cette occasion pour renouveler notre compassion aux familles des victimes et réaffirmer notre ferme condamnation du phénomène. | We take this opportunity to reiterate our condolences to the families of the victims and to reaffirm our firm condemnation of the phenomenon. |
Si nous voulons honorer et réaliser la vision de 1945, nous devons renouveler notre Organisation. | If we are to honour and fulfil the vision of 1945, we have to renew our Organization. |
Ce n'est pas qu'elle a rejeté notre offre. | It is not that she has rejected our offer. |
Comment a t il pu refuser notre offre ? | How dare he reject our offer? |
Maintenant que nous avons signé un Accord de paix global avec le Gouvernement soudanais, cette offre reste d'autant plus valable, et je vous voudrais renouveler mon offre pour qu'elle soit examinée par toutes les parties concernées. | Now that we have signed the Comprehensive Peace Agreement with the Government of the Sudan, that offer makes even more sense, and I wish to renew the offer for consideration by all concerned. |
C'est gonflé de sa part de refuser notre offre. | It is bold of him to refuse our offer. |
Elle offre des recommandations utiles qui appellent notre action. | It has made a number of useful recommendations that require action on our part. |
ll fut notre professeur, tu as rejeté son offre. | He was our professor you rejected his offer. |
Il fut notre professeur, tu as rejeté son offre. | He was our professor you rejected his offer. |
Notre université a pour objectif ultime de renouveler la pensée serbe au Kosovo et en Metohija. quot | Our university has the ultimate object of renewing Serbian thought in Kosovo and Metohija. quot |
Renouveler l information | Renewing the News |
À notre avis, c'est la meilleure offre pour nos membres. | We think that's a better deal for everyone |
La seule difficulté, reprit le capitaine Nemo, sera de rester plusieurs jours immergés sans renouveler notre provision d'air. | Our sole difficulty, Captain Nemo went on, lies in our staying submerged for several days without renewing our air supply. |
NEW YORK Si nous entendons résoudre la problématique du changement climatique, il va nous falloir renouveler notre approche. | NEW YORK If the world is to solve the climate change crisis, we will need a new approach. |
Il était donc urgent de renouveler l'atmosphère de notre prison, et, sans doute aussi, L'atmosphère du bateau sous marin. | So it was now urgent to renew the air in our prison, and no doubt the air in this whole underwater boat as well. |
La nécessité de revoir et renouveler les modalités de gestion de notre environnement technologique découle directement de ce programme. | The demand for reviewing and renewing our governance processes for our technology environment is a direct result of this programme. |
Ce devrait être aussi l'occasion de renouveler notre engagement de renforcer les efforts de paix en ce XXIe siècle. | It should also be an occasion for us to renew our resolve to strengthen our common efforts towards peace for the world in the twenty first century. |
Il offre cette statue à l'église Notre Dame de la Garde. | He offered the statue to the La Garde church. |
Nous devons renouveler notre engagement aujourd'hui de renforcer notre Organisation afin de lui donner tous les moyens dont elle a besoin pour s'acquitter de ces nobles objectifs. | We should recommit ourselves today to strengthen our Organization to fully empower it to discharge those noble objectives. |
Notre connaissance des mécanismes d action des suppléments antioxydants offre des lacunes certaines. | There are still many gaps in our knowledge of the mechanisms of action of antioxidant supplements. |
Renouveler l'opération si nécessaire. | Repeat, if necessary. |
Cette réflexion sur les moyens de renforcer et de renouveler notre organisation, nous devons la mener en pensant à la postériorité. | As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we should do so for posterity. |
Un sauvetage une fois dans la capacité à se régénérer et de tout renouveler, à renouveler l'espoir du couple, ne renoncez pas. Les filles comment renouveler , Relations? | One rescue once a month I give you the ability to regenerate and renew everything, to renew the marital hope, do not give up on it. |
Il reste encore de libre, disons, la moitié des chambres dans notre offre. | Half of our capacity is still available. |
Notre offre d'assistance technique est là, bien sûr, mais elle n'est pas bienvenue. | You will be aware that the southern countries have decided to study what is called a 'global system of trade prefer ences'. |
Pensez à renouveler votre passeport. | Remember to renew your passport. |
Je dois renouveler mon passeport. | I must renew my passport. |
Je dois renouveler mon passeport. | I have to renew my passport. |
Lève Allez, sortez, vous renouveler. | Get up Come on, get out, renew yourself. |
(1) Validité administrative à renouveler | (1) Administrative validity to be renewed |
3.18 Renouveler les premiers succès. | 3.18 Building on achievements. |
Pense t elle le renouveler ? | Does the Commission intend to renew it? |
Recherches associées : Renouveler Notre Engagement - Notre Offre - Notre Offre - Notre Offre - Notre Offre - Notre Offre - Notre Offre Finale - Renforcer Notre Offre - Accepter Notre Offre - Notre Meilleure Offre - Avec Notre Offre - Notre Offre Pour - Notre Meilleure Offre