Traduction de "retard inévitable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Retard - traduction : Inévitable - traduction : Retard - traduction : Inévitable - traduction : Retard - traduction : Retard - traduction : Inévitable - traduction : Retard inévitable - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le retard était inévitable.
The delay was unavoidable.
Cela entraînera également un retard inévitable pour les mesures en matière de cohésion et leur financement.
Could it mean that it would be better to avoid this problem of industrial restructuring in certain depressed regions?
Il y a donc eu, et c'est inévitable, un certain retard dans la mise en œuvre du prélèvement de coresponsabilité. lité.
Therefore, there has been some unavoidable delay in the implementation of the coresponsibility levy.
C'est inévitable.
So this is the inevitability about it.
C'est inévitable.
It is bound to happen.
C'est inévitable.
It is unavoidable.
C'est inévitable.
It's inevitable.
C'est inévitable.
You can't stop it.
C'est inévitable.
See Annex 'Question Time'.
C'est inévitable.
That is unavoidable.
C'était inévitable.
That was unavoidable.
C'est inévitable.
We must not shy away from it.
C'était inévitable.
It couldn't be helped.
C'était inévitable.
We're inevitable.
C'est inévitable.
It is inevitable, Your Majesty.
C'est inévitable.
What else could happen?
C'est inévitable.
You can't help yourself.
C'est inévitable.
There simply isn't a thing.
C'était inévitable.
That was inevitable.
C'était inévitable.
It had to happen.
C'est clairement inévitable.
It is clearly inevitable.
l'innovation est inévitable.
But it's not.
Yraiment ? C'est inévitable.
I'M GLAD OF THAT BECAUSE YOU'RE GONNA SEE A LOT OF ME IN THE NEXT FEW WEEKS.
Ce retard inévitable dans le calendrier électoral remet légitimement en question la tenue d'un scrutin présidentiel crédible le 30 octobre, compte tenu des événements dont le Conseil a été informé.
Inevitable delays in the implementation of the electoral timetable cast reasonable doubts on the possibility of holding a credible presidential ballot on 30 October, given the sequence of events of which the Council is aware.
La critique est inévitable.
Criticism is inevitable.
Cela me semble inévitable.
That seems to me an inevitability.
C'est une marche inévitable.
That is an inevitable step.
Leur rencontre était inévitable.
Their meeting was inevitable.
Ce problème est inévitable.
This problem is not avoidable.
Ce problème est inévitable.
That problem is not avoidable.
Le progrès est inévitable.
Progress is unavoidable.
Le progrès est inévitable.
Progress is inevitable.
La mort est inévitable.
Death is inevitable.
C'est à l'évidence inévitable.
That's obviously inevitable.
Le changement est inévitable.
Change is inevitable.
Le combat est inévitable.
The Boss' death...
C'est en partie inévitable.
It's partially inevitable.
Cette technologie était inévitable.
And it was a technology that was inevitable.
la vie est inévitable.
life is inevitable.
Mais c'est inévitable, non ?
But, then, that's inevitable, don't you think?
La prison était inévitable.
The penitentiary was inevitable.
C'est inévitable entre frères.
You know, brothers rarely avoid these little things.
Très triste mais inévitable.
Very very sad, but could not be helped.
Bien sûr. C'était inévitable.
Yes, of course, it had to be.
En un sens, c était inévitable.
In a sense, the inevitable is coming to pass.

 

Recherches associées : Accident Inévitable - Accident Inévitable - Résultat Inévitable - Est Inévitable - Conclusion Inévitable - Question Inévitable - Inévitable Besoin - Résultat Inévitable - échec Inévitable - Défaite Inévitable - Partie Inévitable