Traduction de "risques excessifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le problème fondamental est bien connu les grandes banques sont fortement poussées à prendre des risques excessifs. | The fundamental problem is well known major banks have significant incentives to take on excessive risk. |
Mais certains exportateurs de matières premières recherchent encore des moyens d'emprunter qui ne les exposeront pas à des risques excessifs. | But some commodity exporters still seek ways to borrow that won t expose them to excessive risk. |
Les incitations perverses à prendre des risques excessifs sur le marché des fonds monétaires restent inchangées pour une grande part. | Money market funds perverse incentives to take on excessive risk remain largely intact. |
Parce que les banques captent le processus politique afin de pouvoir prendre des risques excessifs au détriment de la population. | Because banks capture the policymaking process so that they can take excessive risks at the expense of the general public. |
En exposant les cadres dirigeants à un plus grande part des conséquences négatives des risques pris, une telle structure de compensation limiterait les incitations à prendre des risques excessifs. | Because such a compensation structure would expose executives to a broader share of the negative consequences of risks taken, it would reduce their incentives to take excessive risks. |
Ensuite, les risques excessifs assumés par les banques montrent qu elles comptent sur les gouvernements pour les sortir du marasme si nécessaire. | Second, banks assumption of excessive investment risks reflects their expectation that governments will bail them out if necessary. |
Seulement voilà, les instruments dérivés peuvent également être utilisés à des fins spéculatives, permettant aux banques de prendre des risques excessifs. | But derivatives can also be used for speculative purposes, allowing banks to take on excessive risk. |
Les investisseurs, apparemment encore moins bien informés que les banques sur les risques d endettement excessif, mettent une pression énorme sur ces dernières pour les pousser à prendre des risques excessifs. | Investors, seemingly even less informed about the risk of excessive leverage than banks, put enormous pressure on banks to undertake excessive risk. |
Délais d'exécution excessifs | Excessive lead times |
La plupart des participants ont soutenu que la distribution de l'aide alimentaire sans la présence d'expatriés pourrait exposer les partenaires afghans à des risques excessifs. | Most participants argued that food aid distribution without the presence of expatriates could expose Afghan partners to undue risk. |
Indépendamment de l importance excessive accordée aux résultats à court terme, on n a pas assez pris en considération une autre source d incitation à prendre des risques excessifs. | In addition to the excessive focus on short term results, a second important source of incentives to take excessive risks has thus far received little attention. |
Non... vos propos sont excessifs. | No... Your praises are excessive. |
Règles relatives aux déficits excessifs | A Community financial assistance is provided for under Art. 103a, para. |
La résolution parle d'excédents excessifs. | The resolution talks of 'excessive surpluses'. |
Dans les deux cas, les banques ont pris des risques excessifs en pensant que l'Etat viendrait à leur secours en cas de difficulté ce qui s'est finalement passé. | In both cases, banks took excessive risks in the expectation eventually vindicated that governments would bail them out. |
Il soutient pleinement l' intention de renforcer la surveillance des risques économiques et budgétaires et les instruments de leur prévention , y compris la procédure concernant les déficits excessifs . | The Governing Council fully supports the intention to strengthen surveillance of economic and budgetary risks and the instruments for their prevention , including the excessive deficit procedure . |
La procédure concernant les déficits excessifs | Excessive deficit procedure |
sur la procédure concernantles déficits excessifs . | on the excessive deficit procedure . . |
Adaptation liée aux déficits publics excessifs | Adjustments related to excessive government deficit |
Cassidy coûts excessifs des produits agricoles. | Romualdi man report has now been I use a good agricultural word castrated! |
Ce système incitait les cadres à ne pas donner suffisamment de poids à l éventualité de grosses pertes, qui à leur tour poussaient les cadres à prendre des risques excessifs. | These structures provided executives with incentives to give insufficient weight to the possibility of large losses, which in turn motivated executives to take excessive risks. |
Pourquoi, par exemple, la décision de la Chine d accumuler des réserves étrangères a t elle poussé un banquier de l Ohio à prendre des risques excessifs en proposant des hypothèques ? | Why, for example, did China s decision to accumulate foreign reserves result in a mortgage lender in Ohio taking excessive risks? |
2.4 La crise financière actuelle a son origine dans l'industrie bancaire, où les risques excessifs pris par les banquiers ont été exacerbés par les carences de la supervision bancaire. | 2.4 The current financial crisis originated in the banking industry where the excessive risks taken by the bankers were compounded by the failure of banking supervision. |
Dans le cas des marchés financiers, l optimisation locale semble conduire à des effets de levier excessifs et à d autres formes de prise de risques qui sapent la stabilité du système. | In financial markets, local optimization seems to lead to excessive leverage and other forms of risk taking that undermine the stability of the system. |
