Traduction de "sévèrement corrosifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Produits corrosifs et asphyxiants | Corrosive and asphyxiating substances |
Corps corrosifs , Fata Morgana, 1978. | Corps corrosifs , Fata Morgana, 1978. |
Autres systèmes de protection contre produits toxiques, asphyxiants, corrosifs, etc. | Other protective apparatus against toxic, asphyxiating, corrosive substances, etc. |
Sévèrement interdit. | Strictly forbidden! |
Actuellement, aucune instruction de transport en citernes mobiles n'est affectée aux liquides hydroréactifs, n.s.a, aux liquides hydroréactifs, corrosifs, n.s.a, ou aux rubriques du Groupe d'emballage 1 concernant les solides hydroréactifs, n.s.a, et les solides hydroréactifs, corrosifs, n.s.a. | Currently no portable tank instructions are assigned to water reactive liquid, n.o.s., water reactive liquid, corrosive, n.o.s. or to the PG I entries for water reactive solid, n.o.s and water reactive solid, corrosive, n.o.s. |
2.1 La corruption est un fléau insidieux qui a de nombreux effets corrosifs sur les sociétés. | 2.1 Corruption is an insidious plague that has a wide range of corrosive effects on societies. |
Tom fut sévèrement battu. | Tom was badly beaten up. |
Aile droite sévèrement cabossée. | Front right fender heavily dented. |
Un éclat de verre blessés Gregor dans le visage, quelques médicaments corrosifs ou d'autres coulait sur lui. | A splinter of glass wounded Gregor in the face, some corrosive medicine or other dripped over him. |
Il critiqua sévèrement le maire. | He severely criticized the mayor. |
Nous devons le punir sévèrement. | We must punish him severely. |
Elle doit être sévèrement punie. | She must be severely punished. |
Il doit être sévèrement puni. | He must be severely punished. |
Les fraudes sont sévèrement punies. | Fraud is subject to severe penalties. |
Le chiricahua est sévèrement menacé. | Chiricahua is severely endangered. |
Vous critiquez sévèrement la Commission. | You have levelled some serious criticisms at the Commission. It is only fair to criticise the Commission when it acts inappropriately. |
Ne me jugez pas trop sévèrement ! | Don't judge me too harshly. |
Ne me juge pas trop sévèrement ! | Don't judge me too harshly. |
La surveillance fut, d'ailleurs, sévèrement organisée. | The watch was, however, carefully organized. |
Les fournitures médicales sont sévèrement limitées. | Medical supplies were critically limited, and the ghetto was severely overcrowded. |
Je vous mets sévèrement en garde! | Let me spell out the dangers to you. |
Port de vêtements spéciaux incommodes nécessaires pour la protection contre le feu, la contamination, les radiations et les produits corrosifs | Wearing of particularly uncomfortable clothing for protection against fire, contamination, radiation or corrosive substances |
Ma jambe gauche a été sévèrement blessée. | My left leg was injured badly during this time. |
Vous m'avez trompé, dit sévèrement le cardinal. | You have deceived me! said the cardinal, sternly. |
En fait, ils la critiquent même sévèrement. | They, in fact, berate it. |
Son directorat a généralement été sévèrement jugé. | His directorship has, generally, been harshly judged. |
Poursuivre les travaux sur les critères de classification des matières qui, au contact de l'eau, libèrent des gaz toxiques ou corrosifs | Pursue work on classification criteria for substances which, in contact with water, release toxic corrosive gases |
Les internautes ont sévèrement condamné les incendies d'écoles. | Web users have harshly condemned the torching of schools. |
Même les médias d'Etat interpellent sévèrement le gouvernement. | Even state media is asking tough questions. |
Tom a été sévèrement frappé avant d'être tué. | Tom was badly beaten before being killed. |
Qu'entendez vous par là? , Dit la Chenille sévèrement. | 'What do you mean by that?' said the Caterpillar sternly. |
J'espère qu'il sera puni très sévèrement suspension d'audience | I demand maximum punishment upon the defendant. Court is adjourned! |
Il se blesse sévèrement en fin de saison. | Standing at , he plays at the small forward position. |
Tout manquement à la procédure est sévèrement puni. | Any violations of the procedures were punishable by strict penalties. |
Je pense que vous l'avez condamné trop sévèrement. | I think you sentenced him too harshly. |
J'étais sévèrement blessée et dans un état critique. | I had extensive and life threatening injuries. |
Le Parlement devrait condamner très sévèrement cette attitude. | Parliament should condemn this in very strong terms. |
Celle qui se comportera ainsi sera punie sévèrement. | The first culprit will be severely punished |
Je vais la retrouver et la punir sévèrement. | I'll find her and give her the works. |
Il est sévèrement interdit d'avoir une tenue négligée. | Incorrect dress is not permitted. |
La Convention couvre les produits toxiques et éco toxiques, les poisons, les explosifs, les déchets corrosifs, les déchets inflammables et les déchets infectieux. | The Convention covers toxic and eco toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes. |
Au cours des deux ou trois dernières années sont apparus sur le marché des détergents pour la vaisselle plus concentrés et plus corrosifs. | During the past two or three years it appears that stronger and more corrosive dishwasher detergents have come onto the market. |
mahmood La police tire sévèrement sur la foule maintenant. | mahmood Police sternly to fire into crowd now. |
Cette augmentation a sévèrement érodé les marges des entreprises . | This rise had a severe impact on business margins . |
Le mausolée de Timur Shah, sévèrement endommagé en 2000. | The badly damaged mausoleum of Timur Shah in 2000. |
Recherches associées : Matériaux Corrosifs - Agents Corrosifs - Produits Corrosifs - Milieux Corrosifs - éléments Corrosifs - Dépôts Corrosifs - Sévèrement Limitées - Sévèrement Puni - Sévèrement Altérée - Sévèrement Retardé - Sévèrement Obèses - Sévèrement Handicapés - Sévèrement Diminué