Traduction de "repassage à l'envers" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je devrais retourner au repassage. | Maybe it's better I go back to pants pressing. |
Il le voit à l'envers, mais on voit tous à l'envers. | Upside down. But we all see upside down. |
Tout à l'envers. | All backwards. |
Complètement à l'envers. | It ran from 1965 to 1969. |
Surtout à l'envers. | Your usual form. |
le repassage ou le pressage des textiles | ironing or pressing of textiles |
le repassage ou le pressage des textiles | Annex II List of working or processing required to be carried out on non originating materials in order for the product manufactured to obtain originating status |
le repassage ou le pressage des textiles | on trade between the Community and Bosnia and Herzegovina in processed agricultural products |
le repassage ou le pressage des textiles | TITLE IV |
le repassage ou le pressage des textiles | ANNEX V A TO PROTOCOL 1 |
le repassage ou le pressage des textiles | breaking up and assembly of packages |
Ou, s'il est à l'envers, l'inverse. Ouais, bien sûr, parce qu'il est à l'envers !! | (Destin) Oh yeah, cause it's upside down. |
Nous pensons à l'envers. | Our thinking is backwards. |
Le monde à l'envers ! | What a weird world! |
Récite l'alphabet à l'envers. | Say the alphabet backwards. |
Ugly (écrit à l'envers) | Ugly (written upside down) |
Tout est à l'envers. | Everything is back to front. |
Maintenant, lisla à l'envers. | Now read it backwards. |
On est à l'envers. | We're upside down. |
Elle est à l'envers. | You got it upside down. So I have, indeed. |
Josiane Kouagheu s attaque à la pratique du repassage des seins au Cameroun | Josiane Kouagheu wrote a passionated blog post against breast ironing practice in Cameroon |
J'ai de la lessive et du repassage qui m'attendent. | I got a lot of washing and ironing to do. |
Tournez votre avatar à l'envers ! | Flip your avatar! |
Cette stratégie fonctionne à l'envers. | This strategy, working backwards |
Ta chemise est à l'envers. | Your shirt is inside out. |
Votre chemise est à l'envers. | Your shirt is inside out. |
Ta jupe est à l'envers. | Your skirt's on backwards. |
Votre jupe est à l'envers. | Your skirt's on backwards. |
Ton chandail est à l'envers. | Your sweater is on backwards. |
Ton livre est à l'envers. | Your book is upside down. |
Votre livre est à l'envers. | Your book is upside down. |
Ton chapeau est à l'envers. | You have your hat on backwards. |
Votre chapeau est à l'envers. | You have your hat on backwards. |
Vous comprenez tout à l'envers ! | You have it all backwards! |
Il le fait à l'envers. | And then he's going backwards. |
Où tout marche à l'envers | Where everything's going backwards |
Tout cela est à l'envers. | This is all backwards. |
Tout est à l'envers, puis... | Everything is backwards and |
Le monde est à l'envers. | The world is upside down. |
Aussi tournez ça à l'envers | So turn that frown upside down |
C'est le monde à l'envers ! | What's that line about practicing and preaching? |
Tout est à l'envers, ici. | Well, everything seems to go by opposites here. |
Mais il est à l'envers. | But it's upside down. |
Tout est à l'envers, ici. | Everything's all misplaced around here. |
C'est le monde à l'envers ! | How things have changed. |
Recherches associées : à L'envers - à L'envers - à L'envers - Inconvénient à L'envers - Gâteau à L'envers - Vie à L'envers - Est à L'envers - Fournir à L'envers - Cible à L'envers - Plus à L'envers - Place à L'envers - à L'envers D'investissement - Monde à L'envers