Le fait de rémunérer les banquiers pour leurs résultats sur le court terme, même lorsque ces résultats sont par la suite inversés, constitue une incitation à prendre des risques excessifs. | Rewarding bankers for short term results, even when those results are subsequently reversed, produces incentives to take excessive risks. |
Lorsqu'elles s'internationalisent, les entreprises ne devraient pas trop se démunir de leurs ressources, car cela se traduit par des risques opérationnels et financiers excessifs et grève l'activité globale de l'entreprise. | When internationalizing, enterprises should not spread their resources too thin, generating excessive operational and financial risks and burdening the business's overall operations. |
Actuellement , six pays enregistrent des déficits excessifs . | Currently , six countries are in an excessive deficit situation . |
Il convient d' assurer un accès équitable et non discriminatoire à chaque infrastructure , à condition que les participants soient protégés contre des risques excessifs résultant de la participation d' autres parties . | Access to any infrastructure should be fair and open , provided that participants are protected against undue risks resulting from the participation of other parties . |
Dans le même temps, le cortex préfrontal, que vous pouvez voir en bleu sur la diapositive, celui qui nous empêche de prendre des risques excessifs, est encore en développement chez les adolescents. | and at the very same time, the prefrontal cortex, which you can see in blue in the slide here, which stops us taking excessive risks, is still very much in development in adolescents. |
membres à la fois de supporter des fluctuations normales du cycle sans encourir trop de risques de déficits excessifs et de faire baisser le ratio de dette publique à un rythme satisfaisant . | This will allow the Member States both to deal with normal cyclical fluctuations without undue risk of incurring excessive deficits and to put the government debt ratio on a declining path at a satisfactory pace . |
Les objectifs à long terme de la Caisse sont, premièrement, de préserver la valeur réelle du capital et, deuxièmement, d'obtenir sur le long terme un rendement optimal en évitant des risques excessifs. | The long term investment objectives of the Fund are, first, to preserve the principal of the Fund in real terms and, second, to obtain an optimal investment return over the long term while avoiding undue risk. |
Les Etats membres evitent les deficits publics excessifs . | Member States shall avoid excessive government deficits . |
Les États membres évitent les déficits publics excessifs . | Member States shall avoid excessive government deficits . |
Les États membres évitent les déficits publics excessifs. | Member States shall avoid excessive government deficits. |
PROTOCOLE SUR LA PROCÉDURE CONCERNANT LES DÉFICITS EXCESSIFS | PROTOCOL ON THE EXCESSIVE DEFICIT PROCEDURE |
Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs | Protocol on the excessive deficit procedure |
CONSIDEREES COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU | INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS |
produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant | Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects ..... 119 |
Déficits excessifs annexés au traité instituant la CE | Protocol on the excessive deficit procedure |
traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination et ses | Have Indiscriminate Effects and its three Protocols |
La loi maintient l apos interdiction des prix excessifs. | The prohibition against unreasonable prices has been retained. |
Cela encourage la prise de risques financiers excessifs, accroît les inégalités et ne peut fonctionner qu'en régénérant la croissance rapide du crédit privé, ce qui nous a mis dans ce pétrin en premier lieu. | It encourages excessive financial risk taking, increases inequality, and can work only by regenerating the rapid private credit growth that got us into this mess in the first place. |
(qq) les conditions sous réserve desquelles l accès pourrait être refusé par une plate forme de négociation, notamment les conditions basées sur le volume des transactions, le nombre d'utilisateurs ou d'autres facteurs de risques excessifs | (qq) the conditions under which access could be denied by a trading venue, including conditions based on the volume of transactions, the number of users or other factors creating undue risks. |
Soit elles mèneront des activités commerciales en dehors de leur pays, pour ne pas devoir affronter de frais légaux excessifs, soit elles paieront ces frais et augmenteront leurs prix et les risques de litiges. | Either they do not operate outside their own country in order to avoid excessive legal expenditure, or they put prices up in order to offset the potential cost of disputes. |
préciser les exigences en matière de gestion des risques que les gestionnaires doivent respecter en fonction des risques auxquels ils sont exposés du fait des fonds alternatifs qu' ils gèrent , ainsi que toutes les dispositions nécessaires pour permettre aux gestionnaires de gérer les risques particuliers liés à la vente à découvert , et notamment toutes les restrictions visant à limiter l' exposition des fonds alternatifs à des risques excessifs | They are designed to specify the risk management requirements to be employed by AIFM as a function of the risks which the AIFM incurs on behalf of the AIF that it manages as well as any arrangements needed to enable AIFM to manage the particular risks associated with short selling transactions , including any relevant restrictions that might be needed to protect the AIF from undue risk exposures . |
Recherches associées : Soins Excessifs - Rendements Excessifs - Loyers Excessifs - Prêts Excessifs - Cadeaux Excessifs - Emprunts Excessifs - Paiements Excessifs - Prix Excessifs - Frais Excessifs - Vents Excessifs - Fonds Excessifs - Rapports Excessifs - Dépôts Excessifs