Traduction de "revendication indépendante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Revendication indépendante - traduction : INDÉPENDANTE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Notre revendication | Our demand |
une revendication. | a claim. |
C' est notre revendication et la revendication du peuple du Tchad. | That is our demand and it is the demand of the people of Chad. |
C'est une revendication d'égalité non pas une revendication corporatiste, mais une revendication motivée par la pleine légitimité démocratique du Parlement euro | Second, equally important, the independence the Commission insists on as regards the European Parliament when it comes to adoption or not of amendments must also apply as |
Droits de revendication | Reclamation claims |
Une revendication clairement exprimée | A clear demand |
C'est notre principale revendication. | That is our basic demand. |
Une revendication sur l'héritage. | Some claim against the estate. |
REVENDICATION DE L'ANCIENNETÉ DE LA MARQUE NATIONALE A rticle 34 Revendication de l'ancienneté de la marque nationale Article 35 Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire | CLAIMING THE SENIORITY OF A NATIONAL TRADE MARK Article 34 Claiming the seniority of a national trade mark Article 35 Claiming seniority after registration of the Community trade mark |
Elle a une revendication légale. | She has a legal claim on the estate. |
Il s'agissait pourtant d'une revendication minime. | It was in fact quite a modest request. |
Leur revendication première concerne l'augmentation des salaires. | Their most crucial demand is earning a higher wage. |
L'enseignant céda à la revendication des étudiants. | The teacher gave way to the students' demand. |
Et la revendication du Danemark est énorme. | And Denmark s claim is massive. |
La revendication est un acte de probabilité. | Claiming is an act of probability. |
Chaque revendication est un argument à l'appui. | Every claim has an argument to back it up. |
REVENDICATION DE L'ANCIENNETÉ DE LA MARQUE NATIONALE | Article 34 Claiming the seniority of a national trade mark |
Indépendante du flux, indépendante de vous. | I am Dr. Jill Bolte Taylor intellectual, neuroanatomist. |
Il n'y a eu aucune revendication jusqu'à présent. | So far, no one has claimed responsibility for conducting these flights. |
Il m'a été difficile de rejeter sa revendication. | It was hard for me to turn down his demand. |
Depuis 1965, Whitlam cherchait à modifier cette revendication. | Beginning in 1965, Whitlam had sought to change this goal. |
Je pense que maintenant, cette revendication est ridicule. | I think now, that claim is quite ridiculous. |
Si les irrégularités visées au paragraphe 3 concernent la revendication de l'ancienneté, le droit de revendication ne peut plus être invoqué pour la demande. | The publication of the application shall contain (a) the applicant's name and address |
La revendication des manifestants Nous voulons la peine capitale | The protesting crowd's demand We want capital punishment |
La revendication des manifestants Nous voulons la peine capitale . | The protesting crowd's demand We want capital punishment . |
Les avocats de M. Hayes insistent sur cette revendication. | Mr. Hayes's lawyers are pressing that claim. |
Et qu'en est il de la revendication des Canadiens ? | And what about the Canadians and their claim? |
Enfin, permettez moi de finir par une petite revendication. | Finally, let me wrap up with a small claim. |
Ils demandèrent comme seule revendication la libération des prisonniers. | They asked, as their only claim, to liberate prisoners. |
Il indiquait les exigences pour une revendication juridique réussie. | It indicated the requirements for a successful legal claim. |
Dispositions nationales sur les effets de la revendication d'ancienneté | National provisions on the effects of a seniority claim |
Elle traduit une revendication, une aspiration des citoyens européens. | It reflects the demands and aspirations of Europe's citizens. |
S'il a une revendication, il vaut mieux le voir. | If he has a claim, we'd better see him. |
L'instauration d'une chambre disciplinaire indépendante, qui soit en mesure de conduire des procédures disciplinaires justes et impartiales, assorties des conséquences qui s'imposent pour les fonctionnaires responsables, est également une vieille revendication du Parlement, à laquelle la Commission n'a pas donné suite. | The introduction of an independent disciplinary chamber able to carry out a fair and neutral disciplinary procedure, with the officials responsible being appropriately held to account, is also another long standing request from Parliament that the Commission has failed to comply with. |
Avant, on n'avait que la semaine de 35h comme revendication. | We used to have to demonstrate for a 35 hour working week. |
Le troisième message est la revendication du droit de veto. | The third message is the claim to the veto power. |
Juste, n'est ce pas leur unique revendication ? Mangez du fromage. | Fair, is that not their entire claim? |
Article premier Documents à produire pour une revendication de priorité | HAS ADOPTED THE FOLLOWING DECISION |
Documents à produire pour une revendication d'ancienneté d'une mar que nationale | Documents to be furnished when claiming the seniority of a national trade mark |
Chapitre 7 Dispositions nationales sur l'effet d'une revendication d'ancienneté cienneté | Chapter 7 National provisions on the effect of a seniority claim |
Je souhaiterais apporter mon soutien inconditionnel à une telle revendication ! | I want to express my unconditional support for that demand! |
Analyse indépendante | Independent analysis |
Évaluation indépendante | Independent evaluation |
Une revendication fréquente est de placer l'être humain avant les profits . | A common refrain is a demand to put people before profits . |
Cette année, le journal The Economist annonce que cette revendication continue. | This year, as the Economist reports, the fight continues. |
Recherches associées : Garantie Indépendante - Suspension Indépendante - Assurance Indépendante - évaluation Indépendante - Clause Indépendante - Autorité Indépendante - Action Indépendante - Entreprise Indépendante - évaluation Indépendante - Vérification Indépendante - Unité Indépendante - Vie Indépendante - Variable Indépendante