Traduction de "représente moins" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Représenté - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Représente - traduction : Moins - traduction : Représente - traduction : Représente moins - traduction : Représente moins - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
3 représente MOINS que 1. | 3 is LESS than 1. |
L excrétion fécale représente moins de 0,1 de la dose. | Less than 0.1 of the dose is eliminated via the faeces. |
La métabolisation représente moins de 10 de l élimination du topotécan. | Metabolism accounts for 10 of the elimination of topotecan. |
Il faut du moins l'espérer, dans l'intérêt des gens qu'il représente. | Subject Transport links between Ireland and the other EC Member States |
Il représente moins de 1 cent par habitant de l'Union européenne. | It constitutes less than one cent per inhabitant of the European Union. |
Le secteur privé ukrainien représente moins d' un quart du PIB. | In Ukraine the private sector still accounts for less than a quarter of GDP. |
La proportion de chômeurs de moins de 25 ans représente un quart. | The share of unemployed persons under 25 is about one quarter. |
Cela représente moins de 5 de l'augmentation des revenus dans le monde. | This is equivalent to less than 5 of the additional income worldwide. |
L élimination urinaire cumulée représente moins d'un pour cent de la dose. | Cumulative urinary excretion is 1 of dose. |
qui représente des formations d'une durée totale d'au moins treize ans, dont | which represent education and training courses of a total duration of at least 13 years, comprising |
qui représente des formations d une durée totale d au moins treize ans, dont | for which represent education and training courses of a total duration of at least thirteen years, comprising |
qui représente une formation d'au moins treize ans, comprenant au moins neuf ans d'enseignement de base et au moins trois ans d'enseignement professionnel. | represents an education of a total duration of at least 13 years, comprising at least nine years of elementary education and at least three years of vocational education. |
Le nucléaire représente actuellement moins de 4 de l'énergie consommée au niveau mondial. | Nuclear power currently accounts for less than 4 of the energy consumed worldwide. |
L'Europe de l'Ouest représente de moins en moins le coeur de la civilisation chrétienne et les formes les plus dynamiques du christianisme actuel sont de moins en moins européennes. | Western Europe is less and less the core of Christian civilization, and the most dynamic forms of Christianity today are less and less European. |
Cela représente 312 euros, moins que la bécane que je viens de devoir payer. | That is 374 USD and less than the bike that I just had to pay for. |
Cela représente moins de 0,25 pour chaque tranche de 100 gagnés par les Américains. | It s also less than 0.25 for every 100 that Americans earn. |
(c) que la langoustine représente au moins 30 en poids de la capture conservée | (c) no less than 30 of the retained catch by weight is comprised of Norway lobster |
2.6 La demande européenne représente moins de 20 de la demande mondiale de pétrole. | 2.6 Europe only accounts for less than 20 of global demand for oil. |
Cheysson en moins représente pour l'Amérique latine une économie de 3,5 milliards de dollars. | Suárez González is given to low income countries which are most in need of support, and only 20 to the least developed countries. |
Aujourd hui, l Inde ne représente plus que moins de 5 de l ensemble des échanges commerciaux pakistanais. | Nowadays, India accounts for less than 5 of Pakistan s total trade turnover. |
Globalement, l excrétion urinaire totale représente au moins 60 à 70 de la dose administrée. | Overall, the total urinary excretion was calculated to be at least 60 to 70 of the administered dose. |
Π faut noter que la circulation fiduciaire représente moins de 10 de la masse monétaire. | Notes and coins in circulation account for less than 10 of the money supply. |
Il me semble que cette affirmation représente, à tout le moins, un abus de langage. | I have heard it claimed that this would tend to denature the role of the Community budget, which would be changed from an 'expenditure' budget into an 'income' budget. |
Après tout, le commerce des produits agricoles représente moins de 15 du flux commercial international. | Here I must say that I am very grateful to the Socialist Group and to Mrs Hoff. |
qui représente une formation d'une durée totale d'au moins douze ans et demi, dont au moins neuf ans d'enseignement de base et au moins trois ans d'enseignement professionnel. | represents an education of a total duration of at least 12,5 years, comprising at least nine years of elementary education and at least three years of vocational education. |
Le volume d'air des parties déjà explorées de la grotte représente moins de du volume estimé. | The discovered areas in the cave account for only about 2 of the estimated total air volume of the cave. |
La concentration d'amprénavir dans le liquide céphalo rachidien représente moins de 1 de la concentration plasmatique. | The concentration of amprenavir in the cerebrospinal fluid is less than 1 of plasma concentration. |
