Traduction de "représente plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Représenté - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Représente - traduction : Représente - traduction : Représente plus - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais finalement, ça représente beaucoup plus.
But in the end, I ended up benefiting a great deal from the experience.
Elle représente plus de 50.000 entreprises.
All in all, it represents more than 30,000 businessess, of which 25,000 are small or medium sized enterprises.
L'éducation représente plus que d'aller à l'école.
Education means something more than going to school.
Aujourd'hui, elle ne représente plus que 4 .
Today, it accounts for just 4 .
Elle représente l'infection nosocomiale la plus fréquente.
Around the world, these infections are most common in the immunodeficient.
Ça représente 500 000 mots de plus.
That's 500,000 more words.
Sur 5 , cela représente 50 en plus.
At 5 , this is even 50 more.
Ce marché représente plus de 11 millions d'écus.
This market has a value of more than ECU 11 million.
L'Europe représente plus que la somme des gouvernements.
Europe is more than the sum of the governments.
Une part bien plus conséquente représente la productivité perdue.
A much larger share was lost productivity.
La droite polonaise représente le cas le plus difficile.
Poland's right poses the most difficult case.
L'Europe représente plus que la somme de ses composantes.
Europe is more than the sum of its parts.
L'ensemble représente une valeur de plus de 600.000 francs.
They represent all together a value of 600,000 Francs.
Parmi eux, la Russie représente un partenaire stratégique de plus en plus important.
Among them, Russia is an increasingly important strategic partner.
Mais l'OTAN représente bien plus qu'un simple pacte de défense.
But NATO is more than just a defense pact.
Ça représente 500 000 mots de plus. Donc c'est... beaucoup.
That's 500,000 more words. So that's a lot.
Ne représente t elle rien de plus qu un produit commercial ?
Is that all she is worth An object of trade?
Cela représente plus de 72 des habitants en milieu rural.
This makes for more than 72 of people in rural areas.
Elle représente l'option la plus sage parmi les nombreuses alternatives .
It represents the wisest option among many alternatives.
L'emploi hautement qualifié représente maintenant plus d'un emploi sur trois.
Highly qualified work now represents one in three jobs.
Elle représente l'option la plus sage parmi les nombreuses alternatives .
It represents the wisest option among many alternatives.
Le solide le plus stable, l'hexaèdre (cube), représente la Terre.
By contrast, a highly nonspherical solid, the hexahedron (cube) represents earth .
Cette maladie ne représente plus un problème de santé publique.
This disease no longer poses a public health problem in Guinea.
Plus qu'un budget, il représente une planification des besoins financiers.
It is more like a projection of financing requirements than a budget.
L'économie représente une somme de plus de 2 milliards d'euros.
This means a saving of more than EUR 2 billion.
L Amérique ne représente plus que 20 de l économie mondiale, et l Europe occidentale, plus que 19 .
The US accounts for only 20 of the world economy, and Western Europe for 19 .
Pas plus que cela ne représente une question de discipline fiscale.
Nor is it even a fiscal discipline issue.
représente l'acte le plus important de démocratisation des 200 dernières années.
represent the most important single act of democratization in the last 200 years.
Imaginez ce que cela représente de ne plus croire en rien.
Imagine not believing in anything anymore.
Selon une approche plus psychanalytique, la créativité représente le principe vital.
Speaking analytically, this has to do with the principle of life, as all ravaging things lead to illnesses, aggression, violence.
En Angleterre, cela représente plus de 10 pour cent des élèves.
In the U.K., that's more than 10 percent of the school population.
Et ça représente plus de 20 heures de vidéo par minute.
And that's over 20 hours of video every minute.
La variation la plus connue est probablement Nimrod , qui représente Jaeger.
Probably the best known variation is Nimrod , depicting Jaeger.
Ce qui représente plus de la moitié des exportations du Québec.
The multimedia sector is also dominated by the province of Quebec.
Ce chiffre représente plus d'un pour cent de la population mondiale.
This figure represents more than one per cent of the world's population.
En milieu rural, la terre représente le patrimoine le plus prisé.
In rural areas, land is the most highly valued asset.
3.2.8 La consommation privée représente la plus grande part du PIB.
3.2.8 The largest part of GDP is private consumption.
L'AEAF en préparation représente une opportunité concrète de coopération plus étroite.
A concrete opportunity for closer cooperation is represented by the upcoming IYFF.
45 millions de véhicules, ce qui représente plus de 10 d'augmentation.
Amendments 5 to 9 address the difficult matter of defining the risk of the materials in question and the possibilities of alternative disposal by burning or burial.
L'entreprise représente, avec ses filiales, une des plus grandes banques allemandes.
With its subsidiaries, the undertaking is one of the largest German banks.
Chaque taxon représente un nouvel échantillon pour chacun des caractères, mais, plus important, il représente une nouvelle combinaison des états de caractères.
Each taxon represents a new sample for every character, but, more importantly, it (usually) represents a new combination of character states.
En fait, il représente plus de 12 du produit national brut thaïlandais.
In fact, it contributes more than 12 percent to Thailand s GDP.
Plus fondamentalement, que représente la Chine en termes de valeurs et d idées ?
Most fundamentally, what does China represent in terms of values and ideas?
Plus fondamentalement, que représente la Chine en termes de valeurs et d idées ?
Most fundamentally, what does China represent in terms of values and ideas?
L apos ensemble représente plus de 20 000 pages de renseignements précieux.
In total, those reports comprise more than 20,000 pages of valuable information.

 

Recherches associées : Représente Plus De - Représente Plus De - Ce Qui Représente Plus - Je Représente - Figure Représente - Il Représente - Elle Représente - Il Représente - Elle Représente - Représente D'avoir - Chiffre Représente - Il Représente