Traduction de "restent en suspens" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Restent en suspens - traduction : Restent en suspens - traduction : Restent - traduction : Restent en suspens - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Treize substances restent en suspens.
s EMEA post opinion phase s Company stop clock
Treize substances restent en suspens.
Thirteen substances remain pending.
Ces questions restent en suspens.
The whole matter has still not been clarified.
D'autres problèmes restent en suspens.
Other issues have still to be addressed.
Certaines questions importantes restent en suspens.
Some important questions remain.
Plusieurs questions restent cependant en suspens.
But there are some questions still outstanding.
Constatant que quelques questions seulement restent en suspens,
Noting that only a few issues remain outstanding,
Ce sont des questions urgentes, qui restent en suspens.
These are pressing, unsolved questions.
Des projets de recherche pleins de promesse restent en suspens.
Geoffrey Motsepe in Brussels by agents of the Botha regime.
De nombreux autres problèmes restent en suspens dans le secteur agricole.
In spite of this, in 1991 the Community became the USA's biggest single supplier, with a share of 18.5 of total imports,
Notre vote est favorable, mais beaucoup de ques tions graves restent en suspens.
This is a dev ice, in these circumstances, to integrate Member States into a united states of western Europe. I am very much opposed to that.
Des questions importantes restent en suspens en ce qui concerne le caractère saisonnier du phénomène.
Important questions remain unclear regarding the seasonal character of the depletion.
Effectivement, nous devons nous efforcer d'apporter des solutions aux problèmes qui restent en suspens.
And we hope the other political groups will have the courage to do this, because if they do not, farm spend ing will inevitably get even further out of control.
La Commission a indiqué très justement les directives qui restent en suspens au Conseil.
Mrs Berger was right to refer to directives which remain in the Council.
Un certain nombre de questions et de points litigieux restent cependant encore en suspens.
However, a number of issues and problem areas remain to be resolved.
Les deux questions ci dessous restent en suspens et ont donc été placées entre crochets
Two issues have been highlighted by square brackets
Les différents moyens d apos aborder ces questions qui restent en suspens ont été décrits.
Specific ways to address those unresolved issues were outlined.
Mais des questions, semble t il, restent encore en suspens, et nous voudrions en évoquer précisément trois.
VANDEMEULEBROUCKE (ARC). (NL) Mr President, we originally expected to have to table an urgent motion for a resolution on the introduction of the Belgian motorway vignette, but that has now been covered by the Lalor report.
2.1.2 Pourtant, de nombreuses interrogations quant à la nature juridique exacte des actes délégués restent encore en suspens.
2.1.2 However, a number of questions about the precise legal nature of delegated acts have not yet been answered.
De nombreuses questions conceptuelles restent encore en suspens et la mise en application sera à tout le moins aussi difficile.
Many questions have yet to be answered about the design implementation will be at least as challenging.
Toute une série de questions non négligeables restent en suspens, et sont reprises dans les conclusions du présent avis.
A number of important aspects are left unaddressed these are referred to in the conclusions of the present opinion.
II n'est pas possible entre nous, lorsque nous discutons d'association, que deux questions d'une telle importance restent en suspens.
It is to aid this movement that certain finance has been made available.
De nombreuses questions conceptuelles restent encore en suspens nbsp et la mise en application sera à tout le moins aussi difficile.
Many questions have yet to be answered about the design implementation will be at least as challenging.
Je pense que dans ce contexte, il est impératif que ces questions ne restent pas en suspens mais soient réglementées.
I believe that against this background it is urgently necessary not just to leave these questions open but to settle them.
Lors de la concertation de juillet, quelques problèmes ont été résolus, mais des questions de grande importance restent en suspens.
In the conciliation in July some problems were cleared up, but some very important issues were left open.
Eh bien! Même en laissant cela de côté, il est monstrueux que le titre et les domaines restent ainsi en suspens pour toujours.
Well, to let that point pass, it is monstrous to suppose that the title and the estates can remain hung up in this way for ever.
Comme vous le savez tous, plusieurs problèmes restent en suspens, comme le brevet communautaire, et nous entendons nous attacher à les régler.
As you all know, a number of issues are still pending, such as the Community patent, and we intend to try and wrap them up.
Toutefois, deux grandes questions restent en suspens, celle du statut du chef de l apos Etat et celle du poste de premier ministre.
However, two major questions remain to be resolved the status of the head of State and the post of the prime minister.
Au travers de belles promesses et d'annonces emphatiques pour l'avenir, on s'emploie à détourner l'attention des problèmes internes qui restent actuellement en suspens.
The Commission has sought to distract the public attention from unresolved internal problems in the present by making glib and bombastic promises for the future.
En suspens.
To be clarified.
En suspens.
Needs clarification.
En suspens.
To be clarified
En suspens.
Needs clarification.
Des questions restent en suspens du moins dans de nombreux pays, les perspectives d une reprise solide sont au mieux à un ou deux ans.
These are questions for a later day at least in many countries, prospects of a robust recovery are, at best, a year or two away.
D'autre part, un certain nombre de mesures prévues dans le plan (comme les mesures relatives aux dispositifs de soutien des salaires) restent en suspens.
A number of measures included in the plan also remain in limbo (e.g. measures on wage support schemes).
C'est pour quoi la Communauté entend participer activement aux travaux à Vienne dans la recherche d'une solution satisfaisante aux difficultés qui restent en suspens.
The Community therefore intends to participate actively in the proceedings in Vienna in an attempt to find a satisfactory solution to the difficulties still outstanding.
Bien que les négociations de ce cycle se soient approchées d un accord à plusieurs reprises, dont en 2008 le plus récemment, plusieurs questions restent en suspens.
Although the Round came close to agreement on a number of occasions, most recently in 2008, outstanding issues remained.
La présidence allemande poursuivra en tous cas avec intensité ses efforts en vue de trouver, ce mois ci encore, une solution à ces questions qui restent en suspens.
But anyone with even a little understanding of standard practice in the Community on budgets will find it difficult to understand the Council's deep seated reasons for cut ting nonobligatory costs within Parliament's margin of manoeuvre.
Nous connaissons tous les exemples de directives qui restent cinq, dix, quinze ans en suspens parce qu' elles ne sont pas adoptées par le Conseil.
We are all familiar with examples of directives which remain in a vacuum for five, ten or even fifteen years because they are not adopted by the Council.
De nombreux problèmes restent en suspens des pouvoirs de la banque fédérale aux délais et aux modalités de passage à une monnaie unique, mais il semble que cela soit réalisable, même si la question de la convergence des politiques économiques reste en suspens.
Many problems remain outstanding from the powers of the Federal Bank to the timetable and procedures for moving to a single currency, but it seems to us that ground can be covered even if the question of the convergence of economic policies remains open.
a) en suspens
(a) held in abeyance
Problèmes en suspens
Unresolved problems
(point en suspens)
(open point)
Bien que certaines questions restent en suspens, un certain nombre de dispositions du projet de code d apos exploitation minière ont été approuvées par les délégations.
Although some issues remain to be resolved, a number of the provisions of the draft mining code have in effect met with the approval of delegations.
22. D apos autre part, des questions importantes restent en suspens quant à l apos administration et à la gestion des opérations de maintien de la paix.
Some significant issues remained with respect to the administration and management of peace keeping operations.

 

Recherches associées : En Suspens - En Suspens - Tâches En Suspens - Questions En Suspens - Rester En Suspens - Situation En Suspens - Rester En Suspens - Reste En Suspens - Problème En Suspens - être En Suspens - Questions En Suspens - Cas En Suspens