Traduction de "ruisseau de montagne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ruisseau - traduction : Ruisseau - traduction : Montagne - traduction : Montagne - traduction : Ruisseau - traduction : Ruisseau - traduction : Ruisseau de montagne - traduction : Ruisseau - traduction : Ruisseau - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les différents ruisseaux de la commune ruisseau d'Anor, ruisseau de Brugnon, ruisseau de la Marquette, ruisseau des Marais, ruisseau de Blangy, ruisseau du Catelet, ruisseau du Rie De Bon Feu, ruisseau de Four Matot.
The various streams of the town stream of Anor, stream of Brugnon, stream of La Marquette, stream of Les Marais, stream of Blangy, stream of Le Catelet, stream of Le Rie De Bon Feu, stream of Four Matot.
Ruisseau de Bubia, autre nom ruisseau de Bisacciolu.
The economy of the village is now based around tourism.
D'un ruisseau ondulant D'un ruisseau ondulant
A rippling stream
Hydrographie Les principaux cours d'eau sont le ruisseau de Royon, le ruisseau de La Goutte et le ruisseau de Bareille qui vont se regrouper pour former plus en aval le ruisseau des Salles.
Hydrography The main rivers are the Royon stream, the stream of La Goutte and the stream of Bareille which will combine to form further down the stream of Les Salles.
Il est alimenté par les eaux du ruisseau de Natio (en amont son nom est ruisseau de Lucitello), et de son affluent le ruisseau de Forci.
It is fed by the Ruisseau de Natio Creek (upstream called Ruisseau de Lucitello) and its tributary the Ruisseau de Forci .
Et le ruisseau?
And the stream?
Le ruisseau naquit.
A brook was born.
Un ruisseau sinueux
Just a winding stream
Un ruisseau ondulant
A rippling stream
Attendezmoi au ruisseau.
Wait for me down at the creek.
Sortezles du ruisseau.
Boys, sweep them out of the gutter.
Faites un ruisseau.
Well, sweep out the gutter.
La Nothomb, un ruisseau de Belgique.
Nothomb may refer to Amélie Nothomb Jean Baptiste Nothomb Charles Ferdinand Nothomb Pierre Nothomb
Ouste, dans le ruisseau.
Why don't you go back to the gutter.
Le ruisseau de Cotcharas et son tributaire, le ruisseau de Congaets, coulent également sur le territoire d'Accous, tout comme des affluents du gave d'Aydius, le gave de Bouren et le ruisseau de Sahun.
The Cotcharas stream and its tributary, the Congaets stream also flow in the territory of Accous, as tributaries of the Gave d'Aydius, the Gave de Bouren and the Sahun stream.
Il porte alors le nom de ruisseau des Hauts Rupts de sa source jusqu'au confluent avec ruisseau des Bas Rupts .
The Bouchot is thus also known as the ruisseau des Hauts Rupts from its source to its confluence with the ruisseau des Bas Rupts .
C est comme un ancien lit de ruisseau.
It is like the old bed of a brook.
Ruisseau de paroles ! Quel est ton moyen ?
What is your plan?
Le ruisseau coule dans l'étang.
The stream flows into the pond.
Il s'assit près du ruisseau.
He sat next to the stream.
Le bruit du ruisseau m'endormit.
The sound of the stream lulled me to sleep.
Un ruisseau coupait le chemin.
A stream barred the way.
Profond ruisseau au courant rapide.
You deep, fast flowing stream.
Le long d'un ruisseau ondulant
Down beside a rippling stream
Eau fraîche dans le ruisseau
Cold water from the brook,
Et quand le ruisseau monte...
And when the water rises...
Eau fraîche dans le ruisseau
Cold water, from the brook,
Embouchure Saint Mathias sur Richelieu Rivière Des Iroquois Rivière Bernier Ruisseau Massé Ruisseau Bernard Ruisseau Nord (Saint Mathieu de Belœil) Ruisseau Sud (Saint Mathieu de Beloeil) Géologie La vallée de la rivière Richelieu repose sur des roches sédimentaires formées durant le cambrien de l'ère paléozoïque il y a 450 millions d'années.
Iroquois River (Rivière Des Iroquois) Bernier River (Rivière Bernier) Massé Stream (Ruisseau Massé) Bernard Stream (Ruisseau Bernard) North Stream (Ruisseau Nord) in (Saint Mathieu de Beloeil) South Stream (Ruisseau Sud) in (Saint Mathieu de Beloeil) Geology The valley of the Richelieu river is based on sedimentary rocks formed during the Cambrian of the Paleozoic era around 450 million years ago.
Deux affluents du ruisseau de Harcellane (tributaire du Lausset), le Cassou dou Boue et le ruisseau de Lescuncette, traversent également la commune.
The Cassou dou Boue and the Lescuncette stream, both tributaries of the Harcellane stream (itself a tributary of the Lausset), also pass through the commune.
L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
The man is sitting on on the other side of the stream.
poem poem Le Ruisseau, de Théophile Gautier (1869).
Le Ruisseau is a poem by Théophile Gautier located on the foot of the Salève (1869).
Sur le ruisseau de Pierre... vraiment...Merci beaucoup
On Stone Creek... really...Thank you so much
Il babille autant que le ruisseau de Tennyson.
Babbles on like Tennyson's brook.
le bassin du ruisseau de Velleches et du ruisseau Trois Moulins, depuis les sources jusqu'aux barrages des Trois Moulins (département de la Vienne),
The catchment area of the brooks of Velleches and of des trois Moulins, from the sources to the dams of des trois Moulins in the department of La Vienne,
Le ruisseau se jette dans l'étang.
The stream falls into the pond.
Il s'assit au bord du ruisseau.
He sat next to the stream.
Ce n'est qu'un ruisseau... Sans profondeur.
He's just a shallow little...
Un joli ruisseau sur la droite.
A lovely stream on the right.
le bassin du ruisseau de Velleches et du ruisseau des Trois Moulins, depuis les sources jusqu'aux barrages des Trois Moulins (département de la Vienne),
the catchment area of the brooks of Velleches and of des Trois Moulins, from the sources to the dams of des Trois Moulins in the department of la Vienne,
Le ruisseau de Sewer coule à travers ce township.
The stream of Sewer Creek runs through this township.
Le Cassou dou Boue, et le ruisseau de Lescuncette, tous deux affluents du ruisseau de Harcellane (tributaire du Lausset), traversent également le territoire de la commune.
The Cassou dou Boue and the Ruisseau de Lescuncette rise in the south of the commune and flow south east to join the Ruisseau de Harcellane (a tributary of the Lausset ).
Le bateau blanc a descendu le ruisseau.
The white boat went down the stream.
Il s'est assis au bord du ruisseau.
He sat at the edge of the stream.
Il y a un ruisseau pas loin?
Tell me, is there a brook around?
Va te laver le visage au ruisseau.
Go down to the creek and wash your dirty face.

 

Recherches associées : Ruisseau Montagne - Ruisseau Forestier - Petit Ruisseau - Ruisseau Saule - Marée Ruisseau - Rivière Ruisseau - Ruisseau Chardon - Ruisseau Truite