Traduction de "rester cohérent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cohérent - traduction : Cohérent - traduction : Rester - traduction : Rester - traduction : Rester - traduction : Rester cohérent - traduction : Rester cohérent - traduction : Rester - traduction : Rester - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'essaye de rester cohérent dans les couleurs. x plus y va être égal à
I'm trying to stay color consistent. x plus y are going to equal I'm color blind,
Le Parlement doit rester cohérent et Ton ne peut pas discuter du congééducation dans le vague.
The motion for a resolution is too vague on the subject of a legal instrument.
Heureusement, notre Parlement, du moins la majorité de ses groupes, est cohérent et doit le rester.
Fortunately our Parliament is consistent, or at least most of the parties are, and we must keep it that way.
Ramírez Heredia (S). (ES) Monsieur le Président, je vais essayer de rester cohérent avec ce que j'ai dit précédemment.
the proposal from the Commission to the Council (COM(88)424 final Doc. C 2 119 88) for a decision adopting a specific research programme in the field of health predictive medicine human genome analysis (1989 91)
Le Parlement doit rester cohérent et accorder son soutien aux progrès que peuvent apporter nos scientifiques et nos chercheurs.
Parliament must continue to be consistent and add its support to the progress which our scientists and researchers can provide.
C'est cohérent.
And that makes sense.
C'était cohérent.
It was consistent.
Véhiculer un message cohérent sur l'ensemble de vos réseaux sociaux peut être un défi, mais HootSuite vous permet de facilement rester organisé et d'exécuter toutes vos campagnes.
Managing a consistent message across all of your social networks can be a challenge, but HootSuite helps you easily stay organized and execute all of your campaigns.
Un cadre cohérent
A coherent framework
Tu n'es pas cohérent.
You are not consistent.
Etre cohérent et constant.
Be coherent and consistent.
Tout ça c'est cohérent.
It's not like you hear me before you see me move, everything is coherent.
Cohérent avec le temps
Time coherent
2.3 Un système cohérent
2.3 A coherent system
Elle a un mouvement cohérent.
Has a coherent movement.
Ton soi n'est pas cohérent.
Your self is not consistent.
Ses discours, c était cohérent
Have you seen the living conditions there? It's like being in Pakistan I saw a programme...
Un cadre de financement cohérent
A coherent funding framework
Cela n'est pas très cohérent.
That is not a very coherent position.
Un cadre d'intervention stable et cohérent
A stable and coherent policy framework
Un cadre juridique stable et cohérent
A stable and coherent policy framework
Les thérapies innovantes un ensemble cohérent
Advanced therapies a coherent ensemble
Ensuite, il faut se montrer cohérent.
I am very sorry about it.
Car, aujourd'hui, il n'est pas cohérent.
Because it is not coherent at the moment.
Est ce que c'est vraiment cohérent ?
Is this really logical?
Rien de tout cela n'est cohérent.
None of this is consistent.
Cohérent avec les statistiques de bilan.
This is consistent with balance sheet statistics.
Pour rester cohérent avec ses différentes positions précédentes de solidarité et de soutien en faveur des régions ultrapériphériques, le Parlement européen ne peut qu'émettre un avis favorable à la proposition de la Commission à l'examen.
If the European Parliament is to be consistent with its previous positions demonstrating clear solidarity and support for the outermost regions, it must deliver a favourable opinion on the Commission proposal we are now discussing.
Ce gouvernement devrait être représentatif et cohérent.
Such a government would have to be representative and coherent.
( 49 ) Cohérent avec les statistiques de bilan .
( 49 ) This is consistent with balance sheet statistics .
( 49 ) Cohérent avec les statistiques de bilan .
( 49 ) This is consistent with balance sheet statistics .'
Tu n'es pas cohérent dans tes actions.
You are not consistent in your actions.
UN DROIT EUROPÉEN DES CONTRATS PLUS COHÉRENT
A MORE COHERENT EUROPEAN CONTRACT LAW
5.1 Un cadre juridique stable et cohérent
5.1 A stable and coherent policy framework
7.2 Un cadre d'intervention stable et cohérent
7.2 A stable and coherent policy framework
Il faut rétablir un cadre juridique cohérent.
A coherent legal framework must be re established.
Les deux propositions forment un tout cohérent.
The two proposals form a coherent whole.
C'est tout à fait logique, c'est cohérent !
It is quite logical, it is consistent!
La Charte est ensuite un texte cohérent.
The Charter is also cogent.
Un scénario cohérent sous tend cette meilleure conjoncture.
A consistent narrative underpins this change in market conditions.
Un thème cohérent avec une touche d' éléganceName
A consistent looking theme with an elegant touch.
Un RAEC véritablement cohérent, global et intégré devrait
A genuinely coherent, comprehensive and integrated CEAS should
Ensuite, pour marquer qu'il s'agit d'un ensemble cohérent.
First, our overall support for the Delors package and its implementation.
Il nous faut donc développer un programme cohérent.
But we must realize that this Community does not have a real strategy for the social area.
Nous voulons des scénarios et un calendrier cohérent.
We want scenarios and coherent planning.

 

Recherches associées : Rester Cohérent Avec - Rester Cohérent Avec - Tout Cohérent - Ensemble Cohérent - Groupe Cohérent - Ensemble Cohérent - Sol Cohérent - Format Cohérent - Marché Cohérent - Texte Cohérent - Cadre Cohérent