Traduction de "rouge flamboyant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rouge - traduction : Rouge - traduction : Rouge - traduction : Rouge - traduction : Flamboyant - traduction : Flamboyant - traduction : Rouge flamboyant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Orange flamboyant | Hot orange |
Puis, encore une fois, j'ai entendu dire qu'il n'ya pas d'utiliser votre application si vos cheveux sont la lumière rouge, ou noir rouge, ou quoi que ce soit, mais réel lumineux, flamboyant, rouge feu. | Then, again, I have heard it is no use your applying if your hair is light red, or dark red, or anything but real bright, blazing, fiery red. |
Flamboyant sous le vieux soleil. | Sparkling away under the old sun. |
Au total, regardez comme je le ferais, il n'y avait rien de remarquable sur l'homme lui sauver la tête rouge flamboyant, et l'expression de chagrin extrême et le mécontentement à son caractéristiques. | Altogether, look as I would, there was nothing remarkable about the man save his blazing red head, and the expression of extreme chagrin and discontent upon his features. |
On lui attribua rapidement la réputation d'un meneur infatigable et flamboyant. | Mitchell rapidly earned a reputation as a daring, flamboyant, and tireless leader. |
Les deux sacristies sont derrière les autels latéraux, de style gothique flamboyant. | The two Gothic sacristies are both located behind the side altars. |
Quelques 180 millions de téléspectateurs regardent chaque année ce cortège flamboyant qu est l Eurovision. | Some 180 million viewers tune in each year to watch the parade of flamboyance that is Eurovision. |
Le somptueux théâtre d un baroque flamboyant a, lui aussi, ses héros, négatifs et positifs. | This grand but fiery Baroque theatre had its heroes and villains. |
Hountondji, Paulin J., 1997 Combat pour le sens un itinéraire africain , Cotonou, Éditions du Flamboyant. | Hountondji, Paulin J., 1997 Combat pour le sens un itinéraire africain , Cotonou, Editions du Flamboyant. |
Le télescope Spitzer de la NASA a photographié l'éclat flamboyant d'une étoile en train de mourir. | This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope. |
Le portail méridional flamboyant du , œuvre de Martin et Pierre Chambiges, marque l'évolution de l'art gothique. | The southern portal of the 16th century, the works of Martin Chambiges, marked the evolution of Gothic art. |
Un projet de façade gothique flamboyant fut refusé par le chapitre car son coût était trop élevé. | A planned flamboyant Gothic façade was refused by the chapter because it would cost too much. |
Après une course férocement serrée, Manning fut remplacé par le jeune et flamboyant Stockwell Day en 2000. | After a fiercely close campaign, Manning was succeeded as leader by the younger and more flamboyant Stockwell Day in 2000. |
Il sera reconstruit en style gothique flamboyant entre 1446 et 1523 (avec une interruption entre 1450 et 1499). | It was rebuilt in Gothic style from 1446 to 1523 (with a construction break from 1450 to 1499). |
Mercredi rouge, tout rouge. | Red Wednesday, all red. |
Vous parlez, je crois, drôle , dit Athos se soulevant sur un coude et fascinant Grimaud de son regard flamboyant. | You are speaking, you scoundrel! said Athos, rising upon his elbow, and transfixing Grimaud with his flaming look. |
Hôtel de Ville L'hôtel de ville de Saint Quentin a été construit en 1509 dans le style gothique flamboyant. | Population Sights La basiliquehôtel de ville XIX l'hôtel de ville of Saint Quentin, was built in 1509, in a gothic style, 173 sculptures. |
Le chœur, d'époque gothique flamboyant, est achevé en 1537 l'année suivante, c'est au tour de la charpente d'être posée. | The choir of flamboyant Gothic, was completed in 1537 and the following year, it was the turn of the frame to be raised. |
Le fils flamboyant , Paris, éditions Perrin, 1997, Jean Philippe Zanco, Dictionnaire des Ministres de la Marine 1689 1958 , S.P.M. | Le fils flamboyant , Paris, éditions Perrin, 1997 Jean Philippe Zanco, Dictionnaire des Ministres de la Marine 1689 1958 , S.P.M. |