L'Afrique ne représente que 2 du PIB mondial et moins de 1 de la production industrielle. | Africa accounts for only 2 of world GDP and less than 1 of industrial production. |
Le tourisme, qui représente un cinquième du produit national brut, a chuté à moins d'un tiers. | Tourism, which represented one third of the gross domestic product, has dropped to less than one fifth. |
Ce sont des chiffres assez remarquables si l apos on considère que le Canada représente moins de 0,5 de la population mondiale et que sa capacité militaire représente moins de 1 de l apos ensemble des dépenses militaires de la planète. | Those are rather remarkable figures when we consider that Canada accounts for less than one half of 1 per cent of the world apos s population, and that our military establishment represents less than 1 per cent of global military expenditures. |
La classe moyenne urbaine, qui représente moins de 5 de la population, bénéficie d'une couverture médiatique disproportionnée. | The urban class, which constitutes less than 5 of the population, that gets disproportionate coverage. |
Le problème est que l'utilisation résidentielle de l'eau représente actuellement moins de 15 de la consommation totale. | The trouble is that residential water use accounts for less than 15 of total consumption. |
La production irlandaise représente moins de 65 de la moyenne euro péenne pour les principaux produits agricoles. | GRAEFE ZU BARINGDORF (ARC). (DE) Mr President, I see that the real and only opposition to this destructive agriculture policy stems from our Group. |
7 veut dire que vous ne devez que 7 à la banque. Donc, 40 représente moins que 7, et moins que tous ces autres nombres. | Negative 7 would mean that you owed the bank only 7, so it's actually the case that 40 is less than 7, and out of all of these numbers, it is the least of all of them. |
L'Afrique par exemple, avec 15 de la population mondiale, représente moins de 4 des émissions mondiales de CO2. | Africa, for instance, with 15 of the world' population, accounts for less than 4 of global CO2 emissions. |
Fonds de réserve générale Ce poste représente les bénéfices cumulés non distribués des exercices précédents , moins les pertes subies . | A provision of ECU 4.6 million was made , representing the bulk of a payment received by the EMI from General reserve fund This represents accumulated undistributed profits from previous years , less any losses incurred . |
Le problème, c'est que cela représente moins que la marge d'erreur dans les dépenses du gouvernement au Royaume Uni. | The problem is that it is less than the margin of error for Government expenditure in the UK. |
Pour chaque américain, ça représente près de 20 tonnes. Pour un habitant d'un pays pauvre, c'est moins d'une tonne. | For each American, it's about 20 tons for people in poor countries, it's less than one ton. |
Cette redevance représente au moins 15 de la valeur des prestations offertes par les ONG à la population locale. | He receives at least 15 per cent of any NGO benefits that are offered to the local population. |
L'enveloppe globale dont nous disposons pour l'aide au développement au titre de Lomé représente moins de 3 du budget. | Can we continue on our present course, agreeing to more than 50 of Community aid being given to the ACP countries, while Asia receives 13 and Latin America a token 4 ? |
Comme l'a affirmé M. Wijkman ce soir, l'énergie représente moins de 5 de l'assistance au développement de la Communauté. | As Mr Wijkman stated earlier this evening, energy accounts for less than 5 of Community development aid. |
Mon frère et moi nous appartenons à la catégorie démographique des moins de 30 ans qui selon Pat représente 70 , mais selon nos statistiques elle représente 60 de la population de la région. | Both myself and my brother belong to the under 30 demographic, which Pat said makes 70 percent, but according to our statistics it makes 60 percent of the region's population. |
L'infrastructure matérielle est insuffisante ou inexistante le transport ferroviaire des marchandises représente moins de 2 du total mondial, le transport maritime, 11 et le fret aérien, moins de 1 . | Physical infrastructure is inadequate or non existent rail freight in Africa is under 2 per cent of the world total, marine freight capacity amounts to 11 per cent and air freight less than 1 per cent. |
Actuellement le marché interafricain représente moins de 15 du total des échanges, soit le plus faible de tous les continents. | Currently, intra Africa trade accounts for less than 15 of total trade the lowest of any continent. |
Tout produit textile composé de deux ou plusieurs fibres dont l'une représente au moins 85 du poids total est désigné | A textile product composed of two or more fibres, one of which accounts for at least 85 of the total weight, shall be designated |
Recherches associées : Je Représente - Figure Représente - Il Représente - Elle Représente - Il Représente - Elle Représente - Représente D'avoir - Chiffre Représente - Il Représente - Représente L'opinion - Qu'elle Représente