Traduction de "représenté de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Représenté - traduction : Représente - traduction : Représente - traduction : Représenté de - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc le signal peut être représenté par une unique fonction de base formula_13où 0 est représenté par formula_14 et 1 est représenté par formula_15. | Hence, the signal space can be represented by the single basis function formula_16where 1 is represented by formula_17 and 0 is represented by formula_18. |
(représenté par un conseil) | represented by counsel |
Représenté seulement en 1997. | The logic of it. |
Il est très souvent représenté. | I did all that. |
Il est représenté au Congrès. | FN is represented in the Congress. |
Le cas échéant, représenté par | If applicable, represented by |
Il est représenté par un hiéroglyphe. | It eventually came to be represented as an Egyptian hieroglyph. |
L'empereur est représenté dans la dignité. | The emperor is depicted in a dignified manner. |
L'organisme intergouvernemental ci après était représenté | The following intergovernmental organization was represented at the session |
Il est représenté par un conseil. | He is represented by counsel. |
L'auteur est représenté par un conseil. | The author is represented by counsel. |
Cela est représenté sur ce transparent. | And that's depicted on this slide. |
Le Conseil n'y fut pas représenté. | Lastly, it should be noted that although the proposal |
Le Conseil n'y fut pas représenté. | The Council was not represented. |
Le Conseil n'y était pas représenté. | The Council was not represented. |
La commission a représenté ses amendements. | If the Commission and Council go on like this, it is a mockery to proclaim that 'the Single Act must succeed.' |
Bruxelles a représenté un succès spectaculaire. | The Brussels Summit was spectacularly successful. |
Il a représenté le maire lors de la cérémonie. | He represented the mayor at a ceremony. |
Il est quelquefois représenté corpulent et couvert de bijoux. | He is sometimes represented as corpulent and covered with jewels. |
L excrétion fécale a représenté 6 de la dose administrée. | Faecal excretion accounted for 6 of the administered dose. |
Imaginons que soit représenté par ce champ de vecteurs | So what's going to happen? The twig's going to rotate, right? |
Le Gouvernement de transition de la République du Burundi, représenté par S. E. M. Domitien Ndayizeye, Président de la République et le PALIPEHUTU FNL, représenté par S. | The Transitional Government of the Republic of Burundi, represented by His Excellency Mr. Domitien Ndayizeye, President of the Republic, |
Je ne refuserai jamais d être représenté légalement. | I will never refuse legal representation. |
Ceci n'a toujours représenté qu'un demi mythe. | This was always half myth. |
L'utilisateur représenté par cet élément du menu. | The user this menu item represents. |
Le territoire est représenté au Parlement européen2. | The Territory is represented in the European Parliament. 2 |
Il n'est pas représenté par un avocat. | He is not represented by counsel. |
Etat non membre représenté par un observateur | Non member State represented by an observer |
Le texte du codex représenté type mixte. | The Greek text of this codex is mixed. |
TexteLe texte du codex représenté type mixte. | The Greek text of this codex is mixed. |
Chaque personnage est représenté par un clan. | Each character represents a certain clan and has unique backgrounds, sometimes in relation to another character or clan. |
État non membre représenté par un observateur | Non member States represented by observers |
(représenté par un conseil, M. Marcel Zingast) | (represented by counsel, Mr. Marcel Zingast) |
(représenté par un conseil, M. Chandrani Buddhipala) | (represented by counsel, Mr. Chandrani Buddhipala) |
L'auteur n'est pas représenté par un conseil. | She is not represented by counsel. |
Il est représenté par un conseil, M. | He is represented by counsel, Mr. M.W.C. |
Il n'est pas représenté par un conseil. | He is not represented by counsel. |
L'auteur n'est pas représenté par un conseil. | She is not represented by counsel. |
Les enfants ont représenté 72 des cas. | 72 of the patients have been children. |
État non membre représenté par un observateur | Pakistan Bilal Hayee, Imran Ahmed Siddiquie |
Nous avons déjà représenté la glycolyse là. | We already accounted for the glycolysis right there. |
Ltd, représenté par Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) | Ltd represented by Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) |
La guerre de 1967 a cependant représenté un tournant inquiétant. | The 1967 war, however, represented an ominous watershed. |
Le PCF est encore représenté officiellement au congrès de l'I.C.E.M. | The goal of the C.E.L was to change public education from the inside with the co operation of teachers. |
Piramo e Tisbe de Johann Adolph Hasse, représenté en 1768. | In 1768 in Vienna, Johann Adolph Hasse composed a serious opera on the tale, titled Piramo e Tisbe . |
Recherches associées : Représenté Avec - Représenté Par - Objet Représenté - Représenté Par - Représenté Avec - Représenté Contre - Est Représenté - Bien Représenté - Ont Représenté - Représenté Avec - Sera Représenté - Clairement Représenté - Non Représenté