L œil du prêtre était fixe, hagard, flamboyant, et restait attaché au petit groupe horrible de la mouche et de l araignée. | The priest's eye was staring, wild, flaming, and remained riveted on the horrible little group of the spider and the fly. |
Il avait le plus souvent un rôle de contrepoint comique, son comportement flamboyant paraissant drôle ou détestable suivant les lecteurs. | Usually playing the role of comic relief, his flamboyant behavior was regarded as everything from funny to hateful by readers. |
Tableau Public Rouge . Daphné Bavelier Rouge. | Board Audience Red. Daphne Bavelier Red. |
Le projet École de croisière Flamboyant visait à attirer un plus grand nombre de jeunes vers les métiers du tourisme maritime. | The Flamboyant cruise school aimed to attract more youth into marine tourism jobs. |
Oui, la planète rouge est bien rouge. | And yes, the red planet is red. |
Ninety miles away in another country n'a pas pu s empêcher de mettre le doigt sur un thème émergent dans le flamboyant discours | Ninety miles away...in another country couldn't help but notice an emerging beverage theme in the scintillating oratory |
De style gothique flamboyant ou Renaissance, elles appartenaient aux familles bourgeoises de la ville, devenue marchande durant la fin du Moyen Âge. | Of Flamboyant Gothic style, they belonged to the middle class families of the city, who had been merchants since the end of the Middle Ages. |
Cet extraordinaire ouvrage de l architecture du gothique flamboyant et tardif symbolise le pouvoir et l importance de cette ville liée aux mines d argent. | This unique work of high and late Gothic architecture symbolises the power and importance of the mining city, which is linked to deposits of silver ore. |
des sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge Anciennement Ligue des sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge. | Cross and Red Crescent Societies a non governmental |
La seule raison qui m'empêche de vous réduire en cendres avec mon propre pouvoir flamboyant est que Rama ne me l'a pas ordonné. | The only reason I do not reduce you to ashes with my own blazing power is because Rama has not ordered me to do so. |
rouge | Red color |
Rouge. | Red. |
rouge | red |
Rouge | Red |
Rouge | Red |
Rouge . | Red limit towards yellow y 0.335 |
Rouge. | Re... |
Rouge? | A Red one? |
Poudre lyophilisée ou lyophilisat rouge foncé à brun rouge. | A dark red to reddish brown lyophilised powder or cake. |
FEDERATION INTERNATIONALE DES SOCIETES DE LA CROIX ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE Anciennement quot Ligue des Sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge quot . | INTERNATIONAL FEDERATION OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES |
Ainsi, une chapelle et les logis datant de cette époque ont été réalisés dans la cour du château, dans le style architectural gothique flamboyant. | A chapel and a residence dated to this time were built out in the court of the castle, in the flamboyant Gothic architectural style. |
Après 1402 les travaux furent menés par David Huguet (dont on ne connaît pas exactement les origines) qui insuffla un style flamboyant au projet. | After 1402, the works were trusted to Master Huguet, of unknown origin, who introduced the Flamboyant Gothic style to the project. |
Et la zone rouge c est une section de globule rouge. | And the red region is a slice into a red blood cell. |
la Croix Rouge et du Croissant Rouge 51 54 14 | Red Crescent Societies 51 54 13 |
Et la zone rouge c'est une section de globule rouge. | And the red region is a slice into a red blood cell. |
La Croix Rouge croate, la Croix Rouge yougoslave et la Croix Rouge serbe ont été désignées comme conseillers permanents. | The Croatian Red Cross, the Yugoslav Red Cross and the Serbian Red Cross were designated as permanent advisers. |
Recherches associées : Feu Flamboyant - Monde Flamboyant - Feu Flamboyant - Flamboyant Arbre - Pavot Flamboyant - Chaud Flamboyant - Flamboyant Jaune - Style Flamboyant